Teddy Wilson - After You've Gone - перевод текста песни на немецкий

After You've Gone - Teddy Wilsonперевод на немецкий




After You've Gone
Nachdem du gegangen bist
Now won't you listen honey, while I say,
Hör mir bitte zu, Schatz, während ich sag,
How could you tell me that you're goin' away?
Wie kannst du mir sagen, du gehst jetzt weg?
Don't say that we must part,
Sag nicht, wir müssen uns trenn'n,
Don't break your baby's heart
Brich nicht das Herz deinem Liebsten klein
You know I've loved you for these many years,
Du weißt, ich liebte dich all diese Jahre,
Loved you night and day,
Liebe dich Tag und Nacht,
Oh! honey baby, can't you see my tears?
Oh, Baby, kannst du meine Tränen nicht seh'n?
Listen while I say
Hör zu, was ich dir sag
After you've gone and left me cryin'
Nachdem du gegangen, hast mich weinend zurückgelassen,
After you've gone there's no denyin'
Nachdem du gegangen, kannst nicht leugnen, dass
You'll feel blue, you'll feel sad
Du wirst traurig sein, du wirst weinen,
You'll miss the dearest pal you've ever had
Vermissen wirst du den besten Freund, den du je hattest
There'll come a time, now don't forget it
Es kommt die Zeit, vergiss das niemals,
There'll come a time when you'll regret it
Es kommt die Zeit, da wirst du's bereuen,
Someday, when you grow lonely
Eines Tages, wenn du einsam bist,
Your heart will break like mine and you'll want me only
Wird dein Herz brechen wie meins, und du willst nur mich
After you've gone, after you've gone away
Nachdem du gegangen, nachdem du fort bist
After you've gone and left me cryin'
Nachdem du gingst und mich weinend zurückließt,
After you've gone there's no denyin'
Nachdem du gegangen, gibt's kein Verleugnen,
You're gonna feel blue, and you're gonna feel sad
Du wirst so blau sein, du wirst so traurig sein,
You're gonna feel bad
Du wirst schlecht dich fühl'n
And you'll miss, and you'll miss,
Und du wirst, und du wirst,
And you'll miss the bestest pal you ever had
Den allerbesten Freund vermissen, den du je hattest
There'll come a time, now don't forget it
Es kommt die Zeit, vergiss das niemals,
There'll come a time when you'll regret it
Es kommt die Zeit, da wirst du's bereuen,
But baby, think what you're doin'
Doch Schatz, denk nach, was du tust,
I'm gonna haunt you so, I'm gonna taunt you so
Ich werde dich verfolgen, ich werde dich quälen,
It's gonna drive you to ruin
Bis es dich ins Verderben treibt
After you've gone, after you've gone away.
Nachdem du gegangen, nachdem du fort bist.





Авторы: Turner Layton, Henry Creamer, Ray Sherman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.