Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tamashiino Rufuran (TeddyLoid 2014 Remix)
Refrain der Seele (TeddyLoid 2014 Remix)
私に還りなさい
Komm
zu
mir
zurück
記憶をたどり
Folge
der
Erinnerung
優しさと夢の水源へ
Zur
Quelle
der
Zärtlichkeit
und
Träume
もういちど星にひかれ
Von
den
Sternen
erneut
angezogen
生まれるために
Um
geboren
zu
werden
蒼い影につつまれた素肌が
Deine
nackte
Haut,
von
blauen
Schatten
umhüllt
時のなかで
静かにふるえてる
Zittert
leise
in
der
Zeit
命の行方を
Nach
dem
Weg
des
Lebens
問いかけるように
Als
ob
sie
fragen
würde
指先は私をもとめる
Deine
Fingerspitzen
suchen
mich
抱きしめてた運命のあなたは
Du,
mein
Schicksal,
das
ich
umarmte
季節に咲く
まるではかない花
Bist
wie
eine
vergängliche
Blume,
die
mit
der
Jahreszeit
blüht
希望のにおいを
Den
Duft
der
Hoffnung
胸に残して
In
meiner
Brust
zurücklassend
散り急ぐ
あざやかな姿で
Eilst
du
davon
in
leuchtender
Gestalt
私に還りなさい
Komm
zu
mir
zurück
生まれる前に
Bevor
du
geboren
wurdest
あなたが過ごした大地へと
Zur
Erde,
auf
der
du
weiltest
この腕に還りなさい
Komm
in
meine
Arme
zurück
めぐり逢うため
Um
uns
wiederzubegegnen
奇跡は起こるよ
Wunder
werden
geschehen
何度でも
Immer
und
immer
wieder
祈るように
まぶた閉じたときに
Wenn
ich
die
Augen
schließe,
wie
im
Gebet
世界はただ闇の底に消える
Verschwindet
die
Welt
nur
im
Abgrund
der
Dunkelheit
それでも鼓動は
Doch
mein
Herzschlag
また動きだす
Beginnt
wieder
zu
schlagen
限りある永遠を捜し
Auf
der
Suche
nach
der
begrenzten
Ewigkeit
優しさと夢の水源へ
Zur
Quelle
der
Zärtlichkeit
und
Träume
あなたも還りなさい
Kehr
auch
du
zurück
心も体もくりかえす
Herz
und
Körper
wiederholen
es
私に還りなさい
Komm
zu
mir
zurück
生まれる前に
Bevor
du
geboren
wurdest
あなたが過ごした大地へと
Zur
Erde,
auf
der
du
weiltest
この腕に還りなさい
Komm
in
meine
Arme
zurück
めぐり逢うため
Um
uns
wiederzubegegnen
奇跡は起こるよ
Wunder
werden
geschehen
何度でも
Immer
und
immer
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neko Oikawa, Toshiyuki Oomori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.