TeddyLoid - World Calling (Teddyloid Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TeddyLoid - World Calling (Teddyloid Remix)




World Calling (Teddyloid Remix)
Зов Мира (Teddyloid Remix)
「僕は単純なんだ。正直、大袈裟に興味を引きたいんだ」
«Я простой. Честно говоря, хочу привлечь внимание, пусть даже преувеличенно»
君は単調 「そうなんだ、じゃあ笑い飛ばそう」
Ты говоришь монотонно: «Вот как, тогда давай посмеёмся над этим»
言の葉が宙に舞って線を引く
Слова парят в воздухе, рисуя линии
空は水色 「白々しいぞ」
Небо голубое. «Как-то неискренне»
冷めた心で深呼吸
С холодным сердцем делаю глубокий вдох
誰かに届きそうな声
Голос, который, кажется, вот-вот до кого-то дойдёт
もうちょっとで繋がりそう
Ещё немного, и мы установим связь
「Hello. 未来はどんな色?」
«Привет. Какого цвета будущее?»
「Hello. 綺麗なアイの色。」
«Привет. Какого красивого цвета твои глаза.»
不器用になった言葉も
Даже неуклюжие слова
また「No.」になった感情も
И чувства, которые снова превратились в «Нет»
「Hello, hello. こっち向いて?」
«Привет, привет. Посмотри на меня?»
「Hello, hello. さぁ、会いに行こう」
«Привет, привет. Давай, я приду к тебе»
魔法みたいな光景が
Волшебные, словно из сказки, моменты
当たり前になっていく なっていく
Становятся обыденностью, становятся
君は真剣そうに呟く
Ты, кажется, серьёзно, бормочешь
「君の感想なんかを聞きたくって」
«Мне хотелось бы услышать твое мнение»
僕は単純なんだ、隠せない
Я простой, не могу это скрыть
「笑い飛ばそう」
«Давай посмеёмся над этим»
街風が今日も色めいていく
Городской ветер и сегодня раскрашивает всё вокруг
空は夕暮れ 時間は過ぎて
Небо на закате, время летит
シャイなお別れ 15分
Застенчивое прощание, 15 минут
「どうしたの?寂しそうな声」
«Что случилось? У тебя такой грустный голос»
「...もうちょっとだけ話せそう?」
«...Может, ещё немного поговорим?»
「Hello. 世界はどんな色?」
«Привет. Какого цвета мир?»
「Hello. 綺麗な今日の色。」
«Привет. Какого красивого цвета этот день.»
恥ずかしそうな言葉も
Даже слова, полные смущения
泣きそうになった情景も
И пейзаж, который чуть не заставил меня заплакать
「Hello, hello. こっち向いて?
«Привет, привет. Посмотри на меня?»
「Hello, hello. ねぇ、会いに行こう」
«Привет, привет. Ну же, давай встретимся»
触れるみたいに簡単に
Так просто, словно могу дотронуться
君ともっと、もっと、繋がれる
Я могу быть ещё ближе, ещё ближе к тебе
「Hello...」
«Привет...»
ほら、何度でも
Смотри, сколько угодно раз
魔法みたいな光景が当たり前になっていく
Волшебные, словно из сказки, моменты становятся обыденностью
なっていく
становятся





Авторы: JIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.