Teddybears STHLM feat. Thomas Rusiak - Rock 'n' Roll Highschool - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Teddybears STHLM feat. Thomas Rusiak - Rock 'n' Roll Highschool




Rock 'n' Roll Highschool
Рок-н-ролльная школа
Well, your CD collection looks shiny and costly
Ну, твоя коллекция дисков выглядит блестяще и дорого,
How much did you pay for your bad Moto Guzzi?
Сколько ты заплатила за свой крутой Moto Guzzi?
And how much did you spend on your black leather jacket?
И сколько ты потратила на свою черную кожаную куртку?
Is it you or your parents in this income tax bracket?
Это ты или твои родители в этой налоговой категории?
Now tickets to concerts and drinking at clubs
Билеты на концерты и выпивка в клубах,
Sometimes for music that you haven't even heard of
Иногда на музыку, о которой ты даже не слышала.
And how much did you pay for your rock 'n' roll T-shirt
И сколько ты заплатила за свою рок-н-ролльную футболку,
That proves you were there, that you heard of them first?
Которая доказывает, что ты была там, что ты услышала их первой?
Now how do you afford your rock 'n' roll lifestyle?
Как ты можешь позволить себе свой рок-н-ролльный образ жизни?
How do you afford your rock 'n' roll lifestyle?
Как ты можешь позволить себе свой рок-н-ролльный образ жизни?
How do you afford your rock 'n' roll lifestyle?
Как ты можешь позволить себе свой рок-н-ролльный образ жизни?
Oh tell me
О, скажи мне.
Oh yeah alright, alright, oh yeah, alright, oh
О да, хорошо, хорошо, о да, хорошо, о.
How much did you pay for the chunk of his guitar
Сколько ты заплатила за кусок его гитары,
The one he ruthlessly smashed at the end of the show?
Тот, который он безжалостно разбил в конце шоу?
And how much will he pay for a brand new guitar
И сколько он заплатит за новую гитару,
One which he'll ruthlessly smash at the end of another show?
Которую он безжалостно разнесет в конце другого шоу?
And how long will the workers keep building him new ones?
И как долго рабочие будут делать ему новые?
As long as their soda cans are red, white and blue ones
До тех пор, пока их банки с газировкой красно-бело-синие.
And how long will the workers keep building him new ones?
И как долго рабочие будут делать ему новые?
As long
До тех пор,
(As their soda cans are red, white and blue ones)
(Пока их банки с газировкой красно-бело-синие.)
Oh yeah, oh
О да, о.
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, alright
О да, о да, о да, хорошо.
Oh no aging black leather and hospital bills
О нет, стареющая черная кожа и больничные счета,
Tattoo removal and dozens of pills
Удаление татуировок и десятки таблеток.
Your liver pays dearly now for youthful magic moments
Твоя печень дорого платит сейчас за волшебные моменты молодости,
But rock on completely with some brand new components
Но продолжай зажигать с новыми компонентами.
Now how do you afford your rock 'n' roll lifestyle?
Как ты можешь позволить себе свой рок-н-ролльный образ жизни?
How do you afford your rock 'n' roll lifestyle?
Как ты можешь позволить себе свой рок-н-ролльный образ жизни?
How do you afford your rock 'n' roll lifestyle?
Как ты можешь позволить себе свой рок-н-ролльный образ жизни?
Alright, oh yeah, so good alright
Хорошо, о да, так хорошо, хорошо.
Excess ain't rebellion
Излишества - это не бунт.
(How do you afford your rock 'n' roll lifestyle?)
(Как ты можешь позволить себе свой рок-н-ролльный образ жизни?)
You're drinking what they're selling
Ты пьешь то, что они продают.
(How do you afford your rock 'n' roll lifestyle?)
(Как ты можешь позволить себе свой рок-н-ролльный образ жизни?)
Your self destruction doesn't hurt them
Твое саморазрушение им не вредит.
(How do you afford your rock 'n' roll lifestyle?)
(Как ты можешь позволить себе свой рок-н-ролльный образ жизни?)
Your chaos won't convert them
Твой хаос их не изменит.
(How do you afford your rock 'n' roll lifestyle?)
(Как ты можешь позволить себе свой рок-н-ролльный образ жизни?)
They're so happy to rebuild it
Они так рады все восстановить.
(How do you afford your rock 'n' roll lifestyle?)
(Как ты можешь позволить себе свой рок-н-ролльный образ жизни?)
You'll never really kill it
Ты никогда по-настоящему это не уничтожишь.
(How do you afford your rock 'n' roll lifestyle?)
(Как ты можешь позволить себе свой рок-н-ролльный образ жизни?)
Yeah, excess ain't rebellion
Да, излишества - это не бунт.
(How do you afford your rock 'n' roll lifestyle?)
(Как ты можешь позволить себе свой рок-н-ролльный образ жизни?)
You're drinking what they're selling
Ты пьешь то, что они продают.
(How do you afford your rock 'n' roll lifestyle?)
(Как ты можешь позволить себе свой рок-н-ролльный образ жизни?)
Excess ain't rebellion, you're drinking
Излишества - это не бунт, ты пьешь.
(How do you afford your rock 'n' roll lifestyle?)
(Как ты можешь позволить себе свой рок-н-ролльный образ жизни?)
You're drinking, you're oh yeah drinking what they're selling
Ты пьешь, ты, о да, пьешь то, что они продают.
(How do you afford your rock 'n' roll lifestyle?)
(Как ты можешь позволить себе свой рок-н-ролльный образ жизни?)
Oh yeah alright, oh yeah alright
О да, хорошо, о да, хорошо.





Авторы: Joakim Frans Ahlund, Thomas Sihlberg, Klas Frans Ahlund, Patrik Knut Arve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.