Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shimmy Shimmy Style
Shimmy Shimmy Style
Come
on
If
you
got
tight
slack
Komm
schon,
wenn
du
enge
Hosen
hast
Then
you
slick
your
hair
back
Dann
kämm
dein
Haar
zurück
Shawty
black
shoes
Schätzchen,
schwarze
Schuhe
Then
we'll
kick
it
to
some
mole
stacks
Dann
tanzen
wir
zu
alten
Platten
If
you
got
a
black
tie
Wenn
du
eine
schwarze
Krawatte
hast
And
you
creased
your
pants
right
Und
deine
Hose
richtig
gebügelt
ist
Keep
it
up
tight
when
you're
messing
with
the
swingfly
Bleib
locker,
wenn
du
mit
dem
Swing
tanzt
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Shimmy
shimmy
style
and
we
keep
it
up
all
night
Shimmy
Shimmy
Style,
und
wir
machen
die
ganze
Nacht
durch
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Shimmy
shimmy
style
and
we
keep
it
up
all
night
Shimmy
Shimmy
Style,
und
wir
machen
die
ganze
Nacht
durch
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Shimmy
shimmy
style
and
we
keep
it
up
all
night
Shimmy
Shimmy
Style,
und
wir
machen
die
ganze
Nacht
durch
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Put
them
up
high
and
we
shake
it
to
the
(?)
Heb
sie
hoch
und
wir
schütteln
sie
zu
(?)
We're
all
alone
in
a
motor
home
Wir
sind
ganz
allein
in
einem
Wohnmobil
Slow
strokes
as
we
shine
the
chrome
Langsame
Bewegungen,
während
wir
das
Chrom
polieren
I'm
all
wrapped
up
in
styrofoam
Ich
bin
ganz
in
Styropor
eingewickelt
I've
got
a
switch
play
comb
Ich
habe
einen
Springmesser-Kamm
We
could
tease
my
homie,
uuhh
Wir
könnten
meinen
Kumpel
ärgern,
uuhh
We're
all
alone
in
a
motor
home
Wir
sind
ganz
allein
in
einem
Wohnmobil
Slow
strokes
as
we
shine
the
chrome
Langsame
Bewegungen,
während
wir
das
Chrom
polieren
I'm
all
wrapped
up
in
styrofoam
Ich
bin
ganz
in
Styropor
eingewickelt
I've
got
a
switch
play
comb
Ich
habe
einen
Springmesser-Kamm
We
could
tease
my
homie,
come
on
Wir
könnten
meinen
Kumpel
ärgern,
komm
schon
Come
on
(Take
out
that
stupied
bassline...
Thats
better)
Komm
schon
(Nimm
diese
blöde
Bassline
raus...
So
ist
es
besser)
If
you've
got
an
east
coast
Wenn
du
ein
Mädchen
von
der
Ostküste
hast
Girl
I
really
dig
those
Die
mag
ich
wirklich
sehr
Probably
white
nose
Wahrscheinlich
eine
weiße
Nase
'Cuz
she's
messing
with
the
cheap
blow
Weil
sie
sich
mit
billigem
Koks
abgibt
If
you've
got
a
mid-west
Wenn
du
aus
dem
Mittleren
Westen
kommst
Farmers
daughter
capless
Eine
Bauerntochter
ohne
Kappe
Bullet-proof
vest
Kugelsichere
Weste
Tucked-in
under
that
chest
dress
Unter
diesem
Brustkleid
versteckt
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Shimmy
shimmy
style
and
we
keep
it
up
all
night
Shimmy
Shimmy
Style,
und
wir
machen
die
ganze
Nacht
durch
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Shimmy
shimmy
style
and
we
keep
it
up
all
night
Shimmy
Shimmy
Style,
und
wir
machen
die
ganze
Nacht
durch
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Shimmy
shimmy
style
and
we
keep
it
up
all
night
Shimmy
Shimmy
Style,
und
wir
machen
die
ganze
Nacht
durch
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Put
them
up
high
and
we
shake
it
to
the
(?)
Heb
sie
hoch
und
wir
schütteln
sie
zu
(?)
We're
all
alone
in
a
motor
home
Wir
sind
ganz
allein
in
einem
Wohnmobil
Slow
strokes
as
we
shine
the
chrome
Langsame
Bewegungen,
während
wir
das
Chrom
polieren
I'm
all
wrapped
up
in
styrofoam
Ich
bin
ganz
in
Styropor
eingewickelt
I've
got
a
switch
play
comb
Ich
habe
einen
Springmesser-Kamm
We
could
tease
my
homie,
come
on
Wir
könnten
meinen
Kumpel
ärgern,
komm
schon
We're
all
alone
in
a
motor
home
Wir
sind
ganz
allein
in
einem
Wohnmobil
Slow
strokes
as
we
shine
the
chrome
Langsame
Bewegungen,
während
wir
das
Chrom
polieren
I'm
all
wrapped
up
in
styrofoam
Ich
bin
ganz
in
Styropor
eingewickelt
I've
got
a
switch
play
comb
Ich
habe
einen
Springmesser-Kamm
We
could
tease
my
homie,
come
on
Wir
könnten
meinen
Kumpel
ärgern,
komm
schon
Come
on
(x10+)
Komm
schon
(x10+)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klas Frans Ahlund, Joakim Frans Ahlund, Magnus Lidehall, Patrik Knut Arve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.