Allez - Teddyson Johnперевод на немецкий
Hey,
Hey
Hey,
Hey
Start
it
now
Leg
jetzt
los
Hey,
leh
we
do
it
now
Hey,
machen
wir's
jetzt
Thep
forward,
Schritt
vorwärts,
Ah
move
forward
Ah,
ich
bewege
mich
vorwärts
Thep
forward
Schritt
vorwärts
Everybody
Alle
zusammen
Allez
Allez
Allez
Allez
Allez
Allez
Allez
Allez
It's
time
to
get
up
Es
ist
Zeit
aufzustehen
And
start
moving
Und
loszulegen
Allez
Allez
Allez
Allez
Allez
Allez
Allez
Allez
Leaving
all
your
problems
behind
Lass
all
deine
Probleme
hinter
dir
Allez
Allez
Allez
Allez
Allez
Allez
Allez
Allez
We
pressing
on
to
our
victory
Wir
drängen
weiter
zu
unserem
Sieg
Allez
Allez
Allez
Allez
Allez
Allez
Allez
Allez
Oh
whoa
yeah
Oh
whoa
yeah
Ah
woke
up
thith
morning
Ich
bin
heute
Morgen
aufgewacht
And
I
feeling
niiith
Und
ich
fühl'
mich
gut
But
the
path
that
I
chose
Aber
der
Weg,
den
ich
gewählt
habe
Comes
with
battles
to
fight
Bringt
Kämpfe
mit
sich
As
long
as
I'm
living
Solange
ich
lebe
My
future
is
shaping
Formt
sich
meine
Zukunft
And
where
I'm
heading
Und
wohin
ich
gehe
Got
no
time
for
problems
Hab
keine
Zeit
für
Probleme
All
the
weight
on
your
shoulders
All
das
Gewicht
auf
deinen
Schultern
Put
the
problems
behind
yuh
Lass
die
Probleme
hinter
dir
If
yuh
fall
down
just
get
up
and
Wenn
du
hinfällst,
steh
einfach
auf
und
Get
your
head
out
the
dirt
and
Zieh
deinen
Kopf
aus
dem
Dreck
und
When
they
try
to
badmind
yuh
Wenn
sie
neidisch
auf
dich
sind
And
they
talking
behind
yuh
Und
hinter
deinem
Rücken
reden
Doh
let
nothing
bother
you
Lass
dich
von
nichts
stören
Put
yuh
hand
in
the
air
and
everybody
Hebt
eure
Hände
in
die
Luft,
alle
zusammen
The
Harder
the
battle
Je
härter
der
Kampf
The
sweeter
the
victory
Desto
süßer
der
Sieg
Your
situation
Deine
Situation
Is
not
what
it
seems
Ist
nicht,
wie
sie
scheint
As
long
as
you
living
Solange
du
lebst
Your
future
is
shaping
and
where
you
are
heading
Formt
sich
deine
Zukunft
und
wohin
du
gehst
Got
no
time
for
problems
Hast
keine
Zeit
für
Probleme
All
the
weight
on
your
shoulders
All
das
Gewicht
auf
deinen
Schultern
Put
the
problems
behind
yuh
Lass
die
Probleme
hinter
dir
If
yuh
fall
down
just
get
up
and
Wenn
du
hinfällst,
steh
einfach
auf
und
Get
your
head
out
the
dirt
and
Zieh
deinen
Kopf
aus
dem
Dreck
und
When
they
try
to
badmind
yuh
Wenn
sie
neidisch
auf
dich
sind
And
they
talking
behind
yuh
Und
hinter
deinem
Rücken
reden
Doh
let
nothing
bother
you
Lass
dich
von
nichts
stören
Put
yuh
hand
in
the
air
and
everybody
Hebt
eure
Hände
in
die
Luft,
alle
zusammen
Tell
your
problems
Allez
Sag
deinen
Problemen
Allez
I
gotta
keep
moving
on
Ich
muss
weitermachen
I
am
not
my
circumstances
Ich
bin
nicht
meine
Umstände
Oh
yeah
yeah
Oh
yeah
yeah
Better
is
before
me
Annu
Besseres
liegt
vor
mir,
jetzt
Time
to
fulfill
our
destiny
Zeit,
unser
Schicksal
zu
erfüllen
I
want
you
to
come
with
me
Ich
will,
dass
du
mit
mir
kommst
Allez
Allez
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.