Текст и перевод песни Tede feat. Sir Michu - Tak Nam Dobrze
Tak
nam
dobrze
Нам
так
хорошо
A
było
nam
tak
А
нам
было
так
Tak
nam
dobrze
Нам
так
хорошо
A
było
nam
tak
dobrze
И
нам
было
так
хорошо
Straciłaś
mnie
Ты
потеряла
меня
Tak
nam
dobrze
Нам
так
хорошо
A
było
nam
tak
А
нам
было
так
Tak
nam
dobrze
Нам
так
хорошо
A
było
nam
tak
dobrze
И
нам
было
так
хорошо
Straciłaś
mnie
Ты
потеряла
меня
Bez
żadnych
imion,
nazwisk,
dat
miejsc
czy
innych
takich
Без
каких-либо
имен,
фамилий,
дат
мест
или
других
подобных
Mieliśmy
milion
lat
mniej,
zakochani
jak
dzieciaki
Мы
были
на
миллион
лет
меньше,
влюблены,
как
дети
Ktoś
komuś
wpadnie
w
oko,
dwoje
ludzi
z
innych
bajek
Кто-то
попадется
кому-то
на
глаза,
два
человека
из
других
сказок
To
mezalians,
co
bankowo
skończyć
musi
się
rozstaniem...
Это
мезалианцы,
которые
в
конечном
итоге
должны
расстаться...
świat
wywróci
się
na
grzbiet,
jak
będę
w
tym
po
uszy
tonął
мир
перевернется
на
спину,
когда
я
буду
тонуть
в
этом
по
уши
Miałaś
mnie
– nie
masz
mnie,
lajf
mnie
wiele
nauczy
tobą
У
тебя
была
я-у
тебя
нет
меня,
Лайф
научит
меня
многому
с
тобой
Prawdziwe
love
story,
scenariusz
jak
z
hollywood
Настоящая
история
любви,
сценарий
как
из
Голливуда
Minęło
tyle
lat,
sorry,
niema
już
walki
woli
tu
Прошло
столько
лет,
извините,
здесь
больше
нет
борьбы
воли
Tak
nam
dobrze
Нам
так
хорошо
A
było
nam
tak
А
нам
было
так
Tak
nam
dobrze
Нам
так
хорошо
A
było
nam
tak
dobrze
И
нам
было
так
хорошо
Straciłaś
mnie
Ты
потеряла
меня
Tak
nam
dobrze
Нам
так
хорошо
A
było
nam
tak
А
нам
было
так
Tak
nam
dobrze
Нам
так
хорошо
A
było
nam
tak
dobrze
И
нам
было
так
хорошо
Straciłaś
mnie
Ты
потеряла
меня
Miłość
czasami
w
gębę
leje,
miedzy
nami
był
Mendelejew
Любовь
иногда
в
рот
лилась,
между
нами
был
Менделеев
Wielka
miłość,
zwykli
ludzie
i
nic
tu
jakieś
nadęte
nie
jest
Большая
любовь,
обычные
люди,
и
здесь
нет
ничего
раздутого
Szklane
oczy,
dzień
nie
jesz,
drugi
nie
jesz,
następne
nie
jesz
Стеклянные
глаза,
день
не
ешь,
другой
не
ешь,
следующий
не
ешь
Szkło
ze
szklanek
po
czymś,
co
już
naprawdę
nie
istnieje
Стекло
из
стаканов
после
того,
что
больше
не
существует
Miała
kogoś
i
mnie
na
boku,
coś
koło
roku,
chory
układ
У
нее
был
кто-то
и
я
на
стороне,
что-то
около
года,
больной
договоренности
Sytuacja
ultra
trudna,
ładna
laska,
żadna
kurwa
Ситуация
ультра
сложная,
симпатичная
телка,
никакая
ебля
Miałem
wchodzić
w
to
na
maksa,
rozważana
emigracja
była
Я
должен
был
войти
в
это
по
максимуму,
рассматриваемая
эмиграция
была
I
mówiłem,
że
poczekam,
czas
masz
abyś
go
rzuciła
И
я
сказал,
что
подожду,
пора
тебе
бросить
его.
Tak
nam
dobrze
Нам
так
хорошо
A
było
nam
tak
А
нам
было
так
Tak
nam
dobrze
Нам
так
хорошо
A
było
nam
tak
dobrze
И
нам
было
так
хорошо
Straciłaś
mnie
Ты
потеряла
меня
Tak
nam
dobrze
Нам
так
хорошо
A
było
nam
tak
А
нам
было
так
Tak
nam
dobrze
Нам
так
хорошо
A
było
nam
tak
dobrze
И
нам
было
так
хорошо
Straciłaś
mnie
Ты
потеряла
меня
Jakiś
parking,
zmiana
aut
i
dla
nas
to
jak
film
o
mafii
Какая-то
парковка,
смена
машин,
и
для
нас
это
как
фильм
о
мафии
I
lokacja
wpisywana
na
ekranach
naszych
navi
И
место,
набранное
на
экранах
наших
navi
I
te
ustawki
gdzieś
tam,
w
szczerym
polu,
w
środku
nocy
Где-то
там,
в
глуши,
посреди
ночи.
Pierdolone
skrawki
szczęścia
z
całej
tej
psychozy
Гребаные
обрывки
счастья
от
всего
этого
психоза
Pamiętam
jak
wracałem
po
tym
tak
nadzieją
kipiąc
Я
помню,
как
возвращался
после
этого
с
такой
надеждой.
Tak
pięknie
wyznawałaś
miłość
tylko,
dlaczego
cicho?
Ты
так
красиво
признавалась
в
любви,
Почему
молчишь?
I
pamiętam
jak
napisałaś
ze
nie
nie
możemy
się
już
nigdy
spotkać
И
я
помню,
как
ты
написала,
что
мы
больше
никогда
не
встретимся.
I
tamten
niemożebny
ból
prosto
z
serca
środka
И
эта
немощная
боль
прямо
из
сердца
внутри
Ty
i
ja,
ty
i
ja
Ты
и
я,
ты
и
я
I
z
głowy
ciebie
wybijam,
wybijam
И
я
выбиваю
тебя
из
головы,
выбиваю
тебя
Czas
leczy
rany
i
mija,
i
mija
Время
лечит
раны
и
проходит,
и
проходит
świat
z
dziewczynami
z
nimi
ja,
z
nimi
ja
мир
с
девушками
с
ними
я,
с
ними
я
Odprowadzałem
tamtą,
a
twój
etap
już
się
zamknął
Я
провожал
ту,
и
твоя
сцена
уже
закрылась.
Przecież
już
nie
miałem
czekać,
przekreśliłaś
już
mnie
dawno
Я
не
должен
был
ждать,
ты
уже
давно
меня
перечеркнула.
Sezon
burz
jest
już
za
nami
już
się
nie
spotkamy
nigdy
Сезон
штормов
позади,
мы
больше
никогда
не
встретимся
Nie
wierzyłem,
że
go
zostawisz
po
tym
jak
latami
milczysz.
Я
не
верил,
что
ты
оставишь
его
после
того,
как
годами
молчишь.
Teraz
syrena,
uwaga
przekaz,
notuj
Теперь
сирена,
Примечание
сообщение,
Примечание
Na
pewno
ktoś
tu
czeka
znowu,
na
kogoś
w
ten
sam
sposób
Наверняка
кто-то
здесь
ждет
снова,
кого-то
таким
же
образом
Na
pewno
są
tu
serca,
które
mogłyby
się
zrosnąć...
Здесь
наверняка
есть
сердца,
которые
могут
срослись...
Czasem
naprawiasz
swoje
życie
prosto:
tnąc
to
Иногда
вы
исправляете
свою
жизнь
просто:
режете
это
Tak
nam
dobrze
Нам
так
хорошо
A
było
nam
tak
А
нам
было
так
Tak
nam
dobrze
Нам
так
хорошо
A
było
nam
tak
dobrze
И
нам
было
так
хорошо
Straciłaś
mnie
Ты
потеряла
меня
Tak
nam
dobrze
Нам
так
хорошо
A
było
nam
tak
А
нам
было
так
Tak
nam
dobrze
Нам
так
хорошо
A
było
nam
tak
dobrze
И
нам
было
так
хорошо
Straciłaś
mnie
Ты
потеряла
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Kozuchowski, Jacek Graniecki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.