Текст и перевод песни TEDE feat. Sir Mich & Sylvia Grzeszna - Chiński Lampion
Chiński Lampion
Китайский фонарик
Cały
ten
szalony
świat
Весь
этот
безумный
мир
Zapewne
kiedyś
runie
Наверняка
однажды
рухнет
Na
kolizyjny
kurs
wszystko
się
kieruje
tu
На
путь
столкновения
все
здесь
движется
Pierdolnie
wszystko
naraz
Ё..нет
все
и
сразу
Nie
starczy
dla
nas
trumien
Не
хватит
для
нас
гробов
Wystarczy
myśleć
by
zrozumieć,
miliony
giną
już
Достаточно
подумать,
чтоб
понять,
миллионы
уже
гибнут
Każdym
dzisiaj
się
cieszmy,
bierzmy
to
co
da
nam
Каждым
днем
сегодня
давай
наслаждаться,
брать
то,
что
нам
дают
Nie
zatrzymujmy
się
lećmy,
choć
to
taki
banał
Не
останавливаться,
лететь,
хоть
это
такой
банальщина
Być
coraz
lepszym
wiesz
w
czym
mam
chłopaki
w
planach
Быть
еще
лучше,
знаешь,
в
чем,
ребята,
у
меня
планы
Mój
świat
przede
mną
na
kolanach
mieć
Мой
мир
передо
мной
на
коленях
иметь
Pełen
swag,
kiedy
toczy
się
Gelandewagen
Полный
swag,
когда
катится
Gelandewagen
Nie
jest
źle,
a
jak
nie
jadę
to
dam
z
blantem
radę
Неплохо,
а
если
не
еду,
то
с
косячком
управлюсь
Nie
latam
po
czymś,
aby
tak
nie
skończyć
#darek
Не
летаю
под
чем-то,
чтобы
так
не
кончить,
как
#darek
Pamiętam
tamte
melanże,
a
zwłaszcza
parę
Помню
те
тусовки,
а
особенно
парочку
Unosi
nas
ogień,
napędza
wiatr
Поднимает
нас
огонь,
гонит
ветер
Nad
oceany
niesiemy
światło
Над
океанами
несем
мы
свет
Za
horyzontem
spadamy
w
tą
falę
За
горизонтом
падаем
в
эту
волну
A
każdy
z
nas
to
chiński
lampion
А
каждый
из
нас
– китайский
фонарик
Chiński
lampion
Китайский
фонарик
Mój
styl
jest
tu
tak
oooo,
jest
nuta
dekadencji
Мой
стиль
здесь
такой
оооо,
есть
нотка
декаданса
I
mogę
zmieniać
flow,
bo
parę
dekadencji
И
могу
менять
flow,
ведь
пара
декадансов
Od
tego
deka
sens
i
w
rezydenci
z
deka
śmierdzi
От
этого
чуток
смысла
и
в
резиденции
слегка
воняет
Jesteśmy
z
lekka
pierdolnięci,
ta
tak
śmiem
twierdzić
Мы
слегка
чокнутые,
да,
так
осмелюсь
сказать
Te
wszystkie
sytuacje,
takie
bliskie
total
fiaska
Все
эти
ситуации,
такие
близкие
к
полному
провалу
Życie
nie
jest
wokal
Piaska,
płynie
flota
Jacka
Жизнь
– это
не
вокал
Пяска,
плывет
флотилия
Яцека
W
różnych
sytuacjach
ocierałem
się
o
glebę
В
разных
ситуациях
был
близок
к
земле
Otwierałem
nowy
level,
jak
to
robię
nie
wiem
Открывал
новый
уровень,
как
делаю
это
– не
знаю
Lece
jak
lampion,
ludzie
się
lampią
Лечу,
как
фонарик,
люди
зажигаются
Żyję
na
luzie
i
nie
ma
to
tamto
Живу
на
расслабоне,
и
пофиг
на
все
Nikt
mi
nie
powie
co
w
kolejnym
nurcie
Никто
мне
не
скажет,
что
в
следующем
раунде
Dostawy
życiem
do
głowy
mi
zamkną
Поставки
жизнью
мне
в
голову
закроют
Muza
jest
moją
kochanką,
dlatego
gram
to
Музыка
– моя
любовница,
поэтому
играю
это
Potem
daj
banknot,
potem
możemy
umierać
Потом
давай
бабки,
потом
можем
помирать
Teraz
kariera
i
kiera
Champion
Сейчас
карьера
и
баранка
Champion
Unosi
nas
ogień,
napędza
wiatr
Поднимает
нас
огонь,
гонит
ветер
Nad
oceany
niesiemy
światło
Над
океанами
несем
мы
свет
Za
horyzontem
spadamy
w
tą
falę
За
горизонтом
падаем
в
эту
волну
A
każdy
z
nas
to
chiński
lampion
А
каждый
из
нас
– китайский
фонарик
Chiński
lampion
Китайский
фонарик
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Kozuchowski, Jacek Graniecki, Georgina Tarasiuk
Альбом
Keptn'
дата релиза
02-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.