Текст и перевод песни TEDE feat. Sir Mich - Dziup L.A.
Dziup L.A.
Нора в Лос-Анджелесе
Nie
mam
ziomków
z
Atlanty,
byłem
pod
kinem
Atlantic
У
меня
нет
корешей
из
Атланты,
я
был
у
кинотеатра
«Атлантик»
Żaden
tam
ze
mnie
Bandit
poza
tym
tamtym
to
klient
na
blunty
Какой
из
меня
Бандит,
разве
что
тот
чувак
– мой
клиент
на
бланты
Wbijam
bez
kominiarki,
ryja
mam
bez
kominiarki
Вваливаюсь
без
балаклавы,
у
меня
лицо
без
балаклавы
Chociaż
na
dziupli
mam
jedną
z
tych
białych
Хотя
на
хате
у
меня
есть
одна
из
тех
белых
Co
je
dawali
do
Gangu
Albanii
Которые
выдавали
Албанской
мафии
Na
dziupli
mamy
te
fanty,
na
dziupli
mamy
te
fanty
На
хате
у
нас
есть
эти
цацки,
на
хате
у
нас
есть
эти
цацки
Od
kominiarek
przez
koszulki,
kubki,
vlepki,
po
tamtych
kompakty
От
балаклав
до
футболок,
кружек,
наклеек,
и
ещё
те
компакт-диски
Poza
tym
kwity
jak
Lesiak,
mamy
tu
szafę
jak
Lesiak
Кроме
того,
бабки
как
у
Лесяка,
у
нас
тут
гардероб
как
у
Лесяка
Wycinki
z
gazet
na
ich
współpracę
na
dwa
ostatnie
dziesięciolecia
Вырезки
из
газет
об
их
сотрудничестве
за
последние
два
десятилетия
AAA...
jasne
chcę
żebyś
wiedział
ААА...
конечно,
я
хочу,
чтобы
ты
знала
AAAA...
Jacek
chce
żebyś
wiedział
АААА...
Яцек
хочет,
чтобы
ты
знала
Dziupla
jest
czasem
pałacem,
dziupla
to
czasem
forteca
Нора
иногда
бывает
дворцом,
нора
иногда
бывает
крепостью
Łapię
tą
fazę
jak
włażę
do
studia
Я
ловлю
эту
волну,
когда
захожу
в
студию
Dostarcza
wrażeń
ta
dziupla,
dzieciak
Эта
нора
даёт
кучу
впечатлений,
детка
U
nas
na
enwujot
tak
jak
na
dziupli
jest,
ah
(wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
У
нас
на
NWJ
всё
как
на
хате,
ага
(вау,
вау,
вау,
вау)
Sam
byś
chciał
tak
mieć
Сама
бы
так
хотела
Szampany,
obcuchy,
swag
(szampany,
obcuchy,
wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
Шампанское,
тёлки,
стиль
(шампанское,
тёлки,
вау,
вау,
вау,
вау)
U
nas
na
enwujot
tak
jak
na
dziupli
jest,
ah
(wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
У
нас
на
NWJ
всё
как
на
хате,
ага
(вау,
вау,
вау,
вау)
Sam
byś
chciał
tak
mieć
Сама
бы
так
хотела
Szampany,
obcuchy,
swag
(szampany,
obcuchy,
wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
Шампанское,
тёлки,
стиль
(шампанское,
тёлки,
вау,
вау,
вау,
вау)
Baza,
żadne
mi
casa
cu
casa
Берлога,
никакой
тебе
«милый
дом»
Zamknij
te
drzwi
delikatnie,
spierdalaj,
nie
wracaj
Закрой
за
собой
дверь,
блин,
и
проваливай
обратно
Bo
nikt
cię
tu
nie
zapraszał
Потому
что
тебя
сюда
никто
не
звал
Stale
chcą
dotyk
Midasa,
nie
tykaj
gabloty
Tedasa
Все
хотят
прикоснуться
к
мидасову
прикосновению,
не
трогай
барахло
Тедаса
To
tylko
praca,
te
złote
przedmioty
Это
просто
работа,
эти
золотые
цацки
Zapomnij
o
złotych
pałacach
ASAP
Забудь
о
золотых
дворцах,
быстро
Kiedy
tu
wbijam
do
nory
nie
kumasz
Когда
я
сюда
вваливаюсь,
ты
не
догоняешь
I
sorry,
nie
musisz
И
прости,
не
обязательно
Ten
z
lewej
strony
zakapturzony
to
Lil'
Kam
Jakuzi
Этот
слева
в
капюшоне
– Lil'
Kam
Jakuzi
W
monitor
wpatrzony
ogarnia
te
strony,
nawijka
jak
Uzi
Уставился
в
монитор,
рулит
этими
делами,
читка
как
у
Uzi
On
klika,
bo
musi,
ja
klikam
jak
chcę,
ty
to
klikasz
jak
kusi
więc,
oh
Он
кликает,
потому
что
надо,
я
кликаю,
когда
хочу,
ты
кликаешь,
когда
хочется,
так
что,
о
Po
lewej
merch,
po
prawej
merch
Слева
мерч,
справа
мерч
Przede
mną,
za
mną
nawet
merch
Передо
мной,
за
мной,
даже
мерч
T-shirt
merch,
tanek
merch
czy
z
długim
rękawem
merch
Футболки-мерч,
дешёвый
мерч
или
мерч
с
длинным
рукавом
To
dziupla
nie
wytwórnia
biedy,
kiedyś
zdasz
sobie
sprawę
też
Это
нора,
а
не
фабрика
нищеты,
однажды
ты
тоже
это
поймёшь
Pecunia
non
olet
koleś,
cash
to
nie
camembert
Деньги
не
пахнут,
подруга,
бабки
– это
не
камамбер
Cash
to
nie
camembert...
Бабки
– это
не
камамбер...
U
nas
na
enwujot
tak
jak
na
dziupli
jest,
ah
(wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
У
нас
на
NWJ
всё
как
на
хате,
ага
(вау,
вау,
вау,
вау)
Sam
byś
chciał
tak
mieć
Сама
бы
так
хотела
Szampany,
obcuchy,
swag
(szampany,
obcuchy,
wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
Шампанское,
тёлки,
стиль
(шампанское,
тёлки,
вау,
вау,
вау,
вау)
U
nas
na
enwujot
tak
jak
na
dziupli
jest,
ah
(wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
У
нас
на
NWJ
всё
как
на
хате,
ага
(вау,
вау,
вау,
вау)
Sam
byś
chciał
tak
mieć
Сама
бы
так
хотела
Szampany,
obcuchy,
swag
(szampany,
obcuchy,
wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
Шампанское,
тёлки,
стиль
(шампанское,
тёлки,
вау,
вау,
вау,
вау)
Sztangi,
ciężarki,
lampy
z
beemki,
felgi
od
benza
Штанги,
гантели,
фары
от
«бумера»,
диски
от
«мерина»
Ramki
od
Merca,
opony
Potenza,
wielki
potencjał
Рамки
от
«мерса»,
резина
Potenza,
огромный
потенциал
Wszystko,
co
chcemy
możemy
odjebać,
bo
mamy
narzędzia
Всё,
что
захотим,
провернём,
потому
что
у
нас
есть
инструменты
Teraz
to
kurwa
zbieramy
trofea
Теперь,
блин,
собираем
трофеи
Wieszamy
na
ściany
jak
plakaty
księcia
Вешаем
на
стены
как
плакаты
Принца
Poza
tym
mamy
przyjęcia
tu,
czasem
tu
robi
się
melanż,
whoop
Кроме
того,
у
нас
тут
вечеринки,
иногда
тут
творится
движуха,
ух
Pewno
słyszałaś
już
nieraz
te
gadki
Наверняка
ты
уже
не
раз
слышала
эти
байки
Że
mamy
tu
taki
prywatny
klub
Что
у
нас
тут
типа
закрытый
клуб
Dniami
nocami
siedzimy
na
dziupli
Днями
и
ночами
зависаем
на
хате
Dziewczyny,
kumple
i
dupy
kumpli
Тёлки,
кореша
и
бабы
корешей
Przez
brudne
okno
u
mnie
widzę
równie
brudny
lekki
Brooklyn
Через
грязное
окно
я
вижу
такой
же
грязный
Бруклин
Na
dziupli
mamy
studio...
Chcesz
to
nazwij
je
kuchnią
На
хате
у
нас
студия...
Хочешь
– называй
её
кухней
Ej
Sir
Mich
jak
Hajsenberg,
gotuje
towar,
który
chcesz
niuchnąć
Эй,
Сер
Мич,
как
Хайзенберг,
варит
товар,
который
ты
хочешь
понюхать
Inni
ładują
ten
towar
po
torbach,
a
potem
handlują
go
wam
Другие
пакуют
этот
товар
по
пакетам,
а
потом
толкают
его
вам
NWJ,
Hip-Hopowa
dziupla,
San
Escobar
NWJ,
хип-хоп
нора,
Сан-Эскобар
U
nas
na
enwujot
tak
jak
na
dziupli
jest,
ah
(wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
У
нас
на
NWJ
всё
как
на
хате,
ага
(вау,
вау,
вау,
вау)
Sam
byś
chciał
tak
mieć
Сама
бы
так
хотела
Szampany,
obcuchy,
swag
(szampany,
obcuchy,
wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
Шампанское,
тёлки,
стиль
(шампанское,
тёлки,
вау,
вау,
вау,
вау)
U
nas
na
enwujot
tak
jak
na
dziupli
jest,
ah
(wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
У
нас
на
NWJ
всё
как
на
хате,
ага
(вау,
вау,
вау,
вау)
Sam
byś
chciał
tak
mieć
Сама
бы
так
хотела
Szampany,
obcuchy,
swag
(szampany,
obcuchy,
wrahh
wrahh
wrahh
wrahh)
Шампанское,
тёлки,
стиль
(шампанское,
тёлки,
вау,
вау,
вау,
вау)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Kozuchowski, Jacek Graniecki
Альбом
SKRRRT
дата релиза
23-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.