Текст и перевод песни TEDE feat. Sir Mich - MAMROTRAP
Whoop,
whoop,
whoop,
skrrrt!
Вуп,
вуп,
вуп,
скррт!
W
sumie
to
przestało
mnie
dziwić
to
dawno
Если
честно,
меня
это
давно
перестало
удивлять,
Prawdziwi
są
za
mną,
znowu
nie
skminili
nic,
mój
mamrot
Настоящие
— за
мной,
они
снова
ничего
не
поняли,
мой
мамрот.
O,
znowu
by
marzyli,
żebym
w
końcu
się
zamknął
О,
они
бы
снова
мечтали,
чтобы
я
наконец
заткнулся.
Prawda
jest
smutna,
tak,
tak,
to
układ
którego
obrońców
znam
krąg
Правда
печальна,
да,
да,
это
система,
круг
защитников
которой
я
знаю.
Betonowa
dżungla,
drewniany
trap
i
betonowy
boom-bap
Бетонные
джунгли,
деревянный
трэп
и
бетонный
бум-бэп.
Dzieciaki
chcą
być
jak
ja,
robić
to
tak,
żeby
się
wyróżniać
Дети
хотят
быть
как
я,
делать
это
так,
чтобы
выделяться.
A
ty
się
wiecznie
spóźniasz,
wiesz
gdzie
wieprz
jest,
kurwa
А
ты
вечно
опаздываешь,
знаешь,
где
свинья,
блядь.
Lata
świetlne
nas
dzielą
i
znowu
ci
kurwa
odfruwam,
elo
Нас
разделяют
световые
годы,
и
я
снова
улетаю
от
тебя,
пока.
Logo
ocelot,
Glamrap,
zero
relacji
do
glam
rock
Логотип
оцелота,
Глэмрэп,
никакого
отношения
к
глэм-року.
Taka
ocena,
prawda,
zero
kumando
bez
braw
dla
mamrot
Такая
оценка,
правда,
ноль
оваций
для
мамротов.
Ja
z
moją
bandą
idziemy
dalej
przez
bagno,
John
Rambo
Я
со
своей
бандой
иду
дальше
через
болото,
Джон
Рэмбо.
Nie
kumają
tego,
to
mamrot,
a
i
tak
robią
download
Они
этого
не
понимают,
это
мамрот,
но
все
равно
качают.
Tego
mamrotrap,
nie
kumają
mamru
Этого
мамротрепа,
они
не
понимают,
детка.
Tego
mamrotrap,
nie
kumają
mamru
Этого
мамротрепа,
они
не
понимают,
детка.
Tego
mamrotrap,
nie
kumają
mamru
Этого
мамротрепа,
они
не
понимают,
детка.
Nic
nie
czają,
mamrot
Ничего
не
секут,
мамрот.
Mamrot,
mamrot,
mamrot,
mamrot
Мамрот,
мамрот,
мамрот,
мамрот.
Tego
mamrotrap,
nie
kumają
mamru
Этого
мамротрепа,
они
не
понимают,
детка.
Tego
mamrotrap,
nie
kumają
mamru
Этого
мамротрепа,
они
не
понимают,
детка.
Tego
mamrotrap,
nie
kumają
mamru
Этого
мамротрепа,
они
не
понимают,
детка.
Nic
nie
czają,
mamrot
Ничего
не
секут,
мамрот.
Mamrot,
mamrot,
mamrot,
mamrot
Мамрот,
мамрот,
мамрот,
мамрот.
Hmm,
na
mieście
już
szczekają
kundle
Хм,
по
городу
уже
тявкают
шавки,
Czekają,
robią
podejście
na
drugą
rundę
Ждут,
готовятся
ко
второму
раунду.
Wiedzą,
to
trudne
w
sumie,
ja
w
serialu
grałem
psa
Знают,
это
сложно,
ведь
я
играл
пса
в
сериале.
Na
mieście
już
szczekają
kundle,
"Hau-hau-hau"
По
городу
уже
тявкают
шавки:
«Гав-гав-гав».
Tłumik
Ulter,
wrrrrum,
nie
pow-pow-pow
Глушитель
Ультер,
вжжух,
не
бах-бах-бах.
To
jak
z
tym
BMW,
to
tak
samo
mam
tu
z
tym
mamrotrap
Это
как
с
BMW,
то
же
самое
у
меня
здесь
с
этим
мамротрепом.
Boom-bap,
trumna,
piach,
mało
kto
tu
z
nich
skuma
na
dniach
Бум-бэп,
гроб,
песок,
мало
кто
из
них
скоро
это
поймет.
808
autotune
na
głosie
(woop),
nakurwia
tłusty
bas
808
автотюн
на
вокале
(вуп),
охрененный
жирный
бас.
Autotune
a
propos,
kłopot,
wzorowo,
teraz
to
samo
jest
z
mamrot
Автотюн,
кстати,
проблема,
идеально,
теперь
то
же
самое
с
мамротом.
Gimbo
papa
prowo,
to
nie
mój
dylemat,
niech
teraz
się
martwią
Папаша-рэпер
провоцирует,
это
не
моя
дилемма,
пусть
теперь
переживают.
I
robią
co
robią
i
zanim
ogarną,
to
sami
to
zaczną
tak
robić
tu
И
делают
то,
что
делают,
и
прежде
чем
поймут,
сами
начнут
делать
это
здесь.
Pamiętaj
ich
wszystkich,
co
teraz
tak
płaczą,
że
to
jest
chwilowe
jak
Pikachu
Запомни
их
всех,
кто
сейчас
плачет,
что
это
временно,
как
Пикачу.
Tego
mamrotrap,
nie
kumają
mamru
Этого
мамротрепа,
они
не
понимают,
детка.
Tego
mamrotrap,
nie
kumają
mamru
Этого
мамротрепа,
они
не
понимают,
детка.
Tego
mamrotrap,
nie
kumają
mamru
Этого
мамротрепа,
они
не
понимают,
детка.
Nic
nie
czają,
mamrot
Ничего
не
секут,
мамрот.
Mamrot,
mamrot,
mamrot,
mamrot
Мамрот,
мамрот,
мамрот,
мамрот.
Tego
mamrotrap,
nie
kumają
mamru
Этого
мамротрепа,
они
не
понимают,
детка.
Tego
mamrotrap,
nie
kumają
mamru
Этого
мамротрепа,
они
не
понимают,
детка.
Tego
mamrotrap,
nie
kumają
mamru
Этого
мамротрепа,
они
не
понимают,
детка.
Nic
nie
czają,
mamrot
Ничего
не
секут,
мамрот.
Mamrot,
mamrot,
mamrot,
mamrot
Мамрот,
мамрот,
мамрот,
мамрот.
Wojna
pokoleń,
to
ja
pierdolę,
zostaje
w
dole
pode
mną
Война
поколений,
да
ну
на
хрен,
остается
подо
мной.
Karty
na
stole,
jest
moja
kolej,
ty
koleś
to
musisz
to
przełknąć
Карты
на
столе,
мой
ход,
ты,
чувак,
должен
это
проглотить.
Nie
mędrca
szkiełko
i
oko
natenczas
Wojski
uchwycił
na
taśmie
przypięty,
to
nie
te
patenty
Не
стариковское
стекло
и
глаз,
тогда
Войский
заснял
на
пленку
пристегнутого,
это
не
те
патенты.
Szanuj
klasykę,
typie,
nie
bądź
pierdolnięty
Уважай
классику,
чувак,
не
будь
придурком.
(Woo)
nie
każ
mi
stać
z
tym
w
miejscu,
lubię
statsy,
ale
nie
mów
jak
iść
mam
(Ву)
Не
заставляй
меня
стоять
на
месте,
мне
нравятся
статы,
но
не
указывай,
как
мне
идти.
To
tylko
moja
decyzja,
ty
rób
te
rapy,
bit
Marian
Lichtman
Это
только
мое
решение,
ты
делай
эти
рэпы,
бит
Мариан
Лихтман.
Mam
wyjebane
w
te
łajzy,
trapy
gram,
mamrotrap
is
hypnotizing
Мне
плевать
на
это
дерьмо,
я
играю
трэп,
мамротреп
гипнотизирует.
Wyjebane
w
nich
mam,
kim
są
zdrajcy,
eeej,
kto
się
czego
wyparł?
Мне
на
них
насрать,
кто
такие
предатели,
эй,
кто
из
чего
вылез?
Idą
po
szlakach
przetartych,
tulą
te
hajsy
i
okiem
nie
mrugną
Идут
по
проторенным
дорожкам,
обнимают
эти
деньги
и
глазом
не
моргнут.
Dawno
nie
stoją
pod
blokiem
i
chętnie
się
dowiem
kto
dzisiaj
jest
kurwą
Давно
не
стоят
под
домом,
и
мне
интересно
узнать,
кто
сегодня
шлюха.
(Woo)
dawno
nie
stoją
pod
blokiem,
chętnie
się
dowiem
kto
dzisiaj
jest
kurwą
(Ву)
Давно
не
стоят
под
домом,
мне
интересно
узнать,
кто
сегодня
шлюха.
Słychać
tylko
pizdy
furką,
a
miłość
do
fur
to
z
TVN
Turbo
Слышно
только
пидоров
на
тачках,
а
любовь
к
тачкам
— это
из
TVN
Turbo.
Tego
mamrotrap,
nie
kumają
mamru
Этого
мамротрепа,
они
не
понимают,
детка.
Tego
mamrotrap,
nie
kumają
mamru
Этого
мамротрепа,
они
не
понимают,
детка.
Tego
mamrotrap,
nie
kumają
mamru
Этого
мамротрепа,
они
не
понимают,
детка.
Nic
nie
czają,
mamrot
Ничего
не
секут,
мамрот.
Mamrot,
mamrot,
mamrot,
mamrot
Мамрот,
мамрот,
мамрот,
мамрот.
Tego
mamrotrap,
nie
kumają
mamru
Этого
мамротрепа,
они
не
понимают,
детка.
Tego
mamrotrap,
nie
kumają
mamru
Этого
мамротрепа,
они
не
понимают,
детка.
Tego
mamrotrap,
nie
kumają
mamru
Этого
мамротрепа,
они
не
понимают,
детка.
Nic
nie
czają,
mamrot
Ничего
не
секут,
мамрот.
Mamrot,
mamrot,
mamrot,
mamrot
Мамрот,
мамрот,
мамрот,
мамрот.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacek Graniecki, Michal Kozuchowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.