Текст и перевод песни TEDE feat. Sir Mich & Sitek - Oni Wiedzą
Ta
prawda
będzie
kuła
This
truth
will
sting,
babe
Dziś
rap
gra
wszędzie,
kumasz?
Today,
rap
plays
everywhere,
you
know?
Choć
w
przeddzień
nikt
nie
dumał
Though
the
day
before
yesterday,
no
one
imagined
Że
rap
wejdzie
na
ten
pułap
That
rap
would
reach
this
level
To
już
nie
subkultura
It's
not
a
subculture
anymore
Nie
słusznie
się
zamulasz
You're
wrong
to
be
bored
I
tak
różnie
hula
w
furach
And
so
it
rocks
differently
in
cars
I
gula
nie
miej,
ej
And
don't
worry
about
money,
hey
Miej
to
podziemie
swe
Have
your
underground
Patrz
wokół
siebie,
co
ty
nie
wiesz
Look
around
you,
what
you
don't
know
Rap
dziś
wszędzie
jest.
Rap
is
everywhere
today.
Stajesz
w
kolejce
gdzieś
You're
standing
in
line
somewhere
Patrz,
przecież
jest
tu
rap
Look,
rap
is
here
Głowę
otworzyć
czas
Time
to
open
your
head
Ty,
w
miejscu
nie
stój
tak
Hey,
don't
just
stand
there
Realia
ziom,
i
rap
w
nie
wsiąkł
Reality,
man,
and
rap
has
seeped
into
it
Dokładnie
mam
na
myśli
I
mean
exactly
Wszystkich
a
nie
"Wielkie
Joł"
Everyone,
not
"Great
Yo!"
Jesteśmy
wszędzie
dziś
We
are
everywhere
today
Czy
lubisz
to
czy
nie
Whether
you
like
it
or
not
Tylu
dziś
ludzi
tu
budzi
So
many
people
here
are
awakened
by
Na
nowy
dzień
tej
muzy
dźwięk
The
sound
of
this
music
for
a
new
day
Dookoła
spójrz
oni
wiedzą
już
Look
around,
they
already
know
(Oni
wiedzą
o
nas
ooo
oni
wiedzą
o
nas)
(They
know
about
us,
ooo
they
know
about
us)
Rap
już
tu
wrósł
inni
wiedzą
już
Rap
has
grown
here,
others
already
know
(Oni
wiedzą
o
nas
ooo
oni
wiedzą
o
nas)
(They
know
about
us,
ooo
they
know
about
us)
Zwrotka
2 (Sitek)
Verse
2 (Sitek)
Ta
lala
wciąż
mnie
słucha
This
chick
is
still
listening
to
me
Pyta
kogo
znam
już
z
branży
z
czołówki
Asking
who
I
know
from
the
top
of
the
industry
Słuchaj
mała
to
nie
w
moim
stylu
Listen,
girl,
it's
not
my
style
Mówić
o
kolegach,
to
nie
wizytówki
To
talk
about
my
buddies,
these
are
not
business
cards
Telefony
budzą
mnie
Phones
are
waking
me
up
Krótka
gadka
daj
odespać
Short
talk,
let
me
sleep
it
off
Złote
góry
obiecują
They
promise
me
mountains
of
gold
"My
Music
Universal"
"My
Music
Universal"
Coś
tam
mówią
mi
o
scenie
They're
telling
me
something
about
the
stage
Daj
spokój
mnie,
to
jebie
Leave
me
alone,
it
sucks
Trzymam
z
ludźmi,
mam
szacunek
I
stick
with
people,
I
have
respect
Zawsze
chciałem
zrobić
wiele
I
always
wanted
to
do
a
lot
W
radiu
śmiga
moja
zwrota
My
verse
is
playing
on
the
radio
Rozpoznają
już
mój
wokal
They
recognize
my
vocals
Boom
na
hip-hop,
znowu
moda
Hip-hop
boom,
it's
in
fashion
again
Film
się
przyjął
#żyła
złota
The
movie
was
well
received
#goldvein
W
telewizji
karmią
ściemą
They
feed
you
bullshit
on
TV
Kto
dziś
patrzy
na
to
ścierwo?
Who's
watching
this
crap
today?
Zniechęcili
nas
do
tego
They
discouraged
us
from
this
Beztalencia
robią
pieniądz
Untalented
people
make
money
Jestem
taki
sam
jak
kiedyś
I'm
the
same
as
I
ever
was
Wbijam
na
rejon
to
pije
na
umór
I
go
to
the
hood,
I
drink
to
death
I
podważyć
mogą
to
tylko
idioci
And
only
idiots
can
question
that
Bo
nie
dostali
działki,
bije
od
ćpunów
Because
they
didn't
get
a
dose,
it
stinks
of
junkies
Celebruje
mój
sukces
I'm
celebrating
my
success
Wiatr
w
oczy
mi
już
nie
wieje
The
wind
is
no
longer
in
my
eyes
Ty
pozbądź
lepiej
się
złudzeń
You
better
lose
your
illusions
I
zejdź
już
typie
na
ziemie
And
come
down
to
earth,
man
Zostanę
tutaj
na
dłużej
I'll
stay
here
longer
Wywróżę
sobie
karierę
I'll
predict
a
career
for
myself
I
kogo
poznają
w
klubie,
And
who
do
they
recognize
in
the
club?
No
przecież
chyba
nie
ciebie
Well,
it's
probably
not
you
Dookoła
spójrz
oni
wiedzą
już
Look
around,
they
already
know
(Oni
wiedzą
o
nas
ooo
oni
wiedzą
o
nas)
(They
know
about
us,
ooo
they
know
about
us)
Rap
już
tu
wrósł
inni
wiedzą
już
Rap
has
grown
here,
others
already
know
(Oni
wiedzą
o
nas
ooo
oni
wiedzą
o
nas)
(They
know
about
us,
ooo
they
know
about
us)
Zwrotka
3 (Tede)
Verse
3 (Tede)
Ej
ten
piszę
serce
rymem,
ta
słucha
jego
tylko
Yo,
this
one
writes
with
his
heart
in
rhyme,
only
she
listens
to
him
Trochę
się
eksperyment
hip-hop
z
pod
kontroli
wymknął
The
hip-hop
experiment
got
a
little
out
of
control
Ludzie
chcą
nas
słuchać,
a
radia
nie
chcą
grać
People
want
to
listen
to
us,
but
the
radio
doesn't
want
to
play
us
Bo
hip-hop
to
ta
magia
co
co
mówi
co
i
jak
Because
hip-hop
is
that
magic
that
says
what
and
how
Każdego
dnia
na
co
drugim
kroku
mam
dowód
Every
day,
every
other
step
I
have
proof
Ktoś
mi
mówi
coś
znowu
à
propos
hip-hopu
Someone
tells
me
something
about
hip-hop
again
Co
z
tobą
przystopuj,
przestań
się
tak
napinać
Hey
you,
slow
down,
stop
getting
so
worked
up
Bo
wersja
"nikt
nas
nie
zna"
właśnie
bezpowrotnie
mija
Because
the
"nobody
knows
us"
version
is
gone
forever
Dziś
ludzie
znają
nas,
i
każdy
z
nas
tak
chciał
Today
people
know
us,
and
each
of
us
wanted
it
that
way
I
to
nie
hajs
tylko
to
co
jest
w
każdym
z
nas
And
it's
not
the
money,
but
what's
inside
each
of
us
Popatrzmy
na
to
tak,
rozważmy
przeciw
za
Let's
look
at
it
this
way,
let's
weigh
the
pros
and
cons
Nie
bądźmy
dziećmi
przecież
to
nie
trzeci
świat
Let's
not
be
children,
this
is
not
the
third
world
Lubią
dorwać
towar
w
torbach
kolesie
w
corpach
Guys
in
suits
like
to
grab
the
goods
in
bags
Normal
- możesz
obrać
reszkę
lub
orła,
ja
mówię
reszka
Normal
- you
can
choose
heads
or
tails,
I
say
tails
Stawiam
że
koleżka
rap
gra
z
firmowego
forda
I
bet
your
friend
plays
rap
from
a
company
Ford
Ci
w
samochodach
obok,
rytmiczny
ruch
głową
You
guys
in
the
cars
next
to
you,
rhythmic
head
movements
Zobacz
co
zrobiliśmy
lepiąc
słowo
ze
sobą
Look
what
we've
done
by
putting
words
together
Rap
jest
wokoło,
rap
jest
gra
obok
Rap
is
all
around,
rap
is
playing
next
door
Tak
jest
pewnie
kiedyś
słuchał
Disco
Polo
Yeah,
he
probably
used
to
listen
to
Disco
Polo
Rap
to
ten
nurt
robi
robotę
spójrz
Rap
is
the
trend
that
does
the
job,
look
Raz
podwinie
tu
- sorry
Winnetou
It'll
slip
up
here
once
- sorry,
Winnetou
I
to
nie
minie
tu
- jesteśmy
już
za
mocni
And
it
won't
end
here
- we're
already
too
strong
Rap
już
nie
zginie
tu
- przyjmij
to
do
wiadomości
Rap
will
not
die
here
- accept
it
Dookoła
spójrz
oni
wiedzą
już
Look
around,
they
already
know
(Oni
wiedzą
o
nas
ooo
oni
wiedzą
o
nas)
(They
know
about
us,
ooo
they
know
about
us)
Rap
już
tu
wrósł
inni
wiedzą
już
Rap
has
grown
here,
others
already
know
(Oni
wiedzą
o
nas
ooo
oni
wiedzą
o
nas)
(They
know
about
us,
ooo
they
know
about
us)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacek Graniecki, Michal Kozuchowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.