TEDE feat. Sir Mich - 50 zet - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TEDE feat. Sir Mich - 50 zet




50 zet
50 zet
Wiem, że lubisz bity w takim stylu, racja?
I know you like beats in this style, right?
Tak więc skurwysynu, to dla ciebie dedykacja
So, you motherfucker, this is a dedication for you
Na co dzień jesteś taki gangsta, gangsta, gangsta
You are so gangsta, gangsta, gangsta every day
Chłopaki z miasta? ty nawet nie jesteś z miasta
City boys? you aren't even from the city
Ty mieszkasz na wsi, wyjdź przed dom, żeby sprawdzić
You live in the countryside, go out to see it
A może lepiej nie, bo przyjadą tamci
Or maybe don't, because those guys will come
Przecież wiesz, możesz mieć tak jak ten twój koleżka
You know, you can end up like your buddy
Okaże się, że ich nie znasz i się zesrasz
It turns out you don't know them and you'll shit yourself
Płacę jak za prezydenta, Jacek dobrze pamięta
I pay like for the president, Jacek remembers well
Twoje wszystkie fantazje o tych twoich przekrętach
All your fantasies about your scams
Co za żenka, ty zobacz, to kolejny mitoman
What a shame, look, it's another mythomaniac
Charakterny, ale tylko w pięknych słowach
Strong-willed, but only in beautiful words
Nikt dookoła tak jak ty nie cukrował
Nobody around you sugarcoated things like you
Tylko ty tak zajebiesz psy jak wypijesz browar
Only you will bite the dogs like that after a beer
Koleżko, jesteś jeden kit, ty wiesz to
Buddy, you're one big sham, you know that
A z resztą jesteś nikt, inni też ciebie pieprzą
And besides, you're nobody, others are also fucking you
Fifty a, Fifty, Fifty a
Fifty a, Fifty, Fifty a
Fifty patrz tak się robi rap
Fifty, look, this is how you make rap
Wiedziałem, że tak będzie 50 Cencie
I knew it would be like this, 50 Cent
Te twoje wszystkie i, zmyśliłeś je naprędce
You made up all your i's, you made them up quickly
Nie wiesz co jest praw? przecież nie było tych k
You don't know what's right? there were no k's
Nie udawaj, że dzwonisz, popukaj w kaloryfer
Don't pretend you're calling, knock on the radiator
Ty i twój kumpel z parapetu - królowie bankietu
You and your buddy from the window sill - kings of the banquet
Jemu wlaj te kity i tym jego kokietuj
Feed him these lies and flirt with him
Ty i te twoje ekipy wirtualnych kolegów
You and your crews of virtual friends
W tej okolicy nie ma reguł, ale to szczegół
There are no rules in this area, but that's a detail
Panie, dzwoń chamie, wszystko załatwiaj
Sir, call, you peasant, take care of everything
Twarde lądowanie, no gdzie ta twoja mafia?
Hard landing, where is your mafia?
Chłopaki z miasta? przecież ty jesteś fantasta
City boys? you're a dreamer
Jesteś najzwyklejszym cieciem cieciu - dwunastka
You're just the most ordinary schmuck - twelve
Łagodnie, jak przechodzisz przechodzi w szesnastkę
Gently, as you pass, you become sixteen
Chowasz oczy pod daszkiem to strasznie gangsta
You hide your eyes under your hat, it's so gangsta
Odważniej robi się, kiedy wydzwaniasz po nocy
You become braver when you call at night
Obawiasz się, że zapomnisz, posyp, alarm nastaw
You're afraid you'll forget, sprinkle, set the alarm
Fifty a, Fifty, Fifty a
Fifty a, Fifty, Fifty a
Fifty patrz tak się robi rap
Fifty, look, this is how you make rap
Dziś widziałem cię cieciu kiedy stałeś przy metrze
I saw you today, schmuck, when you were standing by the metro
Udawałeś, że nie widzisz mnie, byłem powietrzem
You pretended not to see me, I was air
Wiedz, że nie masz aparycji biznesmen'a
Know that you don't have the appearance of a businessman
Hajsu chyba też nie - byłeś w starych PLN'ach
You don't have money either - you were in old PLN's
Ale spaliłeś Jana chorągiewko na
But you burned Jan on a
Zachowujesz się jak dziecko chcąc uchodzić za pana
You behave like a child wanting to be seen as a lord
Już mnie dawno nie obchodzisz, ale bawisz wciąż
You haven't mattered to me for a long time, but you still play
Więc mnie nie strasz kolegami, wylaj stąd
So don't scare me with your friends, get out of here
Wyprostuj daszek, gościu podciąg Unit'y
Straighten your hat, dude, pull up your Unit's
50 Cent'em się poczuj, chociaż fity-fity
Feel like 50 Cent, even though you're a fity-fity
Kiedy nikt cię nie widzi, wtedy do lustra się pręż
When no one is watching you, then you show off to the mirror
Nie jesteś 50 Cent, wtedy i teraz też, wiesz
You're not 50 Cent, then and now, you know
Nie budzisz strachu łachu, weź się la, budzisz litość
You don't inspire fear, dude, take it easy, you inspire pity
Bądź cicho, na było się odzywać o
Be quiet, it was unnecessary to speak up about
Skoro jesteś chorą chorągiewką na wietrze
Since you're a sick banner in the wind
To ja cię pieprzę, na wietrze nie gasnę jak Zippo
Then I fuck you, I don't go out in the wind like Zippo
Fifty a, Fifty, Fifty a
Fifty a, Fifty, Fifty a
Fifty patrz tak się robi rap
Fifty, look, this is how you make rap





Авторы: Jacek Graniecki, Michal Kozuchowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.