Текст и перевод песни TEDE feat. Sir Mich - Dokąd idziesz Polsko?
Dokąd idziesz Polsko?
Куда ты идешь, Польша?
Zanim
historia
się
zacznie
nie
zrozum
mnie
nieopatrznie,
Прежде
чем
история
начнется,
не
пойми
меня
неверно,
Też
jestem
z
tego
narodu,
znasz
mnie
jestem
Polaczkiem,
Я
тоже
из
этого
народа,
ты
знаешь
меня,
я
поляк,
W
takich
chwilach
jak
ta,
ten
naród
to
Ty
i
ja,
В
такие
минуты,
как
эта,
этот
народ
- это
ты
и
я,
Jest
nas
czterdzieści
milionów,
znowu
razem
to
straszne,
Нас
сорок
миллионов,
снова
вместе,
это
страшно,
Za
chwile
znowu
nas
nie
ma,
chwila
szybko
minęła,
Через
мгновение
нас
снова
нет,
мгновение
быстро
прошло,
Naród
na
chwile
się
spina,
bo
jest
potrzeba
na
teraz,
Народ
на
мгновение
напрягается,
потому
что
сейчас
это
необходимо,
Za
chwile
każdy
osobno,
każdy
jest
ważny
ma
godność,
На
мгновение
каждый
по
отдельности,
каждый
важен,
имеет
достоинство,
Popatrzmy
na
to
na
chłodno,
czy
tak
by
zostać
nie
mogło?
Давай
посмотрим
на
это
хладнокровно,
может
ли
так
остаться?
Dziewiątego
kwietnia
grałem
koncert
gdzieś
w
Polsce,
Девятого
апреля
я
играл
концерт
где-то
в
Польше,
Normalnie
granie
i
chlanie,
i
afterparty
no
proste,
Обычно
игра
и
выпивка,
и
afterparty,
ну
просто,
Padam
na
morde
nad
ranem,
towarzystwo
pochlane,
Падаю
на
морду
под
утро,
компания
пьяна,
To
rzeczywistość,
jak
wstane
wróce
do
domu
na
taniec,
Это
реальность,
как
встану,
вернусь
домой
на
танцы,
Dziewiąta
rano
telefon,
przecież
zasnąłem
przed
chwilą,
Девять
утра,
телефон,
я
же
только
что
заснул,
To
dzwoni
mama,
wybierz
inną
pore
jest
miło,
Это
звонит
мама,
выбери
другое
время,
мило,
Ja
nie
odbiore,
za
drugim
i
za
trzecim
i
czwartym,
Я
не
возьму
трубку,
ни
после
второго,
ни
после
третьего,
ни
после
четвертого,
Potem
oddzwonie,
ej
mama
nie
masz
się
co
o
mnie
martwić,
Потом
перезвоню,
эй,
мама,
не
надо
обо
мне
волноваться,
Nagle
sms
nadszedł,
biore
nokie
i
patrze
Вдруг
пришло
смс,
беру
Nokia
и
смотрю
To
ojciec
pisze
"włacz
telewizor,
to
straszne!",
Отец
пишет:
"включи
телевизор,
это
ужасно!",
Myśle
sobie,
że
zasne
a
jak
wstane
to
sprawdze,
Думаю,
что
засну,
а
как
встану,
то
проверю,
To
nie
jest
personalne,
no
ale
musi
być
ważne,
Это
не
личное,
но
должно
быть
важно,
Za
chwilę
widze
Kiełbase,
otwiera
drzwi
i
mnie
budzi,
Через
мгновение
вижу
Кильбаса,
открывает
дверь
и
будит
меня,
Od
teraz
nie
jest
już
śmiesznie,
nagle
trzeźwieje
i
nie
śpie,
С
этого
момента
уже
не
смешно,
вдруг
трезвею
и
не
сплю,
Szukam
pilota
i
nic
już
nie
jest
takie
jak
wcześniej,
Ищу
пульт,
и
уже
ничего
не
так,
как
раньше,
Jestem
Polakiem
i
łza
po
policzku
mi
cieknie...
Я
поляк,
и
слеза
течет
по
моей
щеке...
Dokąd?
Dokąd
idziesz
Polsko?
Куда?
Куда
ты
идешь,
Польша?
Dokąd
idziesz
narodzie
umęczony
tak
mocno?
Куда
ты
идешь,
народ
мой,
так
сильно
измученный?
Chcesz
by
na
darmo
to
poszło,
nie
jesteś
taki
na
codzień,
Ты
хочешь,
чтобы
это
было
напрасно,
ты
не
такой
каждый
день,
Kazdy
z
nas
nosi
to
w
sobie,
mówie
o
Tobie
Polsko!
Каждый
из
нас
носит
это
в
себе,
я
говорю
о
тебе,
Польша!
Te
ludzkie
gesty,
coś
jest
w
tym
i
łez
tych
mi
nie
wstyd,
Эти
человеческие
жесты,
что-то
в
этом
есть,
и
этих
слез
мне
не
стыдно,
I
nie
zamierzam
ich
kryć,
to
w
imie
żyć
co
odeszły,
И
я
не
собираюсь
их
скрывать,
это
во
имя
жизней,
которые
ушли,
To
w
imie
tych
co
odeszli,
łzy
w
obliczu
tregedii,
Это
во
имя
тех,
кто
ушел,
слезы
перед
лицом
трагедии,
Tyle
empatii
jest
w
każdym
ze
zniczy
co
się
tli,
Столько
эмпатии
в
каждой
из
свечей,
что
тлеют,
Jaki
ten
naród
jest
wielki,
wszyscy
na
chwilę
są
jedni,
Какой
великий
этот
народ,
все
на
мгновение
едины,
Za
chwile
dzień
powszedni
znów
wszystkich
zobojętnił,
Через
мгновение
будни
снова
всех
обезличили,
Zaraz
będziemy
znów
pędzić,
dziś
na
ulice
wyszliśmy,
Скоро
мы
снова
будем
спешить,
сегодня
мы
вышли
на
улицы,
To
do
dziś
widzę
tak
boli,
wiesz
co
mam
na
myśli,
До
сих
пор
мне
так
больно,
знаешь,
о
чем
я
думаю,
Za
chwilę
większość
zapomni,
znów
będziemy
się
dzielić,
Скоро
большинство
забудет,
мы
снова
будем
делиться,
Może
postawią
gdzieś
pomnik
by
o
nich
nie
zapomnieli,
Может,
поставят
где-нибудь
памятник,
чтобы
о
них
не
забыли,
Znowu
powrócą
bariery,
powrócą
spory
i
kłotnie,
Снова
вернутся
барьеры,
вернутся
споры
и
ссоры,
Popatrz
ten
naród
jest
chory,
sory
wiem
to
jest
okrutne,
Посмотри,
этот
народ
болен,
прости,
я
знаю,
это
жестоко,
Dziś
mają
smutek
na
twarzach,
by
jutro
znów
się
obrażać,
Сегодня
у
них
на
лицах
печаль,
чтобы
завтра
снова
оскорблять
друг
друга,
To
ta
mentalność
tak
nasza,
przepraszam
to
mnie
przeraża,
Это
наш
менталитет,
прости,
это
меня
пугает,
Cały
ten
naród
z
bazaru,
za
chwile
znów
bedzie
w
normie,
Весь
этот
народ
с
базара,
скоро
все
вернется
к
норме,
Cały
ten
naród
przegrany,
skrzywdzonych
tak
przez
historie!
Весь
этот
народ,
проигравший,
обиженный
историей!
To
piękny
widok,
jak
wszyscy
razem
tak
idą,
Это
прекрасный
вид,
как
все
вместе
идут,
Zapamietaj
te
chwile
które
za
chwile
przeminą,
Запомни
эти
мгновения,
которые
скоро
пройдут,
Popatrz
na
ludzi
tych
obok,
dziś
są
wszyscy
ze
sobą,
Посмотри
на
этих
людей
рядом,
сегодня
они
все
вместе,
Ci
sami
ludzie
za
chwile
znowu
poczują
tą
wrogość,
Эти
же
люди
через
мгновение
снова
почувствуют
эту
враждебность,
Nie
mów
mi
ze
to
spoko,
to
błoto
tkwi
w
nas
głeboko,
Не
говори
мне,
что
это
нормально,
эта
грязь
глубоко
в
нас,
Klika
chwil
uniesienia,
to
po
to
był
ten
krwi
potop?
Несколько
минут
восторга,
ради
этого
был
весь
этот
кровавый
потоп?
Narodzie
dumny
tak
bardzo,
taa,
durny
tak
bardzo,
Народ,
такой
гордый,
такой
глупый,
Przez
chwile
umiesz
być
w
zgodzie,
na
co
dzien
sobą
tak
gardząc!
На
мгновение
ты
можешь
быть
в
согласии,
каждый
день
так
себя
презирая!
To
smutne
i
trudne,
reagujesz
na
trumnę,
Это
грустно
и
тяжело,
ты
реагируешь
на
гроб,
Na
co
dzień
tak
mnie
hejtujesz,
by
mnie
propsować
jak
umrę,
Почему
ты
так
ненавидишь
меня
каждый
день,
чтобы
хвалить
меня,
когда
я
умру,
Ci
politycy,
żołnierze,
to
samo
było
z
papieżem,
Эти
политики,
солдаты,
то
же
самое
было
с
папой,
Całe
to
sztuczne
przymierze,
kurcze
ja
w
to
nie
wierze,
Весь
этот
искусственный
союз,
блин,
я
не
верю
в
это,
Przecież
tragedia
tych
ludzi
może
nas
jednak
nauczy,
Ведь
трагедия
этих
людей
может
нас
все-таки
научить,
Potrafimy
się
zjednać
zamiast
jak
zwykle
sie
kłócić,
Мы
можем
объединиться,
а
не
ссориться,
как
обычно,
Tylko
razem
coś
można,
bo
my
tu
razem
to
Polska,
Только
вместе
можно
что-то
сделать,
потому
что
мы
здесь
вместе
- это
Польша,
Nie
tylko
czasem
a
ciągle,
nie
gdy
jest
problem
i
troska!
Не
только
иногда,
а
всегда,
не
тогда,
когда
есть
проблема
и
забота!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacek Graniecki, Michal Kozuchowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.