Текст и перевод песни TEDE - To Jeszcze Nie Koniec
To Jeszcze Nie Koniec
It's Not The End Yet
Dokładnie
tak.
To
jeszcze
nie
jest
koniec
Człowieku.
Na
grubej
wzniecie
człowieku.
Matheo
dawaj
bit.
Grzechu
włączaj
nagrywanie.
Jedziemy!
Exactly.
It's
not
the
end
yet,
Man.
On
a
fat
blunt,
man.
Matheo,
give
me
the
beat.
Grzechu,
turn
on
the
recording.
Let's
go!
Nie
odchodzę
I'm
not
leaving
To
jeszcze
nie
koniec
It's
not
the
end
yet
Choć
mam,
co
zostawić
po
sobie
Even
though
I
have
something
to
leave
behind
Tyle
razy
próbowałem
odejść
cos
mnie
trzyma
tu
i
nie
mogę
I've
tried
to
leave
so
many
times,
something
keeps
me
here
and
I
can't
Nie
odchodzę
I'm
not
leaving
To
jeszcze
nie
koniec
It's
not
the
end
yet
Choć
mam,
co
zostawić
po
sobie
Even
though
I
have
something
to
leave
behind
Tyle
razy
próbowałem
odejść
cos
mnie
trzyma
tu
i
nie
mogę
I've
tried
to
leave
so
many
times,
something
keeps
me
here
and
I
can't
W
czasach
lenarów
i
deskorolek
In
the
days
of
slackers
and
skateboards
W
czasach
wagarów
pod
kapitolem
In
the
days
of
skipping
school
at
the
Capitol
Byłem
zupełnie
przeciętny
koleś
I
was
a
completely
average
dude
Sam
nawet
nie
wiesz
ile
razy
mnie
minąłeś
You
don't
even
know
how
many
times
you
passed
me
by
Skąd
się
wziąłem?
Sam
nie
wiem
skąd
Where
did
I
come
from?
I
don't
even
know
myself
Pomogli
Marian
i
Dj
VOLT
Marian
and
Dj
VOLT
helped
me
Pomogła
Bogna
i
Bogny
program
Bogna
and
Bogna's
program
helped
me
Dostałem
od
nich
coś,
czego
nie
oddam
They
gave
me
something
I
won't
give
back
Mam
inny
widok
na
świat
zza
okna
I
have
a
different
view
of
the
world
from
my
window
Na
deszcz,
i
wiesz
jak
chcesz
to
można
On
the
rain,
and
you
know,
if
you
want
to,
you
can
Wiem,
chcieć
to
móc,
móc
to
chcieć
I
know,
to
want
is
to
be
able
to,
to
be
able
to
is
to
want
Ale
nie
jest
już
jak
w
'95
But
it's
not
like
it
was
in
'95
I
wiesz,
nigdy
nie
wróci
już
tamto
And
you
know,
it
will
never
go
back
to
that
No
cóż,
ja
jestem,
dalej
gram
to
Well,
I'm
here,
I'm
still
playing
it
Słońce
czy
deszcz,
w
każdą
pogodę
Sunshine
or
rain,
in
any
weather
Koleś
wiesz,
ja
nie
mogę
odejść!
Dude,
you
know,
I
can't
leave!
Nie
odchodzę
I'm
not
leaving
To
jeszcze
nie
koniec
It's
not
the
end
yet
Choć
mam,
co
zostawić
po
sobie
Even
though
I
have
something
to
leave
behind
Tyle
razy
próbowałem
odejść
cos
mnie
trzyma
tu
i
nie
mogę
I've
tried
to
leave
so
many
times,
something
keeps
me
here
and
I
can't
Nie
odchodzę
I'm
not
leaving
To
jeszcze
nie
koniec
It's
not
the
end
yet
Choć
mam,
co
zostawić
po
sobie
Even
though
I
have
something
to
leave
behind
Tyle
razy
próbowałem
odejść
cos
mnie
trzyma
tu
i
nie
mogę
I've
tried
to
leave
so
many
times,
something
keeps
me
here
and
I
can't
Kminisz?
To
jeszcze
nie
jest
finisz!
You
get
it?
This
is
not
the
finish
line
yet!
Wybacz.
Wiem
chyba,
za
co
mnie
winisz
Excuse
me.
I
think
I
know
what
you
blame
me
for
Wszyscy
za
wszystko
płacą
nimi
Everyone
pays
for
everything
with
them
Nawet
chcą
bardzo
nic
nie
zmienimy
Even
if
they
really
want
to,
we
won't
change
anything
To
tylko
świat,
w
którym
żyjemy
It's
just
the
world
we
live
in
Euro,
dolce,
PLNY,
jeny
Euros,
dollars,
PLN,
yen
Przemyśl!
Tak
jest
nie
tylko
w
Polsce
Think
about
it!
It's
not
just
like
that
in
Poland
Tu
chodzi
o
coś
więcej
niż
forsę
This
is
about
something
more
than
money
Nie
wiesz?
Chodzi
o
wiarę
w
siebie
Don't
you
know?
It's
about
believing
in
yourself
Wiarę
w
to,
że
może
być
lepiej
Believing
that
it
can
be
better
Uwierz!
Może
być
lepiej
niż
jest
Believe!
It
can
be
better
than
it
is
Mówię!
Marzenia
mają
sens
I'm
telling
you!
Dreams
make
sense
Chcę
być
kimś
w
stylu
konferansjera
I
want
to
be
someone
like
a
master
of
ceremonies
Patrz
na
mnie
teraz!
To
jest
kariera
Look
at
me
now!
This
is
a
career
Scena.
Ja
w
świetle
jupitera
Stage.
Me
in
the
spotlight
Piękne!
Spełniaj
marzenia.
Do
dzieła!
Beautiful!
Make
your
dreams
come
true.
Get
to
work!
Nie
odchodzę
I'm
not
leaving
To
jeszcze
nie
koniec
It's
not
the
end
yet
Choć
mam,
co
zostawić
po
sobie
Even
though
I
have
something
to
leave
behind
Tyle
razy
próbowałem
odejść
cos
mnie
trzyma
tu
i
nie
mogę
I've
tried
to
leave
so
many
times,
something
keeps
me
here
and
I
can't
Nie
odchodzę
I'm
not
leaving
To
jeszcze
nie
koniec
It's
not
the
end
yet
Choć
mam,
co
zostawić
po
sobie
Even
though
I
have
something
to
leave
behind
Tyle
razy
próbowałem
odejść
cos
mnie
trzyma
tu
i
nie
mogę
I've
tried
to
leave
so
many
times,
something
keeps
me
here
and
I
can't
Ty!
Patrz
na
tą
czapkę.
To
nie
New
York
Yo!
Look
at
this
cap.
This
is
not
New
York
To
Nowe
Joł,
człowieku.
Nowe
WJ
This
is
New
Yoł,
man.
New
WJ
Wszystko
w
porządku,
od
początku
Everything's
alright,
from
the
beginning
Ja
i
paru
ziomków,
co
to
czują
Me
and
a
couple
of
buddies
who
feel
it
Powiedz
koleżkom,
co
w
koniec
mi
wieszczą
Tell
your
buddies
who
are
predicting
my
end
Że
robię
swoje,
a
oni
pieprzą
That
I'm
doing
my
thing,
and
they're
talking
shit
I
wiesz,
co?
Tak
na
dobrą
sprawę
And
you
know
what?
Actually
To
dopingują
mnie
sobą
nawet
They
even
cheer
me
on
with
that
Adrenalina.
To
jeszcze
nie
finał
Adrenaline.
This
is
not
the
final
yet
Słychać
na
mieście.
Znowu
zaczynam
You
can
hear
it
in
the
city.
I'm
starting
again
Objazd
z
miasta
na
osiemnastkach
Tour
from
city
to
city
at
eighteen
Nie
przestać!
Wrócić
na
dwudziestkach
Don't
stop!
Come
back
at
twenty
Marzyłem
od
dziecka
mieć
show
jak
Cosby
I've
dreamed
of
having
a
show
like
Cosby
since
I
was
a
kid
To
Wielkie
Joł
tego
nie
da
się
pozbyć
It's
Wielkie
Joł,
you
can't
get
rid
of
it
Co
się
z
tym
łączy?
Nie
mogę
skończyć
What's
that
got
to
do
with
it?
I
can't
finish
Mogę
dostać
okrzyk?
Szieeea!
Can
I
get
a
shout
out?
Yeah!
Nie
odchodzę
I'm
not
leaving
To
jeszcze
nie
koniec
It's
not
the
end
yet
Choć
mam,
co
zostawić
po
sobie
Even
though
I
have
something
to
leave
behind
Tyle
razy
próbowałem
odejść
cos
mnie
trzyma
tu
i
nie
mogę
I've
tried
to
leave
so
many
times,
something
keeps
me
here
and
I
can't
Nie
odchodzę
I'm
not
leaving
To
jeszcze
nie
koniec
It's
not
the
end
yet
Choć
mam,
co
zostawić
po
sobie
Even
though
I
have
something
to
leave
behind
Tyle
razy
próbowałem
odejść
cos
mnie
trzyma
tu
i
nie
mogę
I've
tried
to
leave
so
many
times,
something
keeps
me
here
and
I
can't
Nie
odchodzę
I'm
not
leaving
To
jeszcze
nie
koniec
It's
not
the
end
yet
Choć
mam,
co
zostawić
po
sobie
Even
though
I
have
something
to
leave
behind
Tyle
razy
próbowałem
odejść
cos
mnie
trzyma
tu
i
nie
mogę
I've
tried
to
leave
so
many
times,
something
keeps
me
here
and
I
can't
Nie
odchodzę
I'm
not
leaving
To
jeszcze
nie
koniec
It's
not
the
end
yet
Choć
mam,
co
zostawić
po
sobie
Even
though
I
have
something
to
leave
behind
Tyle
razy
próbowałem
odejść
cos
mnie
trzyma
tu
i
nie
mogę
I've
tried
to
leave
so
many
times,
something
keeps
me
here
and
I
can't
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacek Graniecki, Mateusz Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.