Текст и перевод песни Tedeschi Trucks Band - Anyhow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running
from
a
bitter
taste
Бегу
от
горького
послевкусия,
Took
a
rest
from
all
the
chase
Отдохнул
от
всей
этой
погони,
Feeling
something
anchored
in
my
soul
Чувствую
что-то
закрепившееся
в
моей
душе.
Played
the
game
by
all
the
rules
Играл
по
правилам,
Learning
lessons
no
one
gets
to
choose
Усвоил
уроки,
которые
никто
не
выбирает
сам.
Everywhere
I
turn,
here
I
am,
ah
Куда
бы
я
ни
повернулся,
вот
я
здесь,
ах,
So
walk
away
with
me
(walk
away)
Так
что
уйди
со
мной
(уйди),
I'll
show
you
that
Я
покажу
тебе,
что...
Ho,
I
would
go
anywhere,
anytime
Хо,
я
бы
пошел
куда
угодно,
когда
угодно,
(Anywhere,
anytime)
(Куда
угодно,
когда
угодно)
Ho,
I
would
do
anything,
anyway
Хо,
я
бы
сделал
что
угодно,
как
бы
то
ни
было,
Anyway
Как
бы
то
ни
было,
Woke
up
feeling
all
adrift
Проснулся
с
ощущением,
что
меня
несет
по
течению,
Pieced
together
what
I
missed
Собрал
воедино
то,
что
упустил,
Realized
that
you
pushed
me
out
to
sea
Понял,
что
ты
вытолкнула
меня
в
море.
Followed
from
a
lost
place
Следовал
из
потерянного
места,
Dealing
with
the
wreckage
in
my
soul
Справляясь
с
обломками
в
моей
душе.
Everywhere
I
turn,
there
you
are
Куда
бы
я
ни
повернулся,
вот
ты
здесь,
So
walk
away
with
me
(walk
away)
Так
что
уйди
со
мной
(уйди),
I'll
show
you
that
Я
покажу
тебе,
что...
Ho,
I
would
go
anywhere,
anytime
Хо,
я
бы
пошел
куда
угодно,
когда
угодно,
(Anywhere,
anytime)
(Куда
угодно,
когда
угодно)
Ho,
I
would
do
anything,
anyway
Хо,
я
бы
сделал
что
угодно,
как
бы
то
ни
было,
No
one
cares
to
loan
a
dime
Никто
не
хочет
одолжить
и
цента,
Sorry,
if
it
cost
you
time
Извини,
если
это
отняло
у
тебя
время,
What'd
you
expect
a
desperate
man
to
do?
Чего
ты
ожидала
от
отчаявшегося
человека?
Cain
and
Abel
lit
the
flame
Каин
и
Авель
зажгли
пламя,
We
can
never
go
that
way
again
Мы
никогда
больше
не
сможем
пойти
по
этому
пути.
Everywhere
I
turn,
here
we
are
Куда
бы
я
ни
повернулся,
вот
мы
здесь,
So
walk
away
with
me
(walk
away)
Так
что
уйди
со
мной
(уйди),
I'll
show
you
that
Я
покажу
тебе,
что...
Ho,
I
would
go
anywhere,
anytime
Хо,
я
бы
пошел
куда
угодно,
когда
угодно,
(Anywhere,
anytime)
(Куда
угодно,
когда
угодно)
Ho,
I
would
do
anything,
anyway
(anyway)
Хо,
я
бы
сделал
что
угодно,
как
бы
то
ни
было
(как
бы
то
ни
было).
Ho,
I
would
go
anywhere,
anytime
Хо,
я
бы
пошел
куда
угодно,
когда
угодно,
(Anywhere,
anytime)
(Куда
угодно,
когда
угодно)
Ho,
I
would
do
anything,
anyway
(anyway)
Хо,
я
бы
сделал
что
угодно,
как
бы
то
ни
было
(как
бы
то
ни
было),
Oh
I
would
go
О,
я
бы
пошел,
Oh
anywhere
О,
куда
угодно,
Almost
anything
Почти
все
что
угодно,
Anyway
Как
бы
то
ни
было,
Most
anything
Почти
все
что
угодно,
Oh,
anyway
О,
как
бы
то
ни
было,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Susan Tedeschi, Derek Trucks, Michael Mattison
Альбом
Anyhow
дата релиза
20-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.