Tedeschi Trucks Band - Don't Know What It Means - перевод текста песни на немецкий

Don't Know What It Means - Tedeschi Trucks Bandперевод на немецкий




Don't Know What It Means
Weiß nicht, was es bedeutet
When the sun comes shining through
Wenn die Sonne durchscheint
Lighting up what's left of you
Erleuchtet, was von dir übrig ist
And you put it all aside for another day
Und du schiebst alles beiseite für einen anderen Tag
Pick it up and rearrange it
Nimmst es auf und ordnest es neu
Though you know that you won't change it
Obwohl du weißt, dass du es nicht ändern wirst
Cuz you've always been a stranger anyway
Weil du sowieso immer ein Fremder warst
Now you left your window open
Jetzt hast du dein Fenster offen gelassen
Just to keep your spirit rolling
Nur um deinen Geist am Laufen zu halten
But you're hoping that your mind will close the door
Aber du hoffst, dass dein Verstand die Tür schließt
Take it up two steps higher
Geh zwei Stufen höher
When you're drowning in the fire
Wenn du im Feuer ertrinkst
The hope you had helped you on the way
Die Hoffnung, die du hattest, half dir auf dem Weg
(If the story feels exactly like a dream)
(Wenn die Geschichte sich genau wie ein Traum anfühlt)
(Don't know what it means)
(Weiß nicht, was es bedeutet)
(Things ain't what they seem)
(Die Dinge sind nicht, was sie scheinen)
(And you can't just turn the page and let it go)
(Und du kannst nicht einfach die Seite umblättern und es loslassen)
(Things that you've been told)
(Dinge, die dir gesagt wurden)
(Are deep down in your soul)
(Sind tief in deiner Seele)
Now don't make your move too early
Nun mach deinen Zug nicht zu früh
Or you'll show up in a hurry
Oder du erscheinst in Eile
You can fall down and surely lose your way
Du kannst hinfallen und sicher deinen Weg verlieren
Heaven help you if you mean it
Der Himmel helfe dir, wenn du es ernst meinst
Cuz there's those that would defeat it
Denn es gibt jene, die es zunichtemachen würden
They can turn you around and take it all away
Sie können dich umdrehen und alles wegnehmen
Now don't look down in the dirt
Nun schau nicht hinunter in den Dreck
Just to find out what you're worth
Nur um herauszufinden, was du wert bist
Cuz that song and dance was never worth the time
Denn dieses Getue war nie die Zeit wert
So work hard and do it right
Also arbeite hart und mach es richtig
Learn to speak up and to fight
Lerne, deine Meinung zu sagen und zu kämpfen
The truth is gonna beat them down the line
Die Wahrheit wird sie auf lange Sicht besiegen
(If the story feels exactly like a dream)
(Wenn die Geschichte sich genau wie ein Traum anfühlt)
(Don't know what it means)
(Weiß nicht, was es bedeutet)
(Things ain't what they seem)
(Die Dinge sind nicht, was sie scheinen)
And you can't just turn the page and let it go, let it go
Und du kannst nicht einfach die Seite umblättern und es loslassen, lass es los
(And you can't just turn the page and let it go)
(Und du kannst nicht einfach die Seite umblättern und es loslassen)
(Things that you've been told)
(Dinge, die dir gesagt wurden)
Oh, they are deep down in your soul
Oh, sie sind tief in deiner Seele
(Are deep down in your soul)
(Sind tief in deiner Seele)
(If the story feels exactly like a dream)
(Wenn die Geschichte sich genau wie ein Traum anfühlt)
(Don't know what it means)
(Weiß nicht, was es bedeutet)
(Things ain't what they seem)
(Die Dinge sind nicht, was sie scheinen)
(And you can't just turn the page and let it go)
(Und du kannst nicht einfach die Seite umblättern und es loslassen)
(Things that you've been told)
(Dinge, die dir gesagt wurden)
(Are deep down in your soul)
(Sind tief in deiner Seele)
(If the story feels exactly like a dream)
(Wenn die Geschichte sich genau wie ein Traum anfühlt)
Don't know what it means
Weiß nicht, was es bedeutet
(Don't know what it means)
(Weiß nicht, was es bedeutet)
Things ain't what they seem
Die Dinge sind nicht, was sie scheinen
(Things ain't what they seem)
(Die Dinge sind nicht, was sie scheinen)
And you can't just turn the page and let it go
Und du kannst nicht einfach die Seite umblättern und es loslassen
(And you can't just turn the page and let it go)
(Und du kannst nicht einfach die Seite umblättern und es loslassen)
Things that you've been told
Dinge, die dir gesagt wurden
(Things that you've been told)
(Dinge, die dir gesagt wurden)
Are deep down in your soul
Sind tief in deiner Seele
(Are deep down in your soul)
(Sind tief in deiner Seele)
(If the story feels exactly like a dream)
(Wenn die Geschichte sich genau wie ein Traum anfühlt)
Don't know what it means
Weiß nicht, was es bedeutet
(Don't know what it means)
(Weiß nicht, was es bedeutet)
(Things ain't what they seem)
(Die Dinge sind nicht, was sie scheinen)
And you can't just turn the page and let it go, let it go
Und du kannst nicht einfach die Seite umblättern und es loslassen, lass es los
(And you can't just turn the page and let it go)
(Und du kannst nicht einfach die Seite umblättern und es loslassen)
(Things that you've been told)
(Dinge, die dir gesagt wurden)
Oh, they're deep down in your soul, yeah
Oh, sie sind tief in deiner Seele, ja
(Are deep down in your soul)
(Sind tief in deiner Seele)
Alright
In Ordnung
(If the story feels exactly like a dream)
(Wenn die Geschichte sich genau wie ein Traum anfühlt)
You'll feel just like a dream
Du wirst dich genau wie ein Traum anfühlen
(Don't know what it means)
(Weiß nicht, was es bedeutet)
Don't know what it means but it's surely not like it seems
Weiß nicht, was es bedeutet, aber es ist sicher nicht so, wie es scheint
(Things ain't what they seem)
(Die Dinge sind nicht, was sie scheinen)
Just turn the page, let it go, let it go
Blättere einfach die Seite um, lass es los, lass es los
(And you can't just turn the page and let it go)
(Und du kannst nicht einfach die Seite umblättern und es loslassen)
(Things that you've been told)
(Dinge, die dir gesagt wurden)
You've been told they're in your soul
Dir wurde gesagt, sie sind in deiner Seele
(Are deep down in your soul)
(Sind tief in deiner Seele)
(If the story feels exactly like a dream)
(Wenn die Geschichte sich genau wie ein Traum anfühlt)
Feels just like a dream
Fühlt sich genau wie ein Traum an
(Don't know what it means)
(Weiß nicht, was es bedeutet)
Oh, somehow things ain't what they seem
Oh, irgendwie sind die Dinge nicht, was sie scheinen
(Things ain't what they seem)
(Die Dinge sind nicht, was sie scheinen)
(And you can't just turn the page and let it go)
(Und du kannst nicht einfach die Seite umblättern und es loslassen)
(Things that you've been told)
(Dinge, die dir gesagt wurden)
Oh, deep down in your soul
Oh, tief unten in deiner Seele
(Are deep down in your soul)
(Sind tief in deiner Seele)
(If the story feels exactly like a dream)
(Wenn die Geschichte sich genau wie ein Traum anfühlt)
(Don't know what it means)
(Weiß nicht, was es bedeutet)
Oh, but it surely ain't what it seems, yeah
Oh, aber es ist sicher nicht, was es scheint, ja
(Things ain't what they seem)
(Die Dinge sind nicht, was sie scheinen)
Can't just turn the page and let it go
Kannst nicht einfach die Seite umblättern und es loslassen
(And you can't just turn the page and let it go)
(Und du kannst nicht einfach die Seite umblättern und es loslassen)
(Things that you've been told)
(Dinge, die dir gesagt wurden)
(Are deep down in your soul)
(Sind tief in deiner Seele)





Авторы: Susan Tedeschi, Derek Trucks, J. J. Johnson, Tim Lefebvre, Kofi Burbridge, Mike Mattison

Tedeschi Trucks Band - Don't Know What It Means
Альбом
Don't Know What It Means
дата релиза
11-12-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.