Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Know What It Means
Weiß nicht, was es bedeutet
When
the
sun
comes
shining
through
Wenn
die
Sonne
durchscheint
Lighting
up
what's
left
of
you
Erleuchtet,
was
von
dir
übrig
ist
And
you
put
it
all
aside
for
another
day
Und
du
schiebst
alles
beiseite
für
einen
anderen
Tag
Pick
it
up
and
rearrange
it
Nimmst
es
auf
und
ordnest
es
neu
Though
you
know
that
you
won't
change
it
Obwohl
du
weißt,
dass
du
es
nicht
ändern
wirst
Cuz
you've
always
been
a
stranger
anyway
Weil
du
sowieso
immer
ein
Fremder
warst
Now
you
left
your
window
open
Jetzt
hast
du
dein
Fenster
offen
gelassen
Just
to
keep
your
spirit
rolling
Nur
um
deinen
Geist
am
Laufen
zu
halten
But
you're
hoping
that
your
mind
will
close
the
door
Aber
du
hoffst,
dass
dein
Verstand
die
Tür
schließt
Take
it
up
two
steps
higher
Geh
zwei
Stufen
höher
When
you're
drowning
in
the
fire
Wenn
du
im
Feuer
ertrinkst
The
hope
you
had
helped
you
on
the
way
Die
Hoffnung,
die
du
hattest,
half
dir
auf
dem
Weg
(If
the
story
feels
exactly
like
a
dream)
(Wenn
die
Geschichte
sich
genau
wie
ein
Traum
anfühlt)
(Don't
know
what
it
means)
(Weiß
nicht,
was
es
bedeutet)
(Things
ain't
what
they
seem)
(Die
Dinge
sind
nicht,
was
sie
scheinen)
(And
you
can't
just
turn
the
page
and
let
it
go)
(Und
du
kannst
nicht
einfach
die
Seite
umblättern
und
es
loslassen)
(Things
that
you've
been
told)
(Dinge,
die
dir
gesagt
wurden)
(Are
deep
down
in
your
soul)
(Sind
tief
in
deiner
Seele)
Now
don't
make
your
move
too
early
Nun
mach
deinen
Zug
nicht
zu
früh
Or
you'll
show
up
in
a
hurry
Oder
du
erscheinst
in
Eile
You
can
fall
down
and
surely
lose
your
way
Du
kannst
hinfallen
und
sicher
deinen
Weg
verlieren
Heaven
help
you
if
you
mean
it
Der
Himmel
helfe
dir,
wenn
du
es
ernst
meinst
Cuz
there's
those
that
would
defeat
it
Denn
es
gibt
jene,
die
es
zunichtemachen
würden
They
can
turn
you
around
and
take
it
all
away
Sie
können
dich
umdrehen
und
alles
wegnehmen
Now
don't
look
down
in
the
dirt
Nun
schau
nicht
hinunter
in
den
Dreck
Just
to
find
out
what
you're
worth
Nur
um
herauszufinden,
was
du
wert
bist
Cuz
that
song
and
dance
was
never
worth
the
time
Denn
dieses
Getue
war
nie
die
Zeit
wert
So
work
hard
and
do
it
right
Also
arbeite
hart
und
mach
es
richtig
Learn
to
speak
up
and
to
fight
Lerne,
deine
Meinung
zu
sagen
und
zu
kämpfen
The
truth
is
gonna
beat
them
down
the
line
Die
Wahrheit
wird
sie
auf
lange
Sicht
besiegen
(If
the
story
feels
exactly
like
a
dream)
(Wenn
die
Geschichte
sich
genau
wie
ein
Traum
anfühlt)
(Don't
know
what
it
means)
(Weiß
nicht,
was
es
bedeutet)
(Things
ain't
what
they
seem)
(Die
Dinge
sind
nicht,
was
sie
scheinen)
And
you
can't
just
turn
the
page
and
let
it
go,
let
it
go
Und
du
kannst
nicht
einfach
die
Seite
umblättern
und
es
loslassen,
lass
es
los
(And
you
can't
just
turn
the
page
and
let
it
go)
(Und
du
kannst
nicht
einfach
die
Seite
umblättern
und
es
loslassen)
(Things
that
you've
been
told)
(Dinge,
die
dir
gesagt
wurden)
Oh,
they
are
deep
down
in
your
soul
Oh,
sie
sind
tief
in
deiner
Seele
(Are
deep
down
in
your
soul)
(Sind
tief
in
deiner
Seele)
(If
the
story
feels
exactly
like
a
dream)
(Wenn
die
Geschichte
sich
genau
wie
ein
Traum
anfühlt)
(Don't
know
what
it
means)
(Weiß
nicht,
was
es
bedeutet)
(Things
ain't
what
they
seem)
(Die
Dinge
sind
nicht,
was
sie
scheinen)
(And
you
can't
just
turn
the
page
and
let
it
go)
(Und
du
kannst
nicht
einfach
die
Seite
umblättern
und
es
loslassen)
(Things
that
you've
been
told)
(Dinge,
die
dir
gesagt
wurden)
(Are
deep
down
in
your
soul)
(Sind
tief
in
deiner
Seele)
(If
the
story
feels
exactly
like
a
dream)
(Wenn
die
Geschichte
sich
genau
wie
ein
Traum
anfühlt)
Don't
know
what
it
means
Weiß
nicht,
was
es
bedeutet
(Don't
know
what
it
means)
(Weiß
nicht,
was
es
bedeutet)
Things
ain't
what
they
seem
Die
Dinge
sind
nicht,
was
sie
scheinen
(Things
ain't
what
they
seem)
(Die
Dinge
sind
nicht,
was
sie
scheinen)
And
you
can't
just
turn
the
page
and
let
it
go
Und
du
kannst
nicht
einfach
die
Seite
umblättern
und
es
loslassen
(And
you
can't
just
turn
the
page
and
let
it
go)
(Und
du
kannst
nicht
einfach
die
Seite
umblättern
und
es
loslassen)
Things
that
you've
been
told
Dinge,
die
dir
gesagt
wurden
(Things
that
you've
been
told)
(Dinge,
die
dir
gesagt
wurden)
Are
deep
down
in
your
soul
Sind
tief
in
deiner
Seele
(Are
deep
down
in
your
soul)
(Sind
tief
in
deiner
Seele)
(If
the
story
feels
exactly
like
a
dream)
(Wenn
die
Geschichte
sich
genau
wie
ein
Traum
anfühlt)
Don't
know
what
it
means
Weiß
nicht,
was
es
bedeutet
(Don't
know
what
it
means)
(Weiß
nicht,
was
es
bedeutet)
(Things
ain't
what
they
seem)
(Die
Dinge
sind
nicht,
was
sie
scheinen)
And
you
can't
just
turn
the
page
and
let
it
go,
let
it
go
Und
du
kannst
nicht
einfach
die
Seite
umblättern
und
es
loslassen,
lass
es
los
(And
you
can't
just
turn
the
page
and
let
it
go)
(Und
du
kannst
nicht
einfach
die
Seite
umblättern
und
es
loslassen)
(Things
that
you've
been
told)
(Dinge,
die
dir
gesagt
wurden)
Oh,
they're
deep
down
in
your
soul,
yeah
Oh,
sie
sind
tief
in
deiner
Seele,
ja
(Are
deep
down
in
your
soul)
(Sind
tief
in
deiner
Seele)
(If
the
story
feels
exactly
like
a
dream)
(Wenn
die
Geschichte
sich
genau
wie
ein
Traum
anfühlt)
You'll
feel
just
like
a
dream
Du
wirst
dich
genau
wie
ein
Traum
anfühlen
(Don't
know
what
it
means)
(Weiß
nicht,
was
es
bedeutet)
Don't
know
what
it
means
but
it's
surely
not
like
it
seems
Weiß
nicht,
was
es
bedeutet,
aber
es
ist
sicher
nicht
so,
wie
es
scheint
(Things
ain't
what
they
seem)
(Die
Dinge
sind
nicht,
was
sie
scheinen)
Just
turn
the
page,
let
it
go,
let
it
go
Blättere
einfach
die
Seite
um,
lass
es
los,
lass
es
los
(And
you
can't
just
turn
the
page
and
let
it
go)
(Und
du
kannst
nicht
einfach
die
Seite
umblättern
und
es
loslassen)
(Things
that
you've
been
told)
(Dinge,
die
dir
gesagt
wurden)
You've
been
told
they're
in
your
soul
Dir
wurde
gesagt,
sie
sind
in
deiner
Seele
(Are
deep
down
in
your
soul)
(Sind
tief
in
deiner
Seele)
(If
the
story
feels
exactly
like
a
dream)
(Wenn
die
Geschichte
sich
genau
wie
ein
Traum
anfühlt)
Feels
just
like
a
dream
Fühlt
sich
genau
wie
ein
Traum
an
(Don't
know
what
it
means)
(Weiß
nicht,
was
es
bedeutet)
Oh,
somehow
things
ain't
what
they
seem
Oh,
irgendwie
sind
die
Dinge
nicht,
was
sie
scheinen
(Things
ain't
what
they
seem)
(Die
Dinge
sind
nicht,
was
sie
scheinen)
(And
you
can't
just
turn
the
page
and
let
it
go)
(Und
du
kannst
nicht
einfach
die
Seite
umblättern
und
es
loslassen)
(Things
that
you've
been
told)
(Dinge,
die
dir
gesagt
wurden)
Oh,
deep
down
in
your
soul
Oh,
tief
unten
in
deiner
Seele
(Are
deep
down
in
your
soul)
(Sind
tief
in
deiner
Seele)
(If
the
story
feels
exactly
like
a
dream)
(Wenn
die
Geschichte
sich
genau
wie
ein
Traum
anfühlt)
(Don't
know
what
it
means)
(Weiß
nicht,
was
es
bedeutet)
Oh,
but
it
surely
ain't
what
it
seems,
yeah
Oh,
aber
es
ist
sicher
nicht,
was
es
scheint,
ja
(Things
ain't
what
they
seem)
(Die
Dinge
sind
nicht,
was
sie
scheinen)
Can't
just
turn
the
page
and
let
it
go
Kannst
nicht
einfach
die
Seite
umblättern
und
es
loslassen
(And
you
can't
just
turn
the
page
and
let
it
go)
(Und
du
kannst
nicht
einfach
die
Seite
umblättern
und
es
loslassen)
(Things
that
you've
been
told)
(Dinge,
die
dir
gesagt
wurden)
(Are
deep
down
in
your
soul)
(Sind
tief
in
deiner
Seele)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Susan Tedeschi, Derek Trucks, J. J. Johnson, Tim Lefebvre, Kofi Burbridge, Mike Mattison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.