Текст и перевод песни Tedeschi Trucks Band - Don't Know What It Means
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Know What It Means
Не знаю, что это значит
When
the
sun
comes
shining
through
Когда
сквозь
тучи
солнце
светит,
Lighting
up
what's
left
of
you
Освещая
то,
что
в
тебе
ещё
теплится,
And
you
put
it
all
aside
for
another
day
И
ты
откладываешь
всё
на
потом,
Pick
it
up
and
rearrange
it
Поднимаешь
это
и
переставляешь
местами,
Though
you
know
that
you
won't
change
it
Хотя
знаешь,
что
ничего
не
изменится,
Cuz
you've
always
been
a
stranger
anyway
Ведь
ты
всегда
был
для
меня
чужим.
Now
you
left
your
window
open
Ты
оставил
окно
открытым,
Just
to
keep
your
spirit
rolling
Чтобы
твой
дух
не
угасал,
But
you're
hoping
that
your
mind
will
close
the
door
Но
ты
надеешься,
что
твой
разум
закроет
дверь.
Take
it
up
two
steps
higher
Поднимись
на
две
ступени
выше,
When
you're
drowning
in
the
fire
Когда
ты
тонешь
в
огне,
The
hope
you
had
helped
you
on
the
way
Надежда,
что
была,
помогла
тебе
на
пути.
(If
the
story
feels
exactly
like
a
dream)
(Если
эта
история
кажется
сном)
(Don't
know
what
it
means)
(Не
знаю,
что
это
значит)
(Things
ain't
what
they
seem)
(Всё
не
так,
как
кажется)
(And
you
can't
just
turn
the
page
and
let
it
go)
(И
ты
не
можешь
просто
перевернуть
страницу
и
забыть
об
этом)
(Things
that
you've
been
told)
(То,
что
тебе
говорили)
(Are
deep
down
in
your
soul)
(Глубоко
в
твоей
душе)
Now
don't
make
your
move
too
early
Не
делай
свой
ход
слишком
рано,
Or
you'll
show
up
in
a
hurry
Иначе
ты
появишься
в
спешке,
You
can
fall
down
and
surely
lose
your
way
Ты
можешь
упасть
и
сбиться
с
пути.
Heaven
help
you
if
you
mean
it
Пусть
небеса
помогут
тебе,
если
ты
серьёзен,
Cuz
there's
those
that
would
defeat
it
Ведь
есть
те,
кто
хочет
тебя
победить,
They
can
turn
you
around
and
take
it
all
away
Они
могут
развернуть
тебя
и
забрать
всё.
Now
don't
look
down
in
the
dirt
Не
смотри
себе
под
ноги,
Just
to
find
out
what
you're
worth
Чтобы
узнать
себе
цену,
Cuz
that
song
and
dance
was
never
worth
the
time
Ведь
эта
песня
и
пляска
никогда
не
стоили
потраченного
времени.
So
work
hard
and
do
it
right
Так
что
работай
усердно
и
делай
всё
правильно,
Learn
to
speak
up
and
to
fight
Учись
говорить
и
бороться,
The
truth
is
gonna
beat
them
down
the
line
Правда
победит
их
в
конце
концов.
(If
the
story
feels
exactly
like
a
dream)
(Если
эта
история
кажется
сном)
(Don't
know
what
it
means)
(Не
знаю,
что
это
значит)
(Things
ain't
what
they
seem)
(Всё
не
так,
как
кажется)
And
you
can't
just
turn
the
page
and
let
it
go,
let
it
go
И
ты
не
можешь
просто
перевернуть
страницу
и
забыть
об
этом,
забыть
об
этом
(And
you
can't
just
turn
the
page
and
let
it
go)
(И
ты
не
можешь
просто
перевернуть
страницу
и
забыть
об
этом)
(Things
that
you've
been
told)
(То,
что
тебе
говорили)
Oh,
they
are
deep
down
in
your
soul
О,
это
глубоко
в
твоей
душе
(Are
deep
down
in
your
soul)
(Глубоко
в
твоей
душе)
(If
the
story
feels
exactly
like
a
dream)
(Если
эта
история
кажется
сном)
(Don't
know
what
it
means)
(Не
знаю,
что
это
значит)
(Things
ain't
what
they
seem)
(Всё
не
так,
как
кажется)
(And
you
can't
just
turn
the
page
and
let
it
go)
(И
ты
не
можешь
просто
перевернуть
страницу
и
забыть
об
этом)
(Things
that
you've
been
told)
(То,
что
тебе
говорили)
(Are
deep
down
in
your
soul)
(Глубоко
в
твоей
душе)
(If
the
story
feels
exactly
like
a
dream)
(Если
эта
история
кажется
сном)
Don't
know
what
it
means
Не
знаю,
что
это
значит
(Don't
know
what
it
means)
(Не
знаю,
что
это
значит)
Things
ain't
what
they
seem
Всё
не
так,
как
кажется
(Things
ain't
what
they
seem)
(Всё
не
так,
как
кажется)
And
you
can't
just
turn
the
page
and
let
it
go
И
ты
не
можешь
просто
перевернуть
страницу
и
забыть
об
этом
(And
you
can't
just
turn
the
page
and
let
it
go)
(И
ты
не
можешь
просто
перевернуть
страницу
и
забыть
об
этом)
Things
that
you've
been
told
То,
что
тебе
говорили
(Things
that
you've
been
told)
(То,
что
тебе
говорили)
Are
deep
down
in
your
soul
Глубоко
в
твоей
душе
(Are
deep
down
in
your
soul)
(Глубоко
в
твоей
душе)
(If
the
story
feels
exactly
like
a
dream)
(Если
эта
история
кажется
сном)
Don't
know
what
it
means
Не
знаю,
что
это
значит
(Don't
know
what
it
means)
(Не
знаю,
что
это
значит)
(Things
ain't
what
they
seem)
(Всё
не
так,
как
кажется)
And
you
can't
just
turn
the
page
and
let
it
go,
let
it
go
И
ты
не
можешь
просто
перевернуть
страницу
и
забыть
об
этом,
забыть
об
этом
(And
you
can't
just
turn
the
page
and
let
it
go)
(И
ты
не
можешь
просто
перевернуть
страницу
и
забыть
об
этом)
(Things
that
you've
been
told)
(То,
что
тебе
говорили)
Oh,
they're
deep
down
in
your
soul,
yeah
О,
это
глубоко
в
твоей
душе,
да
(Are
deep
down
in
your
soul)
(Глубоко
в
твоей
душе)
(If
the
story
feels
exactly
like
a
dream)
(Если
эта
история
кажется
сном)
You'll
feel
just
like
a
dream
Ты
будешь
чувствовать
себя
как
во
сне
(Don't
know
what
it
means)
(Не
знаю,
что
это
значит)
Don't
know
what
it
means
but
it's
surely
not
like
it
seems
Не
знаю,
что
это
значит,
но
это
точно
не
так,
как
кажется
(Things
ain't
what
they
seem)
(Всё
не
так,
как
кажется)
Just
turn
the
page,
let
it
go,
let
it
go
Просто
переверни
страницу,
забудь
об
этом,
забудь
об
этом
(And
you
can't
just
turn
the
page
and
let
it
go)
(И
ты
не
можешь
просто
перевернуть
страницу
и
забыть
об
этом)
(Things
that
you've
been
told)
(То,
что
тебе
говорили)
You've
been
told
they're
in
your
soul
Тебе
говорили,
что
это
в
твоей
душе
(Are
deep
down
in
your
soul)
(Глубоко
в
твоей
душе)
(If
the
story
feels
exactly
like
a
dream)
(Если
эта
история
кажется
сном)
Feels
just
like
a
dream
Кажется
сном
(Don't
know
what
it
means)
(Не
знаю,
что
это
значит)
Oh,
somehow
things
ain't
what
they
seem
О,
почему-то
всё
не
так,
как
кажется
(Things
ain't
what
they
seem)
(Всё
не
так,
как
кажется)
(And
you
can't
just
turn
the
page
and
let
it
go)
(И
ты
не
можешь
просто
перевернуть
страницу
и
забыть
об
этом)
(Things
that
you've
been
told)
(То,
что
тебе
говорили)
Oh,
deep
down
in
your
soul
О,
глубоко
в
твоей
душе
(Are
deep
down
in
your
soul)
(Глубоко
в
твоей
душе)
(If
the
story
feels
exactly
like
a
dream)
(Если
эта
история
кажется
сном)
(Don't
know
what
it
means)
(Не
знаю,
что
это
значит)
Oh,
but
it
surely
ain't
what
it
seems,
yeah
О,
но
это
точно
не
то,
чем
кажется,
да
(Things
ain't
what
they
seem)
(Всё
не
так,
как
кажется)
Can't
just
turn
the
page
and
let
it
go
Нельзя
просто
перевернуть
страницу
и
забыть
об
этом
(And
you
can't
just
turn
the
page
and
let
it
go)
(И
ты
не
можешь
просто
перевернуть
страницу
и
забыть
об
этом)
(Things
that
you've
been
told)
(То,
что
тебе
говорили)
(Are
deep
down
in
your
soul)
(Глубоко
в
твоей
душе)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Susan Tedeschi, Derek Trucks, J. J. Johnson, Tim Lefebvre, Kofi Burbridge, Mike Mattison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.