Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leavin' Trunk - Live
Leavin' Trunk - Live
I
went
upstairs
to
pack
my
leavin
trunk
Ich
ging
nach
oben,
um
meinen
Abschiedskoffer
zu
packen
I
ain't
see
no
blues,
whiskey
made
me
sloppy
drunk
Ich
war
nicht
deprimiert
(hatte
keinen
Blues),
Whiskey
machte
mich
total
betrunken
I
ain't
never
seen
no
whiskey,
the
blues
made
me
sloppy
drunk
Es
war
nicht
der
Whiskey,
der
Blues
machte
mich
total
betrunken
Im
going
back
to
Memphis
babe,
where
Ill
have
much
better
luck
Ich
gehe
zurück
nach
Memphis,
Baby,
wo
ich
viel
mehr
Glück
haben
werde
Lookout
Mama
you
know
you
asked
me
to
be
your
King
Pass
auf,
Mann,
du
weißt,
du
hast
mich
gebeten,
dein
König
zu
sein
She
said
you
kiddin
man,
if
you
want
it,
keep
it
hid
Er
sagte:
'Machst
du
Witze,
Frau?
Wenn
du
es
willst,
halt
es
versteckt'
But
please
dont
let
my
husband,
my
main
man
catch
you
here
Aber
bitte
lass
nicht
meinen
Ehemann,
meinen
Hauptkerl,
dich
hier
erwischen
Please
dont
let
my
main
man,
my
husband
catch
you
here
Bitte
lass
nicht
meinen
Hauptkerl,
meinen
Ehemann,
dich
hier
erwischen
The
blues
are
mushed
up
into
three
different
ways
Der
Blues
zieht
mich
in
drei
verschiedene
Richtungen
One
said
go
the
other
two
said
stay
Eine
sagte
geh,
die
anderen
beiden
sagten
bleib
I
woke
up
this
mornin
with
the
blues
three
different
ways
Ich
wachte
heute
Morgen
auf
mit
dem
Blues
auf
drei
verschiedene
Arten
You
know
one
say
go
"baby
I
want
to
hang
up",
the
other
two
said
stay
Weißt
du,
einer
sagt
'geh,
Baby,
ich
will
abhauen',
die
anderen
beiden
sagten
bleib
Wake
up
mama
I
got
something
to
tell
you
Wach
auf,
Mann,
ich
muss
dir
was
sagen
You
know
Im
a
man
who
love
to
sing
the
blues
Du
weißt,
ich
bin
eine
Frau,
die
es
liebt,
den
Blues
zu
singen
Now
you
got
to
wake
up
baby,
mama
now,
Jetzt
musst
du
aufwachen,
Mann,
jetzt,
I
got
something;
I
got
something
to
tell
you
Ich
hab
was;
ich
hab
dir
was
zu
sagen
Well
you
know
Im
the
man,
Nun,
du
weißt,
ich
bin
die
Frau,
Im
the
man
oh
yes
and
I
love
to
sing
the
blues
Ich
bin
die
Frau,
oh
ja,
und
ich
liebe
es,
den
Blues
zu
singen
Come
on
baby,
Come
on
Komm
schon,
Baby,
Komm
schon
I
went
upstairs
to
pack
my
leavin
trunk,
you
know
Ich
ging
nach
oben,
um
meinen
Abschiedskoffer
zu
packen,
weißt
du
I
ain't
see
no
blues
or
whiskey
made
me
sloppy
drunk
Ich
war
nicht
deprimiert,
oder
Whiskey
machte
mich
total
betrunken
I
ain't
never
seen
no
whiskey,
the
blues
made
me
sloppy
drunk
Ich
habe
nie
Whiskey
getrunken,
der
Blues
machte
mich
total
betrunken
I
go
home
baby
and
I
lay
down
on
the
lawn
Ich
geh
heim,
Baby,
und
leg
mich
auf
den
Rasen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Adam Estes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.