Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shame - Live At The Chicago Theatre / 2018
Schande - Live Im Chicago Theatre / 2018
Shame,
there's
poison
in
the
well
Schande,
da
ist
Gift
im
Brunnen
Shame,
you
know
we
can't
unring
the
bell
Schande,
du
weißt,
wir
können
Geschehenes
nicht
ungeschehen
machen
Though
I
tried
Obwohl
ich
es
versucht
habe
Oh
to
let
it
all
fall
away
Oh,
alles
fallen
zu
lassen
Oh
but
sometimes
I,
I
hear
exactly
what
you
say
Oh
aber
manchmal
höre
ich,
ich
höre
genau,
was
du
sagst
Makes
me
wonder,
why
you're
broken
Lässt
mich
wundern,
warum
du
gebrochen
bist
Lord,
you
have
to
wonder
Herr,
du
musst
dich
wundern
Where
are
we
going?
Wohin
gehen
wir?
Someday,
oh
you
know
it
can't
be
long
Eines
Tages,
oh
du
weißt,
es
kann
nicht
lange
dauern
Someday,
when
your
train
has
come
and
gone
Eines
Tages,
wenn
dein
Zug
gekommen
und
gegangen
ist
Just
remember
all
that
shit
you
used
to
say
Erinnere
dich
nur
an
all
den
Scheiß,
den
du
früher
gesagt
hast
"You
got
to
pick
yourself
up,
you
got
to
get
right
back
out,
"Du
musst
dich
aufraffen,
du
musst
sofort
wieder
raus,
You
got
to
do
it
all
over
again."
Du
musst
alles
nochmal
machen."
Now
I've
tried
Jetzt
habe
ich
es
versucht
Oh
to
let
it
all
fall
away
Oh,
alles
fallen
zu
lassen
Oh
but
somehow,
I'd
love
to
see
him
in
pain
Oh
aber
irgendwie,
ich
würde
ihn
gerne
leiden
sehen
Makes
me
wonder,
why
we're
broken
Lässt
mich
wundern,
warum
wir
gebrochen
sind
Lord,
you've
got
to
wonder
Herr,
du
musst
dich
wundern
What's
in
the
air?
Was
liegt
in
der
Luft?
Shame,
oh
the
hurt
they
put
on
me
and
you
Schande,
oh
der
Schmerz,
den
sie
mir
und
dir
zugefügt
haben
Shame,
shame,
shame,
you
know
they're
murdering
the
truth
Schande,
Schande,
Schande,
du
weißt,
sie
ermorden
die
Wahrheit
Now
I've
tried
Jetzt
habe
ich
es
versucht
Oh
to
let
it
all
fall
away
Oh,
alles
fallen
zu
lassen
Oh
but
somehow,
I
have
nothing
left
to
say
Oh
aber
irgendwie,
habe
ich
nichts
mehr
zu
sagen
And
I
wonder,
why
we're
broken
Und
ich
wundere
mich,
warum
wir
gebrochen
sind
Oh
don't
you
wonder
Oh
wunderst
du
dich
nicht
Where
the
hell
we're
going?
Wohin
zum
Teufel
wir
gehen?
Don't
you
wonder
what's
in
the
air?
Wunderst
du
dich
nicht,
was
in
der
Luft
liegt?
Don't
you
wonder?
Don't
you
even
care?
Wunderst
du
dich
nicht?
Ist
es
dir
nicht
einmal
egal?
Shame
on
you
Schande
über
dich
Shame
on
me
for
letting
you
Schande
über
mich,
dich
uns
alle
beschämen
zu
lassen
Shame
us
all
Uns
alle
beschämen
Shame
on
him
Schande
über
ihn
Oh
so
much
shame
Oh
so
viel
Schande
Oh
too
much
shame
Oh
zu
viel
Schande
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Susan Tedeschi, Derek Trucks, Tim Lefebvre, Mike Mattison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.