Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Najlipsa Na Svitu
Die Schönste auf der Welt
Prsti
tvoji
liče
moje
žice
Deine
Finger
heilen
meine
Saiten
Šta
su
pukle
puno
puti
prije
Die
schon
oft
zuvor
gerissen
sind
Opet
lete
tice,
gledan
oči
dice
Wieder
fliegen
Vögel,
ich
sehe
Kinderaugen
Duša
in
se
ka
i
meni
smije
Ihre
Seele
lächelt
wie
meine
Ja
san
jesen,
a
ti
si
proliće
Ich
bin
der
Herbst,
und
du
bist
der
Frühling
Šta
je
došlo
nenadano,
lipo
Der
unerwartet
kam,
so
schön
Opet
zora
sviće,
vidin
lice
sriće
Wieder
dämmert
der
Morgen,
ich
sehe
das
Gesicht
des
Glücks
Posteja
mi
miriše
na
cviće
Mein
Bett
duftet
nach
Blumen
Ja
te
volin,
volin
te
do
kraja
Ich
liebe
dich,
liebe
dich
bis
ans
Ende
Ka
šta
nebo
plavo
bili
galeb
voli
Wie
die
weiße
Möwe
den
blauen
Himmel
liebt
Kad
noć
dođe
iman
štit
od
sjaja
Wenn
die
Nacht
kommt,
habe
ich
einen
Schild
aus
Glanz
Najlipša
na
svitu
za
me
moli
Die
Schönste
auf
der
Welt
betet
für
mich
U
lipoti
ja
san
se
okupa
In
Schönheit
habe
ich
gebadet
Oprala
me
ta
voda
Jordana
Dieses
Jordanwasser
hat
mich
gewaschen
U
snove
san
upa,
upali
smo
skupa
Ich
fiel
in
Träume,
wir
fielen
gemeinsam
Jubit
ću
te
sve
do
Sudnjeg
dana
Ich
werde
dich
lieben
bis
zum
Jüngsten
Tag
Ja
te
volin,
volin
te
do
kraja
Ich
liebe
dich,
liebe
dich
bis
ans
Ende
Ka
šta
nebo
plavo
bili
galeb
voli
Wie
die
weiße
Möwe
den
blauen
Himmel
liebt
Kad
noć
dođe
iman
štit
od
sjaja
Wenn
die
Nacht
kommt,
habe
ich
einen
Schild
aus
Glanz
Najlipša
na
svitu
za
me
moli
Die
Schönste
auf
der
Welt
betet
für
mich
Ja
te
volin,
volin
te
do
kraja
Ich
liebe
dich,
liebe
dich
bis
ans
Ende
Ka
šta
nebo
plavo
bili
galeb
voli
Wie
die
weiße
Möwe
den
blauen
Himmel
liebt
Kad
noć
dođe
iman
štit
od
sjaja
Wenn
die
Nacht
kommt,
habe
ich
einen
Schild
aus
Glanz
Najlipša
na
svitu
za
me
moli
Die
Schönste
auf
der
Welt
betet
für
mich
Najlipša
na
svitu
za
me
moli
Die
Schönste
auf
der
Welt
betet
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.