Текст и перевод песни Tedua feat. Chris Nolan - 2 Pezzi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chris,
T-E-D,
yeah
Крис,
Т-Е-Д,
да
Odiavo
essere
un
primino,
però
poi
sono
cresciuto
in
fretta
Ненавидел
быть
новичком,
но
потом
быстро
вырос
Stavo
in
cerca
del
destino
come
se
fosse
già
stato
scritto
Искал
свою
судьбу,
как
будто
она
уже
была
написана
Bhe,
fra',
l'ho
capito
che
la
vita
è
solo
una
conseguenza
Ну,
детка,
я
понял,
что
жизнь
— это
всего
лишь
следствие
E
non
alzarmi
presto
dal
letto
al
mattino
una
mia
scelta
А
не
вставать
рано
утром
с
постели
— мой
выбор
In
giro
vedo
solo
dipendenza
eccetto
che
per
te
Вокруг
вижу
только
зависимость,
кроме
как
от
тебя
Che
per
l'eccesso
non
c'è
problema
e
stai
sconnesso
con
l'antenna
Для
тебя
нет
проблем
с
излишествами,
и
ты
отключена
от
антенны
Da
bambocci
spingendo
pacchi
più
di
una
renna
С
детства
толкали
паки
больше,
чем
олени
Ah,
il
buio
fa
paura
quando
oscura
la
selva
Ах,
темнота
пугает,
когда
окутывает
лес
Quando
in
curva
piega,
sul
lungo
impenna,
la
mia
penna
Когда
на
повороте
наклоняюсь,
на
прямой
взлетаю,
мое
перо
Rivale
spera
che
io
perda,
ma
dovrebbe
sperare
Соперник
надеется,
что
я
проиграю,
но
ему
следовало
бы
надеяться
Io
non
mi
voglia
vendicare
e
perda
la
faccenda
(Tedua)
Что
я
не
захочу
мстить
и
оставлю
это
дело
(Tedua)
Due
pezzi
nascosti,
te
li
ha
sgamati
tua
madre
Два
куска
спрятаны,
твоя
мать
их
спалила
Le
dici
che
smetti,
ma
i
soldi
che
spendi
non
li
sai
giustificare
Ты
говоришь
ей,
что
завязал,
но
деньги,
которые
тратишь,
не
можешь
оправдать
Due
agenti
nascosti
sono
appostati
in
borghese
Два
тайных
агента
караулят
в
штатском
Ora
vai,
fatti
i
tuoi
conti,
so
che
in
borghese
non
sai
parlare
Теперь
давай,
подсчитай,
знаю,
в
штатском
ты
не
умеешь
говорить
Due
scazzi
tra
noi,
scaturiti
da
fraintendimenti
Два
конфликта
между
нами,
возникшие
из-за
недопонимания
Ma
se
ti
fai
i
cazzi
tuoi,
giuro
che
campi
cent'anni
Но
если
будешь
заниматься
своими
делами,
клянусь,
проживешь
сто
лет
Due
punti
in
più
a
panetta,
dimmi
se
lasci
o
prendi
Два
пункта
сверху
к
цене,
скажи,
берешь
или
оставляешь
In
giro
solo
avvoltoi,
stanno
aspettando
che
cedi
Вокруг
одни
стервятники,
ждут,
когда
ты
сдашься
Aspettano
soltanto
questo,
fra'
Ждут
только
этого,
детка
Quando
noi
non
ci
saremo,
noi
Когда
нас
не
будет,
нас
Aspettano
che
cedi,
ma
non
cedi
manco
gli
avanzi,
cazzo
Ждут,
когда
сдашься,
но
ты
не
сдашь
даже
остатки,
черт
возьми
20-20,
T-E-D,
aspettando
20-20,
Т-Е-Д,
в
ожидании
Cercando
riparo
negli
abbracci
di
persone
sbagliate
Ища
убежища
в
объятиях
не
тех
людей
Ho
imparato
il
gioco
con
cui
spari
cazzate
Я
научился
игре,
в
которой
несешь
чушь
Giochi
i
dadi
truccati
sul
viale
Играешь
в
кости
с
подвохом
на
проспекте
Bari
con
le
mie
carte
voltate,
così
tratti
chi
si
apre
Барься
с
моими
открытыми
картами,
вот
так
ты
обращаешься
с
тем,
кто
открывается
Tutti
bravi
d'altronde,
qui
prevale
il
più
forte
Все
молодцы,
в
конце
концов,
здесь
побеждает
сильнейший
Se
non
mi
apri
le
porte,
le
sfondo
con
le
mie
forze
Если
ты
не
откроешь
мне
двери,
я
выломаю
их
своими
силами
Dentro
al
club
"clap,
clap",
muovi
natiche
e
mani
В
клубе
"хлоп,
хлоп",
двигай
бедрами
и
руками
Tu
vuoi
star
qua,
far
la
star
Ты
хочешь
быть
здесь,
быть
звездой
Ma
portami
via
dal
party
all'Armani
Но
забери
меня
с
вечеринки
у
Армани
In
disco
dalle
mie
parti
giravano
armati
В
клубах
в
моих
краях
ходили
с
оружием
O
comunque
si
arrivava
alle
mani
Или,
по
крайней
мере,
доходило
до
драки
Sia
prima
che
dopo
la
fama
preferisco
gli
eventi
privati
И
до,
и
после
славы
я
предпочитаю
частные
мероприятия
Anche
se
in
quelli
che
frequento
adesso,
non
ero
tra
gli
invitati
Хотя
на
тех,
которые
я
посещаю
сейчас,
я
не
был
среди
приглашенных
Due
pezzi
nascosti,
te
li
ha
sgamati
tua
madre
Два
куска
спрятаны,
твоя
мать
их
спалила
Le
dici
che
smetti,
ma
i
soldi
che
spendi
non
li
sai
giustificare
Ты
говоришь
ей,
что
завязал,
но
деньги,
которые
тратишь,
не
можешь
оправдать
Due
agenti
nascosti
sono
appostati
in
borghese
Два
тайных
агента
караулят
в
штатском
Ora
vai,
fatti
i
tuoi
conti,
so
che
in
borghese
non
sai
parlare
Теперь
давай,
подсчитай,
знаю,
в
штатском
ты
не
умеешь
говорить
Due
scazzi
tra
noi,
scaturiti
da
fraintendimenti
Два
конфликта
между
нами,
возникшие
из-за
недопонимания
Ma
se
ti
fai
i
cazzi
tuoi,
giuro
che
campi
cent'anni
Но
если
будешь
заниматься
своими
делами,
клянусь,
проживешь
сто
лет
Due
punti
in
più
a
panetta,
dimmi
se
lasci
o
prendi
Два
пункта
сверху
к
цене,
скажи,
берешь
или
оставляешь
In
giro
solo
avvoltoi,
stanno
aspettando
che
cedi
Вокруг
одни
стервятники,
ждут,
когда
ты
сдашься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Molinari, Christian Mazzocchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.