Текст и перевод песни Tedua feat. Dargen D'Amico, Chris Nolan & Ghali - Pour Toujours (feat. Ghali e Dargen D'Amico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour Toujours (feat. Ghali e Dargen D'Amico)
Навсегда (feat. Ghali и Dargen D'Amico)
Vita,
Vita
Vera
Жизнь,
Настоящая
Жизнь
Hai
già
un′idea,
mia
cara
Dea
У
тебя
уже
есть
идея,
моя
дорогая
богиня,
Sul
dove
vuoi
che
ti
porti
stasera?
Куда
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
сегодня
отвез?
Non
che
ci
sia
luogo
o
magia
Не
то
чтобы
было
место
или
магия,
All'altezza
della
tua
bellezza
Достойные
твоей
красоты,
Quel
che
volevi,
ti
giuro,
io
te
lo
darò,
ma
Чего
ты
хотела,
клянусь,
я
тебе
это
дам,
но
Non
metter
gli
averi
davanti
alla
nostra
storia
Не
ставь
богатство
выше
нашей
истории.
Restano
luci
accese
per
la
città
По
всему
городу
горят
огни,
Ma
cerco
un′emozione
che
non
tornerà
Но
я
ищу
эмоцию,
которая
не
вернется.
Indietro
come
prima,
come
anni
fa
Назад,
как
раньше,
как
годы
назад,
Il
cuore
mio
si
abitua,
dagli
novità
Мое
сердце
привыкает,
дай
ему
новизны.
Aspetta
che
mi
preparo
e
sono
pronto
al
party
Подожди,
пока
я
соберусь,
и
я
готов
к
вечеринке,
Fumiamo
certe
bombe,
serve
il
porto
d'armi
Мы
курим
такие
бомбы,
что
нужна
лицензия
на
оружие.
Mi
gusta
se
lo
muove,
non
so
controllarmi
Мне
нравится,
как
она
двигается,
я
не
могу
себя
контролировать,
Specchio
retrovisore
se
anche
tu
mi
guardi
Зеркало
заднего
вида,
если
ты
тоже
смотришь
на
меня.
Testa
coda,
perché
sexy,
lady
sei
nei
miei
pensieri
Орел
или
решка,
потому
что,
красотка,
ты
в
моих
мыслях,
Dalla
testa
ai
piedi
e
pure
senza
l'ombra
С
головы
до
ног
и
даже
без
тени
Proprio
d′alcun
dubbio
voglio
te
a
quest′ora
Сомнений,
я
хочу
тебя
в
этот
час.
Sono
già
nudo
e
crudo
Я
уже
обнажен
и
открыт,
Attaccata
sull'asfalto
con
il
caldo
Прижатый
к
асфальту
жарой,
Mi
lascia
coricato
la
mia
auto,
ah
Моя
машина
оставляет
меня
лежать,
ах.
Vado
così
tranquillo,
cambio
automatico
Я
еду
так
спокойно,
автоматическая
коробка
передач,
Posso
stringerti
la
mano
mentre
guido
Я
могу
держать
тебя
за
руку,
пока
веду.
Dici
che
ti
amo
solo
quando
sono
giù
Ты
говоришь,
что
я
люблю
тебя,
только
когда
я
внизу,
Perso
in
questa
notte,
mi
hai
trovato
solo
tu
Потерянный
в
этой
ночи,
только
ты
меня
нашла.
Spegni
l′abat-jour
che
lo
facciamo
pour
toujours
Выключи
ночник,
давай
сделаем
это
навсегда.
Lavori
sporchi
fanno
fare
soldi,
però
mai
più
(Mai
più,
mai
più)
Грязная
работа
приносит
деньги,
но
больше
никогда
(Никогда,
никогда)
Però
mai
più
(Mai
più,
mai
più)
Но
больше
никогда
(Никогда,
никогда)
Però
mai
più
(Mai
più,
mai
più)
Но
больше
никогда
(Никогда,
никогда)
Però
mai
più
(Mai
più,
mai
più)
Но
больше
никогда
(Никогда,
никогда)
Oh-oh,
ora
o
mai
più
О-о,
сейчас
или
никогда.
Io
ti
ho
sentito,
non
dirmi
che
non
ti
ho
sentito
Я
тебя
услышал,
не
говори,
что
я
тебя
не
услышал,
Tra
di
noi
non
c'è
un
segreto
Между
нами
нет
секретов.
Ciò
che
penso
lo
dico
ora
o
mai
più
(Mai
più,
mai
più)
То,
что
я
думаю,
я
говорю
сейчас
или
никогда
(Никогда,
никогда)
Ora
o
mai
più
(Mai
più,
mai
più)
Сейчас
или
никогда
(Никогда,
никогда)
Ora
o
mai
più
(Mai
più,
mai
più)
Сейчас
или
никогда
(Никогда,
никогда)
Ora
o
mai
più
(Mai
più,
mai
più)
Сейчас
или
никогда
(Никогда,
никогда)
Ora
o
mai
più
Сейчас
или
никогда.
Non
so
se
la
soluzione
a
tutto
è
il
socialismo
Я
не
знаю,
является
ли
решением
всего
социализм,
Nel
dubbio,
oggi
esco,
socializzo
В
сомнении,
сегодня
я
выхожу,
социализируюсь.
Tronco
un′altra
storia
corta
Обрываю
еще
одну
короткую
историю,
Perché
i
bonsai
non
fanno
ombra
Потому
что
бонсай
не
дают
тени.
Probabile
arrivederci,
dea
fortuna
Вероятное
прощай,
богиня
фортуна,
La
somma
dei
destini
è
una
Сумма
судеб
- одна,
E
anche
su
due
universi
diversi
noi
siamo
connessi
И
даже
в
двух
разных
вселенных
мы
связаны,
Come
se
avessimo
entrambi
i
sessi
Как
будто
у
нас
обоих
есть
оба
пола.
Mi
consolo
con
piccole
vittorie
Я
утешаюсь
малыми
победами,
Come
quando
parte
ai
primi
colpi
di
acceleratore
Как
когда
она
стартует
при
первых
нажатиях
педали
газа.
Un
altro
giorno,
un
altro
assaggio
Еще
один
день,
еще
одна
дегустация,
Un'altra
pioggia
con
la
carovana
in
viaggio
Еще
один
дождь
с
караваном
в
пути.
La
strada
si
sfrega
sul
confine
federale
Дорога
трется
о
федеральную
границу,
Ho
farcito
′sto
burrito
con
un
vegetale
Я
начинил
это
бурито
овощами.
Forse
mento
quando
dico:
"Se
torno,
ti
avviso"
Может,
я
лгу,
когда
говорю:
"Если
вернусь,
дам
знать",
Ma
tu
fingi
di
non
avermi
ucciso
Но
ты
притворяешься,
что
не
убила
меня.
Hai
imparato
dalla
vita,
gold
digga'
Ты
научилась
у
жизни,
золотоискательница,
Testi
sacri
stampati
sulle
sneaka'
Священные
тексты
отпечатаны
на
кроссовках.
Ragione
e
torto
si
fondono,
eh,
sì
Правильное
и
неправильное
сливаются,
да,
Mi
hai
fatto
male
ma
ti
condono
eh,
sì,
sì
Ты
причинила
мне
боль,
но
я
тебя
прощаю,
да,
да.
I
tramonti
fanno
male
alla
gente
Закаты
причиняют
боль
людям,
Che
poi
si
sente
in
debito
per
sempre
Которые
потом
чувствуют
себя
должниками
навсегда.
Ti
prendo
in
parola
se
mi
dici
che
si
bagna
ancora
Я
верю
тебе
на
слово,
если
ты
говоришь,
что
она
все
еще
мокнет,
Ok,
mi
hai
convinto,
torno
tra
mezz′ora
Хорошо,
ты
меня
убедила,
я
вернусь
через
полчаса.
Dici
che
ti
amo
solo
quando
sono
giù
Ты
говоришь,
что
я
люблю
тебя,
только
когда
я
внизу,
Perso
in
questa
notte,
mi
hai
trovato
solo
tu
Потерянный
в
этой
ночи,
только
ты
меня
нашла.
Spegni
l′abat-jour
che
lo
facciamo
pour
toujours
Выключи
ночник,
давай
сделаем
это
навсегда.
Lavori
sporchi
fanno
fare
soldi,
però
mai
più
(Mai
più,
mai
più)
Грязная
работа
приносит
деньги,
но
больше
никогда
(Никогда,
никогда)
Però
mai
più
(Mai
più,
mai
più)
Но
больше
никогда
(Никогда,
никогда)
Però
mai
più
(Mai
più,
mai
più)
Но
больше
никогда
(Никогда,
никогда)
Però
mai
più
(Mai
più,
mai
più)
Но
больше
никогда
(Никогда,
никогда)
Oh-oh,
ora
o
mai
più
О-о,
сейчас
или
никогда.
Io
ti
ho
sentito,
non
dirmi
che
non
ti
ho
sentito
Я
тебя
услышал,
не
говори,
что
я
тебя
не
услышал,
Tra
di
noi
non
c'è
un
segreto
Между
нами
нет
секретов.
Ciò
che
penso
lo
dico
ora
o
mai
più
(Mai
più,
mai
più)
То,
что
я
думаю,
я
говорю
сейчас
или
никогда
(Никогда,
никогда)
Ora
o
mai
più
(Mai
più,
mai
più)
Сейчас
или
никогда
(Никогда,
никогда)
Ora
o
mai
più
(Mai
più,
ora
o
mai
più)
Сейчас
или
никогда
(Никогда,
сейчас
или
никогда)
Ora
o
mai
più
(Mai
più,
mai
più)
Сейчас
или
никогда
(Никогда,
никогда)
Ora
o
mai
più
Сейчас
или
никогда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.