Текст и перевод песни Tedua feat. Rkomi & Chris Nolan - Colori - feat. Rkomi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colori - feat. Rkomi
Цвета - при участии Rkomi
Dormi,
amore,
dormi
Спи,
любимая,
спи
Resta
nei
tuoi
sogni
Оставайся
в
своих
снах
Fuori
sento
i
tuoni
Снаружи
я
слышу
гром
Ma
non
mi
abbandoni
mai
(Mai,
mai)
Но
ты
никогда
меня
не
покидаешь
(Никогда,
никогда)
Se
ci
sei
tu,
non
mi
sento
più
giù
С
тобой
я
больше
не
чувствую
себя
подавленным
Con
te
io
levo
i
miei
freni
dai
miei
pensieri
inibitori,
ehi
С
тобой
я
снимаю
мои
запреты
со
своих
мыслей-ингибиторов,
эй
Non
c′è
bisogno
che
chiedi,
tu
mi
completi,
imiti
i
modi
miei
Нет
необходимости
просить,
ты
дополняешь
меня,
подражаешь
моим
манерам
Tendimi
i
tendini,
tieni
le
redini,
reggimi
in
piedi
Протяни
мне
свои
сухожилия,
держи
вожжи,
поддержи
меня
на
ногах
Poggiati
fatti
come
quadri
astratti
su
delle
pareti
Остановись,
сделай
как
абстрактные
картины
на
стенах
Io
e
te,
sai
che
non
è
una
gang,
forse
molto
di
più
Я
и
ты,
это
не
банда,
может
быть,
намного
больше
Ora
non
dirmi
che
vedi
un
volto
in
TV
Теперь
не
говори
мне,
что
ты
видишь
лицо
по
телевизору
Ma
è
chiaro,
con
me
non
sei
mai
in
grado
Но
это
ясно,
со
мной
ты
никогда
не
сможешь
Cerco
un
porto
ed
il
faro,
maremoto
è
il
mio
stato
Я
ищу
порт
и
маяк,
цунами
— мое
состояние
Sai
che
non
credo
più
a
te,
non
ho
le
tue
regole
Знаешь,
я
больше
не
верю
тебе,
у
меня
нет
твоих
правил
Faccio
quel
che
mi
va,
ognuno
bada
per
sé
Я
делаю
то,
что
мне
нравится,
каждый
сам
за
себя
In
strada
ho
notorietà
per
come
scrivo
e
non
è
На
улице
я
известен
тем,
как
я
пишу,
и
это
не
Un
caso
se
sono
qua,
no,
non
l'ho
fatto
per
cash
Случайность,
если
я
здесь,
нет,
я
не
делал
этого
ради
денег
Quando
finirà
non
m′importerà,
se
sto
bene
con
me
Когда
все
закончится,
мне
будет
все
равно,
если
со
мной
все
будет
в
порядке
E
la
fragilità
con
facilità,
si
contiene
perché
И
хрупкость
с
легкостью
сдерживается,
потому
что
Eh,
eh,
eh,
eh
Эх,
эх,
эх,
эх
Amori
non
si
decidono
Влюблённость
не
решается
Dolori
non
si
reprimono
Боль
не
подавляется
Colori
assieme
si
mischiano
Цвета
смешиваются
вместе
Canzoni
che
si
registrano
Песни,
которые
записываются
Ai
vuoti
fini
all'unisono
Глухим
бездельникам
в
унисон
Incontri
che
poi
ci
uniscono
Встречи,
которые
соединяют
нас
Ricordi,
mamma,
allo
scivolo?
Воспоминания,
мама,
на
горке?
Ritorni
di
nuovo
piccolo
Становишься
снова
ребёнком
Amori
non
si
decidono
Влюблённость
не
решается
Dolori
non
si
reprimono
Боль
не
подавляется
Colori
assieme
si
mischiano
Цвета
смешиваются
вместе
Canzoni
che
si
registrano
Песни,
которые
записываются
Ai
vuoti
fini
all'unisono
Глухим
бездельникам
в
унисон
Incontri
che
poi
ci
uniscono
Встречи,
которые
соединяют
нас
Ricordi,
mamma,
allo
scivolo?
Воспоминания,
мама,
на
горке?
Ritorni
di
nuovo
piccolo
Становишься
снова
ребёнком
Balla
la
testa
Голова
танцует
Se
parliamo
di
soldi
ci
balla
la
testa
(Rkomi)
Когда
мы
говорим
о
деньгах,
у
нас
голова
идёт
кругом
(Rkomi)
Perché
ci
siamo
fatti
da
soli,
ci
pensi?
Потому
что
мы
сами
по
себе,
ты
об
этом
задумывалась?
In
piazza
la
sera
eravamo
in
quaranta
matti
Вечером
на
площади
нас
было
сорок
сумасшедших
E
gli
sbirri
fingevano
non
esistessimo
И
копы
притворялись,
что
нас
не
существует
Se
eravamo
in
quaranta,
ahia
Если
нас
было
сорок,
ой-ой-ой
Ho
la
bandana,
mica
una
pistola
У
меня
бандана,
а
не
пистолет
Ho
le
catene,
mica
una
pistola
У
меня
есть
цепи,
а
не
пистолет
Sì,
ho
qualche
amico
con
una
pistola
Да,
у
меня
есть
несколько
друзей
с
пистолетом
Però,
commissario,
abbassi
la
pistola
Но,
комиссар,
опустите
пистолет
Lei
si
è
mai
sentito
prendere
in
giro?
Вам
когда-нибудь
было
смешно?
Sì,
faccio
il
rap,
ma
non
sono
un
pericolo
Да,
я
читаю
рэп,
но
я
не
опасен
Che
le
persone
sian
libere
di
Что
люди
свободны
Esprimere
amore
nel
modo
più
libero,
oh,
oh
Выражать
любовь
максимально
свободно,
о,
о
La
verità
è
come
mordere
un
sasso,
oh,
oh
Правда
как
укусить
камень,
о,
о
Non
mi
innamoro
perché
amo
ogni
attimo,
oh,
oh
Я
не
влюбляюсь,
потому
что
люблю
каждый
момент,
о,
о
Mi
hanno
tirato
su
quattro
balordi
Меня
воспитывали
четверо
хулиганов
Mi
han
sempre
detto,
"L′altezza
non
conta"
Они
всегда
говорили
мне:
"Рост
не
имеет
значения"
Uno
sul
mento,
qualcuno
alle
costole
Один
в
подбородок,
кто-то
в
ребра
Quando
finirà
non
m′importerà,
se
sto
bene
con
me
Когда
все
закончится,
мне
будет
все
равно,
если
со
мной
все
будет
в
порядке
E
la
fragilità
con
facilità,
si
contiene
perché
И
хрупкость
с
легкостью
сдерживается,
потому
что
Eh,
eh,
eh,
eh
Эх,
эх,
эх,
эх
Amori
non
si
decidono
Влюблённость
не
решается
Dolori
non
si
reprimono
Боль
не
подавляется
Colori
assieme
si
mischiano
Цвета
смешиваются
вместе
Canzoni
che
si
registrano
Песни,
которые
записываются
Ai
vuoti
fini
all'unisono
Глухим
бездельникам
в
унисон
Incontri
che
poi
ci
uniscono
Встречи,
которые
соединяют
нас
Ricordi,
mamma,
allo
scivolo?
Воспоминания,
мама,
на
горке?
Ritorni
di
nuovo
piccolo
Становишься
снова
ребёнком
Amori
non
si
decidono
Влюблённость
не
решается
Dolori
non
si
reprimono
Боль
не
подавляется
Colori
assieme
si
mischiano
Цвета
смешиваются
вместе
Canzoni
che
si
registrano
Песни,
которые
записываются
Ai
vuoti
fini
all′unisono
Глухим
бездельникам
в
унисон
Incontri
che
poi
ci
uniscono
Встречи,
которые
соединяют
нас
Ricordi,
mamma,
allo
scivolo?
Воспоминания,
мама,
на
горке?
Ritorni
di
nuovo
piccolo
Становишься
снова
ребёнком
Lui
non
vede,
no,
lui
non
vede
Он
не
видит,
нет,
он
не
видит
Dimmi
cosa
credi,
nessuno
mi
crede
Скажи
мне,
что
ты
думаешь,
мне
никто
не
верит
Baby,
no,
già
lo
so,
tu
mi
vuoi
Детка,
нет,
я
уже
знаю,
ты
меня
хочешь
Una
babydoll,
ma
dai
Куколка,
но
нет
Con
me
non
ci
giochi
mai
Ты
никогда
не
играешь
со
мной
Perché
mi
segui
quando
tutto
cede
Почему
ты
следуешь
за
мной,
когда
все
рушится
Lascio
i
miei
passi
stesi
sulla
neve
Я
оставляю
свои
шаги
на
снегу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.