Текст и перевод песни Tedua feat. SHUNE - Lo-fi Wuhan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
forte,
giuro,
eh,
non
mollo
un
cazzo
Я
сильный,
черт
возьми,
да,
ни
на
что
не
пойду
Shune
mandala,
Chris
alle
macchine
Шуни,
передай,
Крис
на
аппаратуре
Ah,
non
è
facile,
capisci?
(T-E-D)
Э,
это
не
так
легко,
понимаешь?
(Т-Е-Д)
C′è
tanta
responsabilità
comunque
В
любом
случае,
на
мне
большая
ответственность
Io
non
ci
posso
pensare
Я
не
могу
об
этом
думать
20-20,
Wild
Bandana,
okay
20-20,
Wild
Bandana,
окей
Vita
Vera
Mixtape,
ci
siamo
Микстейп
"Настоящая
жизнь",
мы
тут
Un'altra
volta
ancora
Ещё
раз
ещё
Se
mi
lasci,
ascolta,
non
sto
dicendo
che
non
ti
ascolto
(Yo,
Tedua)
Если
ты
оставишь
меня,
послушай,
я
не
говорю,
что
не
слушаю
тебя
(Эй,
Тедуа)
Ecco,
mi
fai
parlare
un
attimo,
cazzo?
Вот,
ты
позволишь
мне
немного
поговорить,
черт
возьми?
Mi
chiamano,
è
già
pronto
Они
звонят
мне,
уже
готово
Gli
anni
migliori
della
nostra
vita
(Non
capisco,
parlo
da
solo
a
questo
punto)
Лучшие
годы
нашей
жизни
(я
не
понимаю,
в
этот
момент
я
говорю
сам
с
собой)
Vita
Vera
Mixtape
Микстейп
"Настоящая
жизнь"
Ehi,
mi
hanno
lasciato
accasciato
a
terra
Эй,
они
оставили
меня
лежать
на
земле
Con
due
latini
che
mi
aggredivano
a
Sampierdarena,
Vita
Vera
С
двумя
латиноамериканцами,
которые
напали
на
меня
в
Сампьердарене,
"Настоящая
жизнь"
Aspettando
la
Divina
Commedia,
spero
tu
non
patisca
l′attesa
В
ожидании
"Божественной
комедии",
надеюсь,
ты
не
страдаешь
от
ожидания
Ciò
che
comincia
in
discesa
То,
что
начинается
со
склона
Non
può
che
aumentar
la
ripresa,
okay
Не
может
не
увеличить
подъём,
окей
Si
tratta
di
intesa,
tu
la
mia
l'hai
presa
Речь
идёт
о
взаимопонимании,
ты
моё
забрала
Poi
messa
in
dispensa
e
difesa,
okay?
Потом
спрятала
в
чулане
и
защищала,
понятно?
Fanculo
a
chi
mi
spinge
allo
strenuo,
alla
stregua
К
чёрту
тех,
кто
толкает
меня
на
крайность,
на
мучение
Non
temo
una
strega,
le
spremo
una
tetta
Я
не
боюсь
ведьму,
я
выжму
из
нее
грудь
So
che
mi
pensa
e
come
Nemo
è
lì
che
mi
cerca
Знаю,
она
думает
обо
мне,
и
как
Немо,
ищет
меня
Forse
V
per
Vendetta,
in
quarantena
come
per
la
selva
Может
быть,
V
значит
Вендетта,
на
карантине,
как
в
джунглях
Il
mio
osserva
che
serva
più
di
una
serva
Мой
смотрит,
что
нужно
больше
служанки
È
il
suo
serbare
rancore,
ma
temo
Это
её
обида,
но
боюсь
Che
il
serbatoio
dell'odio
si
riempa,
ah
Что
бак
ненависти
переполнится,
ах
Spero
ogni
fan
attenda
e
intenda
la
mia
terza
opera
Надеюсь,
каждый
фанат
ждёт
и
понимает
мою
третью
работу
O
Tedua
morirà
leggenda
in
sala
operatoria
Или
Тедуа
умрёт
легендой
в
операционной
Facendo
prima
un
flirt
con
quella
troia
dell′infermiera,
ah
Сначала
заигрывая
с
той
медсестрой-шлюхой,
ах
Mi
prega,
"Prego,
il
paziente
si
sieda
e
stenda"
Она
умоляет
меня:
"Пожалуйста,
пусть
пациент
сядет
и
ляжет"
Ma
sono
in
sincope
con
la
sindrome
di
Stendhal
Но
я
в
обмороке
с
синдромом
Стендаля
Testa
riversa
al
cielo,
vedo
la
stessa
stella
dalla
finestra
Голова
опущена
к
небу,
я
вижу
ту
же
звезду
в
окне
Quella
che
inseguo
da
quando
riecheggia
Ту,
что
я
преследую
с
тех
пор,
как
она
разносится
эхом
Nel
ghetto
la
merda,
nel
senso
è
rap,
fra′
В
гетто
дерьмо,
в
смысле
это
рэп,
чувак
Aka
sono
nato
per
questo
e,
e
mettervelo
in
testa,
ah
Ведь
я
рождён
для
этого,
и
чтобы
вложить
это
в
твою
голову,
ах
Fuck
ai
fake,
hardcore
rapper,
per
me
siete
punkabbestia
К
чёрту
фейков,
хардкор-рэперов,
для
меня
вы
панки-звери
Vi
do
lo
slang
anche
senza
sembrare
un
wannabe
Я
дам
вам
сленг,
даже
не
будучи
похожим
на
wannabe
Sparla
MC
più
di
Buscetta,
shh
Рэперы
болтают
больше,
чем
Бускетта,
шшш
Scanno
il
passaggio
tra
quinta
e
sesta
Перехожу
от
пятой
к
шестой
передаче
Il
passato
non
mi
dà
tregua
Прошлое
не
даёт
мне
покоя
Ho
provato,
ma
non
rallenta
Я
пробовал,
но
оно
не
замедляется
Il
paesaggio
che
mi
rallegra
Пейзаж,
который
радует
меня
Ed
allenta
la
presa
mentre
il
vento
ora
gela
И
ослабляет
хватку,
пока
ветер
теперь
замораживает
Mi
raccomando,
l'ammiraglio
Mario
Marshall
non
diserta
Советую
тебе,
адмирал
Марио
Маршалл
не
дезертирует
Resta
a
distanza
di
sicurezza
in
quaranTedua
Держись
от
него
на
расстоянии
безопасности
Un
miraggio
nella
città
deserta
Мираж
в
пустынном
городе
Se
la
terra
dissesta
e
l′alcool
disseta
Если
земля
разбита,
а
алкоголь
утоляет
жажду
Quando,
quando
compari
cambio
Когда,
когда
ты
появишься,
я
изменюсь
Cambio
gli
occhiali,
guardo
quel
che
nascondi
Сменю
очки,
посмотрю
на
то,
что
ты
скрываешь
Al
primo
impatto
С
первого
взгляда
Vado
più
in
alto,
ho
un
patto
fatto
con
gli
altri,
cazzo
Я
взлетаю
выше,
у
меня
есть
пакт
с
другими,
чёрт
возьми
Tu
non
mi
ascolti
se
ti
incoraggio
Ты
не
слушаешь
меня,
если
я
тебя
подбадриваю
E
un
raggio
filtra,
mi
alzo
И
луч
пробивается,
я
встаю
Cambio
valigia
e
vado,
dove
mi
porti
non
è
indicato
Меняю
багаж
и
иду,
куда
ты
меня
поведёшь,
не
указано
Infatti,
caso
strano,
sto
a
casa
sano
e
salvo
На
самом
деле,
странно,
что
я
дома
цел
и
невредим
Nei
tuoi
racconti
e
ci
rimango
В
твоих
рассказах
и
остаюсь
в
них
Volevo
chiederti,
allora,
per
le
canvas
Я
хотел
спросить
тебя,
тогда,
о
кедах
Confermi
che
è
questa?
Aspetta
Подтверждаешь,
что
это
они?
Подожди
Ascolta,
le
canvas,
sì,
sì,
le
canvas,
le
canvas
Слушай,
кеды,
да,
да,
кеды,
кеды
Questa
è
quella
che
devi
utilizzare
Это
те,
которые
вы
должны
использовать
Per
la
canvas
di
Spotify
da
mandare,
giusto?
Для
холста
Spotify,
который
нужно
отправить,
так?
Ed
il
compito
di
un
artista
è
quello
di
fare
musica
А
задача
артиста
- делать
музыку
È
il
vostro
compito
quella
di
venderla,
okay?
Chiaro?
Ваша
задача
- продавать
её,
ясно?
Понятно?
That's
Shune,
am
I
right?
Это
Шуни,
я
прав?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.