Tedua feat. SHUNE - Lo-fi Wuhan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tedua feat. SHUNE - Lo-fi Wuhan




Lo-fi Wuhan
Low-Fi Ухань
Sono forte, giuro, eh, non mollo un cazzo
Я сильный, черт возьми, да, ни на что не пойду
Shune mandala, Chris alle macchine
Шуни, передай, Крис на аппаратуре
Ah, non è facile, capisci? (T-E-D)
Э, это не так легко, понимаешь? (Т-Е-Д)
C′è tanta responsabilità comunque
В любом случае, на мне большая ответственность
Io non ci posso pensare
Я не могу об этом думать
20-20, Wild Bandana, okay
20-20, Wild Bandana, окей
Vita Vera Mixtape, ci siamo
Микстейп "Настоящая жизнь", мы тут
Un'altra volta ancora
Ещё раз ещё
Se mi lasci, ascolta, non sto dicendo che non ti ascolto (Yo, Tedua)
Если ты оставишь меня, послушай, я не говорю, что не слушаю тебя (Эй, Тедуа)
Ecco, mi fai parlare un attimo, cazzo?
Вот, ты позволишь мне немного поговорить, черт возьми?
Mi chiamano, è già pronto
Они звонят мне, уже готово
Gli anni migliori della nostra vita (Non capisco, parlo da solo a questo punto)
Лучшие годы нашей жизни не понимаю, в этот момент я говорю сам с собой)
Vita Vera Mixtape
Микстейп "Настоящая жизнь"
Ehi, mi hanno lasciato accasciato a terra
Эй, они оставили меня лежать на земле
Con due latini che mi aggredivano a Sampierdarena, Vita Vera
С двумя латиноамериканцами, которые напали на меня в Сампьердарене, "Настоящая жизнь"
Aspettando la Divina Commedia, spero tu non patisca l′attesa
В ожидании "Божественной комедии", надеюсь, ты не страдаешь от ожидания
Ciò che comincia in discesa
То, что начинается со склона
Non può che aumentar la ripresa, okay
Не может не увеличить подъём, окей
Si tratta di intesa, tu la mia l'hai presa
Речь идёт о взаимопонимании, ты моё забрала
Poi messa in dispensa e difesa, okay?
Потом спрятала в чулане и защищала, понятно?
Fanculo a chi mi spinge allo strenuo, alla stregua
К чёрту тех, кто толкает меня на крайность, на мучение
Non temo una strega, le spremo una tetta
Я не боюсь ведьму, я выжму из нее грудь
So che mi pensa e come Nemo è che mi cerca
Знаю, она думает обо мне, и как Немо, ищет меня
Forse V per Vendetta, in quarantena come per la selva
Может быть, V значит Вендетта, на карантине, как в джунглях
Il mio osserva che serva più di una serva
Мой смотрит, что нужно больше служанки
È il suo serbare rancore, ma temo
Это её обида, но боюсь
Che il serbatoio dell'odio si riempa, ah
Что бак ненависти переполнится, ах
Spero ogni fan attenda e intenda la mia terza opera
Надеюсь, каждый фанат ждёт и понимает мою третью работу
O Tedua morirà leggenda in sala operatoria
Или Тедуа умрёт легендой в операционной
Facendo prima un flirt con quella troia dell′infermiera, ah
Сначала заигрывая с той медсестрой-шлюхой, ах
Mi prega, "Prego, il paziente si sieda e stenda"
Она умоляет меня: "Пожалуйста, пусть пациент сядет и ляжет"
Ma sono in sincope con la sindrome di Stendhal
Но я в обмороке с синдромом Стендаля
Testa riversa al cielo, vedo la stessa stella dalla finestra
Голова опущена к небу, я вижу ту же звезду в окне
Quella che inseguo da quando riecheggia
Ту, что я преследую с тех пор, как она разносится эхом
Nel ghetto la merda, nel senso è rap, fra′
В гетто дерьмо, в смысле это рэп, чувак
Aka sono nato per questo e, e mettervelo in testa, ah
Ведь я рождён для этого, и чтобы вложить это в твою голову, ах
Fuck ai fake, hardcore rapper, per me siete punkabbestia
К чёрту фейков, хардкор-рэперов, для меня вы панки-звери
Vi do lo slang anche senza sembrare un wannabe
Я дам вам сленг, даже не будучи похожим на wannabe
Sparla MC più di Buscetta, shh
Рэперы болтают больше, чем Бускетта, шшш
Scanno il passaggio tra quinta e sesta
Перехожу от пятой к шестой передаче
Il passato non mi tregua
Прошлое не даёт мне покоя
Ho provato, ma non rallenta
Я пробовал, но оно не замедляется
Il paesaggio che mi rallegra
Пейзаж, который радует меня
Ed allenta la presa mentre il vento ora gela
И ослабляет хватку, пока ветер теперь замораживает
Mi raccomando, l'ammiraglio Mario Marshall non diserta
Советую тебе, адмирал Марио Маршалл не дезертирует
Resta a distanza di sicurezza in quaranTedua
Держись от него на расстоянии безопасности
Un miraggio nella città deserta
Мираж в пустынном городе
Se la terra dissesta e l′alcool disseta
Если земля разбита, а алкоголь утоляет жажду
Quando, quando compari cambio
Когда, когда ты появишься, я изменюсь
Cambio gli occhiali, guardo quel che nascondi
Сменю очки, посмотрю на то, что ты скрываешь
Al primo impatto
С первого взгляда
Vado più in alto, ho un patto fatto con gli altri, cazzo
Я взлетаю выше, у меня есть пакт с другими, чёрт возьми
Tu non mi ascolti se ti incoraggio
Ты не слушаешь меня, если я тебя подбадриваю
E un raggio filtra, mi alzo
И луч пробивается, я встаю
Cambio valigia e vado, dove mi porti non è indicato
Меняю багаж и иду, куда ты меня поведёшь, не указано
Infatti, caso strano, sto a casa sano e salvo
На самом деле, странно, что я дома цел и невредим
Nei tuoi racconti e ci rimango
В твоих рассказах и остаюсь в них
Volevo chiederti, allora, per le canvas
Я хотел спросить тебя, тогда, о кедах
Confermi che è questa? Aspetta
Подтверждаешь, что это они? Подожди
Ascolta, le canvas, sì, sì, le canvas, le canvas
Слушай, кеды, да, да, кеды, кеды
Questa è quella che devi utilizzare
Это те, которые вы должны использовать
Per la canvas di Spotify da mandare, giusto?
Для холста Spotify, который нужно отправить, так?
Ed il compito di un artista è quello di fare musica
А задача артиста - делать музыку
È il vostro compito quella di venderla, okay? Chiaro?
Ваша задача - продавать её, ясно? Понятно?
That's Shune, am I right?
Это Шуни, я прав?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.