Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pass - feat. Tony Effe
Pass - feat. Tony Effe
Quella
mattina
che
mi
hai
svegliato
An
jenem
Morgen,
als
du
mich
geweckt
hast
Eri
impazzita
nel
porticato
Warst
du
verrückt
geworden
im
Laubengang
Pensi
ti
porti
a
caso
nel
mio
team
Du
denkst,
ich
nehme
dich
zufällig
in
mein
Team
auf
Non
è
il
caso
Das
ist
nicht
der
Fall
Becco
in
zona
la
stessa
gente
Ich
treffe
in
der
Gegend
dieselben
Leute
In
tasca
allora
ero
senza
niente
Damals
hatte
ich
nichts
in
der
Tasche
Mai
una
gioia,
non
dirlo
a
me
frè
Nie
eine
Freude,
sag
das
nicht
mir,
Bro
C'è
chi
ingoia
rospi
da
sempre
Es
gibt
welche,
die
schlucken
schon
immer
Kröten
Soldi
in
black,
ventiquattr'ore
Schwarzgeld,
vierundzwanzig
Stunden
Accendi
quel
ventilatore
Mach
diesen
Ventilator
an
Tu
ti
fermi
e
non
vedi,
ma
è
altrove
Du
bleibst
stehen
und
siehst
es
nicht,
aber
es
ist
woanders
Lascia
perdere
e
lasciati
prendere
Lass
es
sein
und
lass
dich
mitnehmen
Ye,
con
te
poggio
le
bende
ed
il
guantone
Yeah,
mit
dir
lege
ich
die
Bandagen
und
den
Boxhandschuh
ab
Mai
stanco
in
giro
col
mio
frà,
a
far
casino
Nie
müde,
unterwegs
mit
meinem
Bro,
um
Krach
zu
machen
Intanto
guido
e
la
città
mi
sta
vicino
Währenddessen
fahre
ich
und
die
Stadt
ist
mir
nah
E
canta,
a
memoria
queste
song
Und
sie
singt
auswendig
diese
Songs
La
mia
storia
già
da
un
po'
Meine
Geschichte
schon
seit
einer
Weile
Nell'hip-hop
salirò
in
abito
Im
Hip-Hop
werde
ich
im
Anzug
aufsteigen
E
un'incognita
non
l'ho
messa
mai
perché
lo
so
Und
eine
Unbekannte
habe
ich
nie
einkalkuliert,
weil
ich
es
weiß
Quel
che
voglio
io
da
te,
apri
le
ali
per
volare
Was
ich
von
dir
will,
breite
deine
Flügel
aus,
um
zu
fliegen
Non
mi
basta
più
Es
reicht
mir
nicht
mehr
Tu
spalanca
le
porte
del
mio
cuore
Reiß
du
die
Türen
meines
Herzens
auf
E
trova
il
passepartout
Und
finde
den
Generalschlüssel
Uh-uh,
oppure
un
pass
per
il
tour
Uh-uh,
oder
einen
Pass
für
die
Tour
Se
ci
penso,
non
ci
credo
Wenn
ich
daran
denke,
glaube
ich
es
nicht
Ho
perso
quello
che
volevo
Ich
habe
verloren,
was
ich
wollte
Fratelli
chiusi
in
gabbia,
amici
anche
se
non
conviene
Brüder
im
Käfig
eingesperrt,
Freunde,
auch
wenn
es
sich
nicht
lohnt
Fanculo
le
sirene,
qui
nessuno
è
tuo
friend
Scheiß
auf
die
Sirenen,
hier
ist
niemand
dein
Friend
In
giro
con
la
mia
gang,
Triplo
Sette
è
la
mia
fam
Unterwegs
mit
meiner
Gang,
Triple
Sieben
ist
meine
Fam
Ho
perso
amici
e
donne,
un'altra
notte
insonne
Ich
habe
Freunde
und
Frauen
verloren,
noch
eine
schlaflose
Nacht
Fumo
e
dopo
mi
confondo,
penso
tutto
questo
in
sogno
Ich
rauche
und
dann
werde
ich
verwirrt,
ich
denke
all
das
im
Traum
E
se
ti
vedo
mi
perdo,
conto
soldi
nel
letto
Und
wenn
ich
dich
sehe,
verliere
ich
mich,
zähle
Geld
im
Bett
Scusami
se
sono
diverso
ma
questo
è
il
testo
Entschuldige,
wenn
ich
anders
bin,
aber
das
ist
der
Text
Cucina
e
padelle,
ho
visto
cose
Küche
und
Pfannen,
ich
habe
Dinge
gesehen
Sto
chiuso
in
hotel
con
le
mie
droghe
Ich
bin
im
Hotel
eingeschlossen
mit
meinen
Drogen
Tutte
queste
tipe
non
possono
darmi
amore
All
diese
Mädels
können
mir
keine
Liebe
geben
Fuori
c'è
il
sole
ma
dentro
ancora
piove
(ancora
piove)
Draußen
scheint
die
Sonne,
aber
drinnen
regnet
es
noch
(regnet
es
noch)
Mai
stanco
in
giro
col
mio
frà,
a
far
casino
Nie
müde,
unterwegs
mit
meinem
Bro,
um
Krach
zu
machen
Intanto
guido
e
la
città
mi
sta
vicino
Währenddessen
fahre
ich
und
die
Stadt
ist
mir
nah
E
canta,
a
memoria
queste
song
Und
sie
singt
auswendig
diese
Songs
La
mia
storia
già
da
un
po'
Meine
Geschichte
schon
seit
einer
Weile
Nell'hip-hop
salirò
in
abito
Im
Hip-Hop
werde
ich
im
Anzug
aufsteigen
E
un'incognita
non
l'ho
messa
mai
perché
lo
so
Und
eine
Unbekannte
habe
ich
nie
einkalkuliert,
weil
ich
es
weiß
Quel
che
voglio
io
da
te,
apri
le
ali
per
volare
Was
ich
von
dir
will,
breite
deine
Flügel
aus,
um
zu
fliegen
Non
mi
basta
più
Es
reicht
mir
nicht
mehr
Tu
spalanca
le
porte
del
mio
cuore
Reiß
du
die
Türen
meines
Herzens
auf
E
trova
il
passepartout
Und
finde
den
Generalschlüssel
Uh-uh,
oppure
un
pass
per
il
tour
Uh-uh,
oder
einen
Pass
für
die
Tour
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Molinari, Christian Mazzocchi, Nicolo Rapisarda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.