Tedua feat. Chris Nolan - Elisir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tedua feat. Chris Nolan - Elisir




Elisir
Elixir
Por la calle la noche
Through the streets at night
Y la vida loca
And the crazy life
Vi stavamo giusto aspettando
We were just waiting for you
Chris is back
Chris is back
Tedua, Chris Nolan
Tedua, Chris Nolan
Ted, per me il beat è una bitch
Ted, for me the beat is a bitch
Che mi slaccia la zip e si abbassa gli slip
Who unzips me and lowers her panties
Flow freschezza per la giovinezza, versa l'elisir
Fresh flow for youth, pour the elixir
Entro nella tana con la pesa che non tara
I enter the den with the scale that doesn't tare
Ti un deca in amicizia
He gives you a deca as a friend
Che l'ha presa dalla Spagna
Who got it from Spain
E se la mena se è primizia
And he's showing off if it's prime
Mai non le dirò chi sono veramente
I will never tell her who I really am
Tu lo sai che un bro mi conosce da sempre
You know a bro has known me forever
Mi sentono in radio
They hear me on the radio
Poi pensano che sono un genio, fra' (lo sai)
Then they think I'm a genius, bro (you know)
Se fai lo squalo con Mario
If you play shark with Mario
Ti sbrana l'acquario di Genova
He'll devour the Genoa aquarium
Ok, baby, non chiedermi mai
Okay, baby, never ask me
Dei problemi al venerdì night
About problems on a Friday night
Vuoi da bere, non so, dopo se conviene
You want a drink, I don't know, if it's worth it later
Metti che ti dirò quel che penso
Let's say I'll tell you what I think
E non ti ho detto fino a stasera
And I haven't told you until tonight
Vieni e balla con il poeta, Dan-Tedua
Come and dance with the poet, Dan-Tedua
Centomila 'sto Patek di migliore
A hundred thousand, this Patek is the best
Cento amici nel privé, no in prigione
A hundred friends in the VIP, not in prison
Quanto è figa la tua friend di colore
How hot is your black friend
I nemici della fam ne han' timore
The enemies of the fam are afraid of them
So già poi che non dormirò
I already know that I won't sleep
Vieni via con noi, ti do il civico
Come away with us, I'll give you the address
E chiedi di Asterix al citofono
And ask for Asterix at the intercom
Ogni para non può fottermi
Every paragraph can't fuck me
Finché il DJ suona devi muoverti
As long as the DJ is playing, you have to move
Ho preso lo scheletro nell'armadio
I took the skeleton out of the closet
E l'ho dato in pasto ai cani
And I fed it to the dogs
Tolgo il lenzuolo dei miei fantasmi
I remove the sheet from my ghosts
Ryan o Tedua puoi nominarmi
Ryan or Tedua you can call me
Sul trono di spade fumo e vedo i draghi
On the throne of swords I smoke and see dragons
Step dopo step, sono in top ten
Step by step, I'm in the top ten
Dietro di me non so chi c'è, dopodiché
I don't know who's behind me, after that
(La musica non la fanno i numeri)
(Music is not made by numbers)
Guarda fra' la mia promo sopra di un cartellone
Look bro, my promo on a billboard
Non mi cambierà mai la fama, il cash o le donne
Fame, cash or women will never change me
Primo, guido di fretta e sono già in testa al giro
First, I drive fast and I'm already in the lead
Scrivo, chi mi contesta è intestardito
I write, those who challenge me are stubborn
Tu con me ci perdi, ammettilo
You lose with me, admit it
Fuggo dagli agenti, metti il NOS
I run from the cops, put the NOS on
Questo quanto parla, è peggio della bamba
This one talks too much, it's worse than the bamba
Scusa se è un asciugo, spegni il phone
Sorry if it's a dry spell, turn off the phone
Il tuo tic è di contar soldi
Your tic is counting money
Ma ricordati dei tornaconti che non compri mai
But remember the returns you never buy
Certi valori o li hai o non sai poi come porti
Certain values you either have or you don't know how to carry
Centomila 'sto Patek di migliore
A hundred thousand, this Patek is the best
Cento amici nel privé, no in prigione
A hundred friends in the VIP, not in prison
Quanto è figa la tua friend di colore
How hot is your black friend
I nemici della fam ne han' timore
The enemies of the fam are afraid of them
So già poi che non dormirò
I already know that I won't sleep
Vieni via con noi, ti do il civico
Come away with us, I'll give you the address
E chiedi di Asterix al citofono
And ask for Asterix at the intercom
Ogni para non può fottermi
Every paragraph can't fuck me
Finché il DJ suona devi muoverti
As long as the DJ is playing, you have to move





Авторы: christian mazzocchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.