Tedua feat. Disme - Male di Me - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tedua feat. Disme - Male di Me




Male di Me
My Pain
Aspettando Orange County Mixtape
Waiting for Orange County Mixtape
(Abbiamo fatto pratica cit.)
(We′ll do some practice, quote.)
Drilliguria!
Drilliguria!
Non dicono niente
They say nothing
Non sentono nulla
They feel nothing
Non parlano male di me
They don't talk bad about me
Sapessi che cosa
If you only knew what
Sentissi le urla
Feel the screams
Per cosa, per casa, perché
For what, for home, because
Per cosa, per casa, perché
For what, for home, because
Come se stessi morendo da dentro
As if I'm dying from within
Disme non sta nel privée
Disme isn't in the VIP
Che sbaglio tutto chi cazzo l′ha detto?
Who the fuck said I′ve done everything wrong?
Sto ad occhi fuori, posso farti fuori
I have my eyes wide open, I can take you out
Perciò fatti sotto, fai te
So step up, do it yourself
Perché siamo fuori
Because we're outside
Meglio sei tumori che la faccia da infame che hai te
I'd rather have six tumors than your shameless face
Stanotte c'ho fame, sai che
I'm hungry tonight, you know
Mangio, sbiascico parecchio
Eat, drool a lot
′Sto pranzo del cazzo, sparecchio
This fucked-up lunch, I'm clearing
"Ratatata" fa la bocca se sparo
"Rat-a-tat-tat" is what my mouth does when I shoot
Ho detto il contrario di quello che penso
I said the opposite of what I think
Raccattala qualche boccia d'amaro
Pick up some bitter drink bottles
Che le cremiamo, tu porta l'incenso
Let's burn them, you bring the incense
Faccio un incendio
I'm starting a fire
Se fumo l′accendo
If I smoke, I light it
Non la risposta Jerry
Not the answer, Jerry
Sto milione lo prendo
I'm taking that million
Faccio un incendio
I'm starting a fire
Se fumo l′accendo
If I smoke, I light it
Tu chiama la poli che vengo, no no
You call the cops so I can come over, no, no
Non dicono niente, non sentono nulla
They say nothing, they feel nothing
Non parlano male di me
They don't talk bad about me
Non parlano male di me
They don't talk bad about me
Non parlano male di me
They don't talk bad about me
Sapessi le storie, sentissi le urla
If you only knew the stories, felt the screams
Non parlano male di me
They don't talk bad about me
Non parlano male di me
They don't talk bad about me
Non parlano male di me
They don't talk bad about me
Non dicono niente, non sentono nulla
They say nothing, they feel nothing
Non dicono niente, non sentono nulla
They say nothing, they feel nothing
Sapessi le storie, sentissi le urla
If you only knew the stories, felt the screams
Non dicono niente, non sentono nulla
They say nothing, they feel nothing
Non parlano male di me
They don't talk bad about me
Non parlano male di me
They don't talk bad about me
Non parlano male di me
They don't talk bad about me
Non parlano male di Tedua
They don't talk bad about Tedua
Di Spezia, di Zena, ricorda
From Spezia, from Zena, remember
Gli insulti falli di persona
Throw insults in person
La chat a noi non ci impressiona
Chat doesn't impress us
Un flow tra Milano e Genova
A flow between Milan and Genoa
Un'ora e un quarto quando non c′è coda
An hour and a quarter when there's no traffic
Cazzo che Skoda
Damn, what a Skoda
Viaggio con mano poggiata sul suo interno coscia
I ride with my hand on her inner thigh
Aspettando Orange County
Waiting for Orange County
Ho chiamato Disme, frà non disperarti
I called Disme, bro, don't despair
Tu vuoi indispettirci
You want to piss us off
E se difendi sbirri dobbiam dileguarci
And if you defend the cops, we have to vanish
A sto barbecue
At this barbecue
Va' che bus del cul
What an asshole
Questa Barbie cool
This Barbie's cool
Tutte news e più
All news and more
Tipo kush e suv
Like kush and SUVs
Che fa views sul Tube
That gets views on Tube
Sloggia, roccia questo è posto nostro
Get lost, this is our place
CC nel club, ci si si fa, infilala all′imbosco
CC in the club, we do it, put it in the ambush
Non parlano lema del gruppo
They don't talk about the group's lema
Non parlano lema del blocco
They don't talk about the block's lema
Fuori a cena fuori a fare affari tuoi in salotto
Out to dinner, out to do your business in the living room
Roccia, la vetta la sogni senza faticarti
Rock, you dream of the top without putting in the effort
Non ti faccio la donna come ha fatto Icardi
I won't make you a woman like Icardi did
Non parlano male di Tedua
They don't talk bad about Tedua
Non nel mio quartiere
Not in my neighborhood
Conosco mia drema e, fre, con chi sta assieme
I know my wife and, bro, who she's with
Non dicono niente, non sentono nulla
They say nothing, they feel nothing
Non parlano male di me
They don't talk bad about me
Non parlano male di me
They don't talk bad about me
Non parlano male di me
They don't talk bad about me
Sapessi le storie, sentissi le urla
If you only knew the stories, felt the screams
Non parlano male di me
They don't talk bad about me
Non parlano male di me
They don't talk bad about me
Non parlano male di me
They don't talk bad about me
Non dicono niente, non sentono nulla
They say nothing, they feel nothing
Non dicono niente, non sentono nulla
They say nothing, they feel nothing
Sapessi le storie, sentissi le urla
If you only knew the stories, felt the screams
Non dicono niente, non sentono nulla
They say nothing, they feel nothing
Non parlano male di me
They don't talk bad about me
Non parlano male di me
They don't talk bad about me
Non parlano male di me
They don't talk bad about me
Aspettando Orange County Mixtape
Waiting for Orange County Mixtape
Wild Bandana for ever
Wild Bandana forever
Non parlano lema
They don't talk lema
(Tedua... Tedua... Tedua)
(Tedua... Tedua... Tedua)





Авторы: Corrado Grilli, Sebastiano Lo Iacono, Alessandro Cianci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.