Текст и перевод песни Tedua - Pensa Se Piove - Rmx
Pensa Se Piove - Rmx
Думай, если пойдет дождь - Remix
Se
mi
manchi
mandi
in
orbita
la
testa
Если
я
тебе
нужен,
голова
идет
кругом,
Senza
buona
opinione
d'altra
parte
Без
хорошего
мнения
с
другой
стороны,
Non
c'è
partner
nell'intesa
Нет
партнера
во
взаимопонимании,
È
tesa
la
strada
intrapresa
e
pesa
Напряженный
выбранный
путь
и
он
тяжел.
Però
in
preda
al
panico
tappe
al
bagno,
fumiamo
sgamo
Но
в
панике
бежим
в
туалет,
курим
тайком
E
torniamo
al
tavolo
И
возвращаемся
к
столу.
Il
mio
foglio
delle
rime
è
volato
Мой
лист
с
рифмами
улетел
A
causa
del
vento,
avverso,
avverto
Из-за
ветра,
противного,
чувствую.
Sto
provando,
rincorrendolo
a
riprenderlo
Я
пытаюсь,
бегу
за
ним,
чтобы
поймать,
Altrimenti,
ti
arriverebbero
rime
d'altre
menti
Иначе,
тебе
придут
рифмы
других
умов.
Oggi
menti,
bensì,
i
tuoi
nuovi
indumenti
Сегодня
лгут,
скорее,
твои
новые
одежки,
Il
cielo
è
cieco
per
lo
smog
e
Dio
ostruito
Небо
слепо
из-за
смога,
и
Бог
заблокирован.
Ed
io
istruito
a
Dio
non
credo
ma
ci
convivo
А
я
обучен,
в
Бога
не
верю,
но
сосуществую
с
ним.
Una
cravatta
non
distingue
un
uomo,
neanche
se
muore
Галстук
не
красит
мужчину,
даже
если
он
умирает,
Una
farfalla
vive
un
giorno
solo,
pensa
se
piove
Бабочка
живет
всего
один
день,
подумай,
если
пойдет
дождь.
Non
penso
vorrai
fare
tardi
anche
stasera
Не
думаю,
что
ты
захочешь
опоздать
и
сегодня
вечером,
Baby
abbiamo
fatto
pace,
il
passato
si
azzera
Детка,
мы
помирились,
прошлое
обнуляется.
E
se
mi
pensi
le
notti
nel
sonno
И
если
ты
думаешь
обо
мне
ночами
во
сне,
Capisco
perché
ti
agiti
in
quel
modo
Я
понимаю,
почему
ты
волнуешься
так.
A
tratti
siamo
simili,
attratti
come
siamesi
Местами
мы
похожи,
притягиваемся
как
сиамские
близнецы,
Stavo
cercando
te,
perché,
per
me
Я
искал
тебя,
потому
что,
для
меня
Eri
una
da
conquistare,
una
con
cui
stare
Ты
была
той,
кого
нужно
завоевать,
с
кем
быть.
Ti
vedo
che
studi
teatro
ma
con
me
non
ci
sai
recitare
Вижу,
ты
учишься
на
театральном,
но
со
мной
не
умеешь
играть.
Bevi
quei
drink,
al
venerdì,
invece
di
Пьешь
эти
напитки
по
пятницам,
вместо
того
чтобы
Stare
ferma
in
piazza
tu
vai
pazza
per
viaggiare
Сидеть
на
площади,
ты
без
ума
от
путешествий.
A
cena
fuori
cosa
vuoi
ordinare?
На
ужине
вне
дома,
что
ты
хочешь
заказать?
Siamo
gelosi
ma
non
mi
ordinare
Мы
ревнивы,
но
не
командуй
мной.
Eh
sti
cazzi,
ho
preso
i
tuoi
pregi
Вот
блин,
я
взял
твои
достоинства,
Tu
hai
preso
i
miei
difetti,
e
difatti
Ты
взяла
мои
недостатки,
и
в
самом
деле,
Siamo
diversi
e
divelsi,
te
dal
terreno,
temevo
Мы
разные
и
разделены,
ты
от
земли,
я
боялся,
Un
fiore
colto
fosse
morto,
ma
Что
сорванный
цветок
умер,
но
Ho
travasato
il
vaso
e
dato
spago
al
tronco
Я
пересадил
горшок
и
подвязал
ствол.
Una
cravatta
non
distingue
un
uomo,
neanche
se
muore
Галстук
не
красит
мужчину,
даже
если
он
умирает,
Una
farfalla
vive
un
giorno
solo,
pensa
se
piove
Бабочка
живет
всего
один
день,
подумай,
если
пойдет
дождь.
Non
penso
vorrai
fare
tardi
anche
stasera
Не
думаю,
что
ты
захочешь
опоздать
и
сегодня
вечером,
Baby
abbiamo
fatto
pace,
il
passato
si
azzera
Детка,
мы
помирились,
прошлое
обнуляется.
E
se
mi
pensi
le
notti
nel
sonno
И
если
ты
думаешь
обо
мне
ночами
во
сне,
Capisco
perché
ti
agiti
in
quel
modo
Я
понимаю,
почему
ты
волнуешься
так.
A
tratti
siamo
simili,
attratti
come
siamesi
Местами
мы
похожи,
притягиваемся
как
сиамские
близнецы.
Sai
che
non
è
un'allucinazione
in
avvicinamento
Знаешь,
это
не
галлюцинация
при
приближении,
Pagano
a
provvigione
per
un
approvvigionamento
Платят
комиссионные
за
снабжение,
Per
noi
che
sembra
una
scialuppa
di
salvataggio
Для
нас
это
как
спасательная
шлюпка
In
un
mare
di
cemento,
saluta,
un
naufragato
al
nubifragio
В
море
бетона,
привет,
потерпевший
кораблекрушение
в
ливне.
Faccio
finché
le
rime
si
fanno
cotte,
pronte
Делаю,
пока
рифмы
не
станут
готовыми,
спелыми,
"Le
esco"
dal
forno,
le
metto
a
contorno
"Вынимаю"
их
из
печи,
кладу
на
гарнир.
Avevo
il
flow
in
frigo
e
un
figo
contenuto
У
меня
был
флоу
в
холодильнике
и
крутое
содержание,
Contenuto
nel
microonde
ma
è
radioattivo
e
il
micro,
mi
si
scioglie
Содержание
в
микроволновке,
но
оно
радиоактивно,
и
микроволновка
плавится.
Qualsiasi
cosa
fai,
fai
in
modo
che
ci
sia
passione
Что
бы
ты
ни
делала,
делай
это
со
страстью,
L'ambizione
smuove,
ma
vuole
ammirazione
e
non
dà
Амбиции
движут,
но
хотят
восхищения
и
не
дают
Quest'ultima,
misericordia
a
chi
non
ricorda
o
scorderà
il
tuo
nome
Последнего,
милосердия
тому,
кто
не
помнит
или
забудет
твое
имя.
Una
cravatta
non
distingue
un
uomo,
neanche
se
muore
Галстук
не
красит
мужчину,
даже
если
он
умирает,
Una
farfalla
vive
un
giorno
solo,
pensa
se
piove
Бабочка
живет
всего
один
день,
подумай,
если
пойдет
дождь.
Non
penso
vorrai
fare
tardi
anche
stasera
Не
думаю,
что
ты
захочешь
опоздать
и
сегодня
вечером,
Baby
abbiamo
fatto
pace,
il
passato
si
azzera
Детка,
мы
помирились,
прошлое
обнуляется.
E
se
mi
pensi
le
notti
nel
sonno
И
если
ты
думаешь
обо
мне
ночами
во
сне,
Capisco
perché
ti
agiti
in
quel
modo
Я
понимаю,
почему
ты
волнуешься
так.
A
tratti
siamo
simili,
attratti
come
siamesi
Местами
мы
похожи,
притягиваемся
как
сиамские
близнецы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Molinari, Christian Mazzocchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.