T.E.E - Issue - перевод текста песни на немецкий

Issue - Teeперевод на немецкий




Issue
Problem
Ever since I got my hair twisted
Seit ich meine Haare gedreht habe
I been on some other shit on a journey
bin ich auf 'nem anderen Trip, auf einer Reise
So no I ain't perfect yet I ain't the one endorsing the use of a Percocets
Also nein, ich bin noch nicht perfekt, ich bin nicht derjenige, der den Gebrauch von Percocets befürwortet
I'm more for the herb of the earth and by God it's blessed
Ich bin mehr für das Kraut der Erde und bei Gott, es ist gesegnet
I roll up cause everyday struggles got me stressed
Ich dreh' mir einen, weil die alltäglichen Kämpfe mich stressen
I'm tryna get to the bread like Italian chefs
Ich versuche, an die Kohle zu kommen wie italienische Köche
I been working so hard and I really need some rest
Ich habe so hart gearbeitet und brauche wirklich etwas Ruhe
But if it come to frequent I ain't giving my best
Aber wenn es zu oft wird, gebe ich nicht mein Bestes
So I just go with the flow of my choosing of course thinking
Also lasse ich mich einfach treiben, nach meiner Wahl natürlich, denkend
The boy really ain't bout I'm laying the hammer a God of the norse
Der Junge ist nicht wirklich bereit, ich schwinge den Hammer, ein Gott des Nordens
Odin with the sword it's me you
Odin mit dem Schwert, das bin ich, du
Avoid low key stronger than you motherfuckers give me credit for
Meidest mich, heimlich stärker, als ihr Wichser mir zutraut
It's ok but don't holla when the game change you don't know
Ist okay, aber meld dich nicht, wenn sich das Spiel ändert, du weißt nicht
Thomas you familiar with the stage name
Thomas, du kennst den Künstlernamen
I'm unyielding an endangerment to everything
Ich bin unnachgiebig, eine Gefahr für alles
It's just in my nature to kill everything
Es liegt einfach in meiner Natur, alles zu killen
Heard this beat had to grab the pad probably helped
Hörte diesen Beat, musste zum Block greifen, hat wahrscheinlich geholfen
I was already mad treating shit like it's a fad then it's safe to say
Ich war schon sauer, ihr behandelt Scheiße wie 'ne Modeerscheinung, also kann man wohl sagen
I'm pissed off a tad guess the armor ain't iron clad
ich bin ein wenig angepisst, schätze, die Rüstung ist nicht eisenhart
But really though this is tit for tat fuck mat
Aber im Ernst, das ist Auge um Auge, fick Mat
I lived in Dudley boy get the tables and get the bats
Ich hab in Dudley gelebt, Junge, hol die Tische und die Schläger
Dare to question my purpose all the while y'all worthless
Wagt es, meinen Zweck zu hinterfragen, während ihr alle wertlos seid
CO-OP Sherry Burkin the AI barely working
CO-OP Sherry Birkin, die KI funktioniert kaum
When you see me keep that same energy you have up in your verses
Wenn du mich siehst, behalt dieselbe Energie bei, die du in deinen Versen hast
You just thirsty for attention here's enough for yo jealous ass to fill a thermos
Du bist nur durstig nach Aufmerksamkeit, hier ist genug für deinen eifersüchtigen Arsch, um eine Thermoskanne zu füllen
What's your issue
Was ist dein Problem
What's your issue
Was ist dein Problem
We can box ain't no need to grab a pistol lil nigga
Wir können boxen, brauchst keine Knarre zu ziehen, Kleiner
What's your issue
Was ist dein Problem
What's your issue
Was ist dein Problem
Keep talking sideways best believe them boys gonna get you
Red weiter schief, glaub mir lieber, die Jungs werden dich holen
What's your issue
Was ist dein Problem
My flow on roanoa Zoro got you cornered think you really bout it
Mein Flow auf Roanoa Zoro-Niveau, hat dich in die Ecke gedrängt, denkst du, du meinst es ernst
I could show you a few pointers make that money stretch like Luffy
Ich könnte dir ein paar Tipps geben, lass das Geld sich dehnen wie Luffy
Cooking up like Sanji got a baddie act like Nami got that
Koche wie Sanji, hab 'ne Schönheit, die sich wie Nami benimmt, hab das
Tony right beside me yeah I'm on it yeah I'm on it
Tony direkt neben mir, ja, ich bin dran, ja, ich bin dran
Killin all opponents from these bars or these beats I'ma eat dog gone it
Töte alle Gegner mit diesen Bars oder diesen Beats, ich werde fressen, verdammt nochmal
I ain't playing I playing I ain't hearing what you saying most of you
Ich mache keine Späße, ich spiele, ich höre nicht, was ihr sagt, die meisten von euch
Complain won't do a fucking thing to change it they ain't balling
beschweren sich, tun keinen verdammten Scheiß, um es zu ändern, die protzen nicht wirklich
Like you think fuck all that gram shit they flashy and broke
Wie du denkst, scheiß auf den ganzen Gram-Mist, sie sind auffällig und pleite
You may need your cam fixed you did this to yourself
Vielleicht musst du deine Kamera reparieren lassen, du hast dir das selbst angetan
You causing the damage like my cuz
Du verursachst den Schaden, wie mein Cousin
Don would say you out here hurting your average
Don sagen würde, du bist hier draußen und schadest deinem Durchschnitt
I just know the tone when that cash hit I be working hard on all
Ich kenne einfach den Ton, wenn die Kohle kommt, ich arbeite hart an all
My goals and that's it I'ma make it happen y'all gon think the shit
meinen Zielen und das ist alles, ich werde es schaffen, ihr werdet denken, der Scheiß
A hat trick you claim the money callin but we know it's Patrick
ist ein Hattrick, du behauptest, das Geld ruft, aber wir wissen, es ist Patrick
You done picked the wrong one today you can get out my face
Du hast dir heute den Falschen ausgesucht, du kannst mir aus dem Gesicht gehen
Unless you want the fade it's whatever me ok
Außer du willst Stress, mir ist es egal, ok
Do I look like a ghost nigga I ain't phased and I damn sure don't know
Seh ich aus wie Ghost, Alter? Ich bin nicht phasenverschoben und ich kenne verdammt sicher nicht
Nobody named Scott Lang soon as I snap you
niemanden namens Scott Lang, sobald ich schnippe, bist du
A gonner big monster poses all stones in the gauntlet the reign infinite
erledigt, großes Monster posiert, alle Steine im Handschuh, die Herrschaft unendlich
You can't stop it this some other shit you can't harness
Du kannst es nicht aufhalten, das ist anderer Scheiß, den du nicht bändigen kannst
What's your issue
Was ist dein Problem
What's your issue
Was ist dein Problem
We can box ain't no need to grab a pistol lil nigga
Wir können boxen, brauchst keine Knarre zu ziehen, Kleiner
What's your issue
Was ist dein Problem
What's your issue
Was ist dein Problem
Keep talking sideways best believe them boys gonna get you
Red weiter schief, glaub mir lieber, die Jungs werden dich holen
What's your issue
Was ist dein Problem





Авторы: Thomas Worrells


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.