Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trenches (feat. Big Sean)
Trenches (feat. Big Sean) - Gräben (feat. Big Sean)
Niggas
prayin'
on
my
downfall
(Straight
up)
Niggas
beten
für
meinen
Untergang
(Ehrlich)
These
niggas
prayin'
on
my
downfall
Diese
Niggas
beten
für
meinen
Untergang
Straight
up
from
the
bleachers,
but
I'm
a
different
creature
Direkt
von
der
Tribüne,
aber
ich
bin
eine
andere
Kreatur
I
bring
shit
to
the
table,
I
ain't
fuckin'
with
no
leechers
(No)
Ich
bringe
was
auf
den
Tisch,
ich
geb
mich
nicht
mit
Schmarotzern
ab
(Nein)
Dope
dick,
oh
shit,
I
gave
my
bitch
a
seizure
(Damn)
Geiler
Schwanz,
oh
Scheiße,
ich
hab
meiner
Bitch
einen
Anfall
verpasst
(Verdammt)
Knew
somethin'
was
weird
once
that
bro
had
a
kitchen
full
of
beakers
Wusste,
dass
was
komisch
war,
als
dieser
Bruder
eine
Küche
voller
Bechergläser
hatte
And
he
ain't
no
chem
teacher
Und
er
ist
kein
Chemielehrer
I
looked
up
to
that
nigga,
then
I
looked
up
the
preacher
Ich
sah
zu
diesem
Nigga
auf,
dann
schaute
ich
zum
Prediger
auf
That's
why
a
nigga
be
preachin'
Deshalb
predigt
ein
Nigga
I
can't
fuck
with
people
who
ain't
passionate,
I'm
adamant
Ich
kann
nichts
mit
Leuten
anfangen,
die
nicht
leidenschaftlich
sind,
ich
bin
unnachgiebig
If
it's
my
plan,
it's
elaborate,
dropped
out
of
State
Wenn
es
mein
Plan
ist,
ist
er
ausgefeilt,
hab
State
abgebrochen
But
a
nigga
still
did
mastered
it
Aber
ein
Nigga
hat
es
trotzdem
gemeistert
My
shit,
I'm
smashin'
it
(Woah)
Meinen
Scheiß,
den
zerleg
ich
(Woah)
Your
shit,
I'm
snatchin'
it
(Woah)
Deinen
Scheiß,
den
schnapp
ich
mir
(Woah)
Holy
Jesus,
Lazarus
Heiliger
Jesus,
Lazarus
AI
braids,
so
don't
be
talkin'
'bout
no
practice,
bitch
AI-Zöpfe,
also
red
nicht
von
Training,
Bitch
I
done
been
around
actors
and
activists
Ich
war
schon
unter
Schauspielern
und
Aktivisten
I
can
get
money
alone
or
collaborative
Ich
kann
alleine
Geld
machen
oder
kollaborativ
I
can
take
a
pic
with
a
bad
bitch
Ich
kann
ein
Foto
mit
einer
geilen
Bitch
machen
And
afterwards
she
a
badder
bitch,
that's
facts
Und
danach
ist
sie
eine
noch
geilere
Bitch,
das
sind
Fakten
Yeah,
I'm
with
Cody
and
Dixie
(Both)
Yeah,
ich
bin
mit
Cody
und
Dixie
(Beide)
Three
dollars
to
my
name,
got
a
juice
and
a
McChicken
(Starvin')
Drei
Dollar
auf
meinen
Namen,
hab
'nen
Saft
und
'nen
McChicken
(Am
Verhungern)
Call
in
some
Coney,
it's
gone
be
done
in
twenty
minutes
Bestell
bei
Coney,
ist
in
zwanzig
Minuten
fertig
Don't
go
up
there
with
no
strap,
might
have
to
bang
it
out
with
some
niggas,
wait,
hold
up
Geh
da
nicht
ohne
Knarre
hoch,
könntest
dich
mit
ein
paar
Niggas
anlegen
müssen,
warte,
halt
mal
Went
on
Google,
when
I
looked
up
your
lyrics,
they
had
no
meaning
in
them
Ging
auf
Google,
als
ich
deine
Texte
nachsah,
hatten
sie
keine
Bedeutung
Pourin'
actavis
on
my
bullets,
might
have
to
lean
a
n
Gieße
Actavis
auf
meine
Kugeln,
muss
vielleicht
einen
Nigga
lahmlegen
Yes,
she
bad,
but
I
can't
wife
her
if
she
been
seen
with
niggas
Ja,
sie
ist
scharf,
aber
ich
kann
sie
nicht
zur
Frau
nehmen,
wenn
sie
mit
Niggas
gesehen
wurde
I
rather
stay
broke
and
go
chase
with
some
greedy
niggas
Ich
bleib
lieber
pleite
und
jage
mit
gierigen
Niggas
Like
mic
drop,
I'm
like
"I
wish
I
was
Lil
Bow
Wow"
Wie
Mic
Drop,
ich
denke
"Ich
wünschte,
ich
wäre
Lil
Bow
Wow"
Unc
life,
never
wish
you
was
another
nigga
Onkels
Rat:
Wünsch
dir
nie,
ein
anderer
Nigga
zu
sein
It
ain't
fuck
these
niggas,
but
fuck
these
niggas
Es
ist
nicht
"Scheiß
auf
diese
Niggas",
aber
scheiß
auf
diese
Niggas
Asked
am
I
happy
with
this
money,
bitch,
I'm
happy
to
be
livin'
Fragst
du,
ob
ich
mit
diesem
Geld
glücklich
bin,
Bitch,
ich
bin
glücklich
zu
leben
I
was
makin'
a
sandwich,
they
started
shootin'
through
the
kitchen
Ich
machte
mir
ein
Sandwich,
sie
fingen
an,
durch
die
Küche
zu
schießen
I
got
lower
than
a
midget,
bullets
crashin'
through
them
digits
Ich
ging
tiefer
als
ein
Zwerg,
Kugeln
schlugen
durch
die
Zahlen
[Fenster/Wände]
Ayy,
I'm
really
from
them
trenches
(Really)
Ayy,
ich
bin
wirklich
aus
diesen
Gräben
(Wirklich)
Nigga
sneak
diss
me,
then
see
me
and
ask
for
pictures
Nigga
disst
mich
hinterrücks,
sieht
mich
dann
und
fragt
nach
Bildern
Ayy
man,
these
niggas
bitches
Ayy
Mann,
diese
Niggas
sind
Bitches
[Weicheier]
If
I
don't
do
that
real
nigga
shit,
how
they
gon'
see
it?
Wenn
ich
nicht
diesen
echten
Nigga-Scheiß
mache,
wie
sollen
sie
es
dann
sehen?
All
these
other
rappers
killers
are
drippin'
like
Reese's
Pieces
All
diese
anderen
Rapper-Killer
tropfen
wie
Reese's
Pieces
All
that
shit
smoke
and
mirrors,
Arabic
shisha
All
dieser
Scheiß
ist
Rauch
und
Spiegel,
arabische
Shisha
Started
talkin'
to
moon,
God
made
me
a
different
creature,
ahh
Fing
an,
mit
dem
Mond
zu
reden,
Gott
machte
mich
zu
einer
anderen
Kreatur,
ahh
Remember
when
I
almost
gave
up
on
this
music
shit?
(I
did)
Erinnere
mich,
als
ich
diesen
Musikscheiß
fast
aufgegeben
hätte
(Hab
ich)
Highly
favored,
ayy,
I
really
dodged
a
bougie
bitch
Hoch
gesegnet,
ayy,
ich
bin
wirklich
einer
Bonzen-Bitch
ausgewichen
She
see
the
Cubans,
she
gon'
want
the
coochie
hit
(Come
here)
Sie
sieht
die
Cuban-Ketten,
sie
wird
wollen,
dass
die
Muschi
getroffen
wird
(Komm
her)
My
chain
got
more
fuckin'
colors
than
a
Coogi
fit
Meine
Kette
hat
mehr
verdammte
Farben
als
ein
Coogi-Outfit
Stay
talkin'
'bout
me,
tell
them,
tell
you
how
I
feel
(Tell)
Redet
weiter
über
mich,
sag
ihnen,
sag
dir,
wie
ich
mich
fühle
(Sag)
I
thank
God,
he
been
workin'
harder
than
the
Devil
(Amen)
Ich
danke
Gott,
er
hat
härter
gearbeitet
als
der
Teufel
(Amen)
I'm
a
black
rich
felon
with
some
hit
records
Ich
bin
ein
schwarzer,
reicher
Verbrecher
mit
einigen
Hit-Platten
Joy
Road,
what
I
been,
yellin',
niggas
been
tellin'
Joy
Road,
was
ich
gerufen
habe,
Niggas
haben
geplaudert
Care
'bout
a
lot,
but
I
don't
give
a
fuck
'bout
what
it
cost
(I
don't)
Kümmer
mich
um
vieles,
aber
es
ist
mir
scheißegal,
was
es
kostet
(Ist
mir
nicht)
You
ain't
gotta
pay
for
nothin',
bitch,
you
with
a
boss
(My
guy)
Du
musst
für
nichts
bezahlen,
Bitch,
du
bist
mit
einem
Boss
(Mein
Typ)
Just
don't
go
over
your
budget,
that's
gon'
piss
me
off
Überschreite
nur
nicht
dein
Budget,
das
wird
mich
anpissen
They
wanna
know
my
cologne,
can't
let
them
get
the
sauce
Sie
wollen
mein
Parfüm
wissen,
kann
ihnen
nicht
die
Sauce
verraten
Love
my
hood,
but
you
will
never
see
me
go
there
(Never)
Liebe
meine
Hood,
aber
du
wirst
mich
nie
dort
sehen
(Niemals)
All
that
"Been
a
real
nigga"
shit
ain't
get
me
nowhere
(Nowhere)
All
dieser
"War
ein
echter
Nigga"-Scheiß
hat
mich
nirgendwo
hingebracht
(Nirgendwo)
You
love
your
hood?
nigga,
fuck
your
hood
Du
liebst
deine
Hood?
Nigga,
fick
deine
Hood
See
the
world,
go
get
a
crib,
off
the
coast,
layin'
good
Sieh
die
Welt,
hol
dir
'ne
Bude,
an
der
Küste,
lieg
gut
My
whole
hood
got
extinct
over
petty
beef
Meine
ganze
Hood
ist
wegen
kleinkariertem
Beef
ausgestorben
Niggas
I
looked
up
to
growing
up,
they
deceased
Niggas,
zu
denen
ich
aufsah,
als
ich
aufwuchs,
sie
sind
verstorben
Wish
they
could
have
been
here,
damn,
how
I
get
here?
Wünschte,
sie
wären
hier
gewesen,
verdammt,
wie
bin
ich
hierher
gekommen?
God
saved
me
with
the
rap
game,
even
though
this
shit
weird
(Shit
weird)
Gott
hat
mich
mit
dem
Rap-Game
gerettet,
auch
wenn
dieser
Scheiß
komisch
ist
(Scheiß
komisch)
Me
and
Shine,
we
put
on
for
the
crib
Ich
und
Shine,
wir
machen
unser
Viertel
stolz
Call
us
DTE
'cause
we
cut
on
the
lights
around
that
bitch
Nenn
uns
DTE,
weil
wir
die
Lichter
in
dieser
Bitch
angemacht
haben
Fat
ugly
nigga,
get
'em
wet
like
Pretty
Ricky
Fetter
hässlicher
Nigga,
mach
sie
nass
wie
Pretty
Ricky
She
gon'
throw
it
back
for
my
McLaren,
fifty-fifties
Sie
wird
es
für
meinen
McLaren
zurückwerfen,
fifty-fifties
[voll
drauf]
On
my
mama
I
was
really
in
them
trenches
(In
them
trenches)
Auf
meine
Mama,
ich
war
wirklich
in
diesen
Gräben
(In
diesen
Gräben)
Bangin',
niggas
bitches
Hab'
die
Bitches
von
Niggas
gebangt
On
my
mama
I
was
really
in
them
trenches
(In
them
trenches)
Auf
meine
Mama,
ich
war
wirklich
in
diesen
Gräben
(In
diesen
Gräben)
Ayy,
they
ain't
men,
nigga
bitches,
you
hear
me?
Ayy,
das
sind
keine
Männer,
Nigga
Bitches
[Weicheier],
hörst
du
mich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Michael Anderson, Terry Sanchez Wallace, Chauncey Alexander Hollis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.