Tee Grizzley feat. King Von - Not Gone Play (feat. King Von) - перевод текста песни на немецкий

Not Gone Play (feat. King Von) - Tee Grizzley , King Von перевод на немецкий




Not Gone Play (feat. King Von)
Not Gone Play (feat. King Von)
Ch-ch-ch-Chopsquad
Ch-ch-ch-Chopsquad
Lil′ bro shot in the crowd
Kleiner Bruder schoss in die Menge
I think he painted a n-
Ich glaub, er hat einen N- getroffen
Then he came through with the TEC (grrra)
Dann kam er mit der TEC (grrra)
I think he wasted the n-, damn
Ich glaub, er hat den N- verschwendet, verdammt
I think he wasted the n-, no, I know he wasted the n- (hol' up, ayy)
Ich glaub, er hat den N- verschwendet, nein, ich weiß, er hat den N- verschwendet (warte, ayy)
I ain′t gon' play with you n-, I ain't gon′ play with you n-
Ich werd' nicht mit dir spielen, N-, ich werd' nicht mit dir spielen, N-
I′m not gon' play with you n-, ain′t finna play with you n-
Ich werd' nicht mit dir spielen, N-, werd' nicht mit dir spielen, N-
You know the n- that's dyin′, I know the n- that did it (I know the n- that killed)
Du kennst den N-, der stirbt, ich kenn den N-, der’s getan hat (ich kenn den N-, der getötet hat)
I know the n- that's solid
Ich kenn den N-, der standhaft ist
You know the n- that′s snitchin' (you know the n-, let's go)
Du kennst den N-, der petzt (du kennst den N-, los geht's)
I ain′t gon′ play with you n- (play with you, boy)
Ich werd' nicht mit dir spielen, N- (spiel mit dir, Junge)
I'm not finna play with you n- (play with you, boy)
Ich werd' nicht mit dir spielen, N- (spiel mit dir, Junge)
I ain′t 'bout to play with you n- (play with me, boy)
Ich werd' nicht mit dir spielen, N- (spiel mit mir, Junge)
I ain′t gon' play with you n- (-play with me)
Ich werd' nicht mit dir spielen, N- (-spiel mit mir)
Them n- you got with you p- (got wanna talk)
Die N-, die du dabei hast, sind schwach (wollen reden)
These n- I got with me with it (n- I got with me)
Die N-, die ich dabei habe, sind drauf (N-, die ich dabei habe)
It ain′t no point in you hidin' (grrra), I want you, I'ma come get you (go get it)
Es hat keinen Sinn, dich zu verstecken (grrra), ich will dich, ich hol dich (los)
I ain′t gon′ play with you, n- you got with you p-
Ich werd' nicht mit dir spielen, N-, die du dabei hast, sind schwach
These n- I got with me with it
Die N-, die ich dabei habe, sind drauf
This s- like GTA, we be on missions
Das hier ist wie GTA, wir sind auf Missionen
These n- be dancin', that stick got ′em twitchin'
Diese N- tanzen, der Stick lässt sie zucken
N- don′t ask me who is my opps, if you ain't the gang then stay out our bidness
N- frag mich nicht, wer meine Feinde sind, wenn du nicht zur Gang gehörst, halt dich raus
Ain′t gon' respond on the 'net but just know I saw it, I see you, you gettin′ it
Ich antworte nicht im Netz, aber ich hab's gesehen, ich seh dich, du kriegst es
He talkin′ too crazy, we ridin', we lookin′
Er redet zu krass, wir fahren, wir suchen
N- ain't out here, can′t find them, they p-
N- sind nicht draußen, können sie nicht finden, sie schwach
His gang don't claim him, they say he d- suckin′
Seine Gang verleugnet ihn, sie sagen, er lutscht
You know that I'm quiet, them choppers talk for me
Du weißt, ich bin leise, die Choppers reden für mich
Von hit L.A., I brought him a pole
Von kam nach L.A., ich brachte ihm eine Waffe
I gave it to Gleesh and we walked in the store
Ich gab sie Gleesh und wir gingen in den Laden
I was with Booka first time in the O, and I had the b- on me
Ich war mit Booka das erste Mal im O, und ich hatte die B- dabei
Was ready to blow (baow)
War bereit zu schießen (baow)
I ain't gon′ play with you n-, I ain′t gon' play with you n-
Ich werd' nicht mit dir spielen, N-, ich werd' nicht mit dir spielen, N-
I′m not gon' play with you n-, ain′t finna play with you n-
Ich werd' nicht mit dir spielen, N-, werd' nicht mit dir spielen, N-
You know the n- that's dyin′, I know the n- that did it (I know the n- that killed)
Du kennst den N-, der stirbt, ich kenn den N-, der’s getan hat (ich kenn den N-, der getötet hat)
I know the n- that's solid
Ich kenn den N-, der standhaft ist
You know the n- that's snitchin′ (you know the n-, let′s go)
Du kennst den N-, der petzt (du kennst den N-, los geht's)
I ain't gon′ play with you n- (play with you boy)
Ich werd' nicht mit dir spielen, N- (spiel mit dir, Junge)
I'm not finna play with you n- (nah, boy)
Ich werd' nicht mit dir spielen, N- (nein, Junge)
I ain′t 'bout to play with you n- (they ain′t gon' play)
Ich werd' nicht mit dir spielen, N- (sie werden nicht spielen)
I ain't gon′ play with you n- (grrra)
Ich werd' nicht mit dir spielen, N- (grrra)
Them n- you got with you p- (uh-huh)
Die N-, die du dabei hast, sind schwach (uh-huh)
These n- I got with me with it (yeah)
Die N-, die ich dabei habe, sind drauf (yeah)
It ain′t no point in you hidin' (uh-huh)
Es hat keinen Sinn, dich zu verstecken (uh-huh)
I want you, I′ma come get you (boom, boom, Von)
Ich will dich, ich hol dich (boom, boom, Von)
Boy, I ain't gon′ play with these n-
Junge, ich werd' nicht mit diesen N- spielen
I got bodies from back in the day on these n- (in the day)
Ich hab Leichen von früher auf diesen N- (von früher)
Better watch what you say to a n- (huh? What?)
Pass besser auf, was du zu einem N- sagst (huh? Was?)
He'll take it to court and turn state on a n- (why did you say that?)
Er geht vor Gericht und verrät einen N- (warum hast du das gesagt?)
And I keep me a pistol, F-N, the initials (yeah)
Und ich hab eine Pistole, F-N, die Initialen (yeah)
I promise to God I won′t miss (grrra, grrra)
Ich schwöre bei Gott, ich werde nicht verfehlen (grrra, grrra)
And you know I'm official, my n- gorillas (what?)
Und du weißt, ich bin offiziell, meine N- sind Gorillas (was?)
I tell 'em to get you, they get you (boom)
Ich sag ihnen, hol dich, sie holen dich (boom)
Folks ′nem snakes, they low down (uh-huh)
Die Leute sind Schlangen, hinterhältig (uh-huh)
If we catch a opp, it′s gon' go down (it′s gon' go down)
Wenn wir einen Opp erwischen, geht’s ab (geht’s ab)
Pull up on they block with the .4′s out (what?)
Fahr auf ihren Block mit den .4ern (was?)
N- play crazy in this b-, knock his soul out (boom, boom)
N- spielt verrückt in diesem B-, knock seine Seele raus (boom, boom)
Them n- with me they be steppin' for me (steppers)
Die N- mit mir treten für mich ein (Stepper)
They steppin′ for love, they ain't steppin' for free (ain′t steppin′)
Sie treten für Liebe ein, nicht gratis (nicht gratis)
Put ten on his head, that lil' n- cheap (huh? What?)
Leg zehn auf seinen Kopf, der kleine N- ist billig (huh? Was?)
I just got a call, he got found in the street (boom, boom)
Ich krieg grad einen Anruf, er wurde auf der Straße gefunden (boom, boom)
I ain′t gon' play with you n-, I ain′t gon' play with you n- (Chopsquad)
Ich werd' nicht mit dir spielen, N-, ich werd' nicht mit dir spielen, N- (Chopsquad)
I′m not gon' play with you n- (play), -play with you n- (play with these n-)
Ich werd' nicht mit dir spielen, N- (spiel), -spiel mit dir N- (spiel mit diesen N-)
You know the n- that's dyin′ (you know the n-)
Du kennst den N-, der stirbt (du kennst den N-)
I know the n- that did it (I know the n- that killed)
Ich kenn den N-, der’s getan hat (ich kenn den N-, der getötet hat)
I know the n- that′s solid (I know them n-)
Ich kenn den N-, der standhaft ist (ich kenn diese N-)
You know the n- that's snitchin′ (you know the n-, let's go)
Du kennst den N-, der petzt (du kennst den N-, los geht's)
I ain′t gon' play with you n- (I ain′t gon' play)
Ich werd' nicht mit dir spielen, N- (ich werd' nicht spielen)
I'm not finna play with you n- (ain′t gon′ play with these boys)
Ich werd' nicht mit dir spielen, N- (werd' nicht mit diesen Jungs spielen)
I ain't ′bout to play with you n- (play with me)
Ich werd' nicht mit dir spielen, N- (spiel mit mir)
I ain't gon′ play with you n- (play with me)
Ich werd' nicht mit dir spielen, N- (spiel mit mir)
Them n- you got with you p- (what?)
Die N-, die du dabei hast, sind schwach (was?)
These n- I got with me with it (got with me)
Die N-, die ich dabei habe, sind drauf (hab dabei)
It ain't no point in you hidin′ (grrah)
Es hat keinen Sinn, dich zu verstecken (grrah)
I want you, I'ma come get you (I'ma come get it) (boom)
Ich will dich, ich hol dich (ich hol dich) (boom)
I ain′t gon′ play with you n- (huh?)
Ich werd' nicht mit dir spielen, N- (huh?)





Авторы: Darrel L Jackson, Terry Sanchez Wallace, Dayvon Bennett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.