Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Gone Play (feat. King Von)
Not Gone Play (feat. King Von)
Ch-ch-ch-Chopsquad
Ch-ch-ch-Chopsquad
Lil′
bro
shot
in
the
crowd
Kleiner
Bruder
schoss
in
die
Menge
I
think
he
painted
a
n-
Ich
glaub,
er
hat
einen
N-
getroffen
Then
he
came
through
with
the
TEC
(grrra)
Dann
kam
er
mit
der
TEC
(grrra)
I
think
he
wasted
the
n-,
damn
Ich
glaub,
er
hat
den
N-
verschwendet,
verdammt
I
think
he
wasted
the
n-,
no,
I
know
he
wasted
the
n-
(hol'
up,
ayy)
Ich
glaub,
er
hat
den
N-
verschwendet,
nein,
ich
weiß,
er
hat
den
N-
verschwendet
(warte,
ayy)
I
ain′t
gon'
play
with
you
n-,
I
ain't
gon′
play
with
you
n-
Ich
werd'
nicht
mit
dir
spielen,
N-,
ich
werd'
nicht
mit
dir
spielen,
N-
I′m
not
gon'
play
with
you
n-,
ain′t
finna
play
with
you
n-
Ich
werd'
nicht
mit
dir
spielen,
N-,
werd'
nicht
mit
dir
spielen,
N-
You
know
the
n-
that's
dyin′,
I
know
the
n-
that
did
it
(I
know
the
n-
that
killed)
Du
kennst
den
N-,
der
stirbt,
ich
kenn
den
N-,
der’s
getan
hat
(ich
kenn
den
N-,
der
getötet
hat)
I
know
the
n-
that's
solid
Ich
kenn
den
N-,
der
standhaft
ist
You
know
the
n-
that′s
snitchin'
(you
know
the
n-,
let's
go)
Du
kennst
den
N-,
der
petzt
(du
kennst
den
N-,
los
geht's)
I
ain′t
gon′
play
with
you
n-
(play
with
you,
boy)
Ich
werd'
nicht
mit
dir
spielen,
N-
(spiel
mit
dir,
Junge)
I'm
not
finna
play
with
you
n-
(play
with
you,
boy)
Ich
werd'
nicht
mit
dir
spielen,
N-
(spiel
mit
dir,
Junge)
I
ain′t
'bout
to
play
with
you
n-
(play
with
me,
boy)
Ich
werd'
nicht
mit
dir
spielen,
N-
(spiel
mit
mir,
Junge)
I
ain′t
gon'
play
with
you
n-
(-play
with
me)
Ich
werd'
nicht
mit
dir
spielen,
N-
(-spiel
mit
mir)
Them
n-
you
got
with
you
p-
(got
wanna
talk)
Die
N-,
die
du
dabei
hast,
sind
schwach
(wollen
reden)
These
n-
I
got
with
me
with
it
(n-
I
got
with
me)
Die
N-,
die
ich
dabei
habe,
sind
drauf
(N-,
die
ich
dabei
habe)
It
ain′t
no
point
in
you
hidin'
(grrra),
I
want
you,
I'ma
come
get
you
(go
get
it)
Es
hat
keinen
Sinn,
dich
zu
verstecken
(grrra),
ich
will
dich,
ich
hol
dich
(los)
I
ain′t
gon′
play
with
you,
n-
you
got
with
you
p-
Ich
werd'
nicht
mit
dir
spielen,
N-,
die
du
dabei
hast,
sind
schwach
These
n-
I
got
with
me
with
it
Die
N-,
die
ich
dabei
habe,
sind
drauf
This
s-
like
GTA,
we
be
on
missions
Das
hier
ist
wie
GTA,
wir
sind
auf
Missionen
These
n-
be
dancin',
that
stick
got
′em
twitchin'
Diese
N-
tanzen,
der
Stick
lässt
sie
zucken
N-
don′t
ask
me
who
is
my
opps,
if
you
ain't
the
gang
then
stay
out
our
bidness
N-
frag
mich
nicht,
wer
meine
Feinde
sind,
wenn
du
nicht
zur
Gang
gehörst,
halt
dich
raus
Ain′t
gon'
respond
on
the
'net
but
just
know
I
saw
it,
I
see
you,
you
gettin′
it
Ich
antworte
nicht
im
Netz,
aber
ich
hab's
gesehen,
ich
seh
dich,
du
kriegst
es
He
talkin′
too
crazy,
we
ridin',
we
lookin′
Er
redet
zu
krass,
wir
fahren,
wir
suchen
N-
ain't
out
here,
can′t
find
them,
they
p-
N-
sind
nicht
draußen,
können
sie
nicht
finden,
sie
schwach
His
gang
don't
claim
him,
they
say
he
d-
suckin′
Seine
Gang
verleugnet
ihn,
sie
sagen,
er
lutscht
You
know
that
I'm
quiet,
them
choppers
talk
for
me
Du
weißt,
ich
bin
leise,
die
Choppers
reden
für
mich
Von
hit
L.A.,
I
brought
him
a
pole
Von
kam
nach
L.A.,
ich
brachte
ihm
eine
Waffe
I
gave
it
to
Gleesh
and
we
walked
in
the
store
Ich
gab
sie
Gleesh
und
wir
gingen
in
den
Laden
I
was
with
Booka
first
time
in
the
O,
and
I
had
the
b-
on
me
Ich
war
mit
Booka
das
erste
Mal
im
O,
und
ich
hatte
die
B-
dabei
Was
ready
to
blow
(baow)
War
bereit
zu
schießen
(baow)
I
ain't
gon′
play
with
you
n-,
I
ain′t
gon'
play
with
you
n-
Ich
werd'
nicht
mit
dir
spielen,
N-,
ich
werd'
nicht
mit
dir
spielen,
N-
I′m
not
gon'
play
with
you
n-,
ain′t
finna
play
with
you
n-
Ich
werd'
nicht
mit
dir
spielen,
N-,
werd'
nicht
mit
dir
spielen,
N-
You
know
the
n-
that's
dyin′,
I
know
the
n-
that
did
it
(I
know
the
n-
that
killed)
Du
kennst
den
N-,
der
stirbt,
ich
kenn
den
N-,
der’s
getan
hat
(ich
kenn
den
N-,
der
getötet
hat)
I
know
the
n-
that's
solid
Ich
kenn
den
N-,
der
standhaft
ist
You
know
the
n-
that's
snitchin′
(you
know
the
n-,
let′s
go)
Du
kennst
den
N-,
der
petzt
(du
kennst
den
N-,
los
geht's)
I
ain't
gon′
play
with
you
n-
(play
with
you
boy)
Ich
werd'
nicht
mit
dir
spielen,
N-
(spiel
mit
dir,
Junge)
I'm
not
finna
play
with
you
n-
(nah,
boy)
Ich
werd'
nicht
mit
dir
spielen,
N-
(nein,
Junge)
I
ain′t
'bout
to
play
with
you
n-
(they
ain′t
gon'
play)
Ich
werd'
nicht
mit
dir
spielen,
N-
(sie
werden
nicht
spielen)
I
ain't
gon′
play
with
you
n-
(grrra)
Ich
werd'
nicht
mit
dir
spielen,
N-
(grrra)
Them
n-
you
got
with
you
p-
(uh-huh)
Die
N-,
die
du
dabei
hast,
sind
schwach
(uh-huh)
These
n-
I
got
with
me
with
it
(yeah)
Die
N-,
die
ich
dabei
habe,
sind
drauf
(yeah)
It
ain′t
no
point
in
you
hidin'
(uh-huh)
Es
hat
keinen
Sinn,
dich
zu
verstecken
(uh-huh)
I
want
you,
I′ma
come
get
you
(boom,
boom,
Von)
Ich
will
dich,
ich
hol
dich
(boom,
boom,
Von)
Boy,
I
ain't
gon′
play
with
these
n-
Junge,
ich
werd'
nicht
mit
diesen
N-
spielen
I
got
bodies
from
back
in
the
day
on
these
n-
(in
the
day)
Ich
hab
Leichen
von
früher
auf
diesen
N-
(von
früher)
Better
watch
what
you
say
to
a
n-
(huh?
What?)
Pass
besser
auf,
was
du
zu
einem
N-
sagst
(huh?
Was?)
He'll
take
it
to
court
and
turn
state
on
a
n-
(why
did
you
say
that?)
Er
geht
vor
Gericht
und
verrät
einen
N-
(warum
hast
du
das
gesagt?)
And
I
keep
me
a
pistol,
F-N,
the
initials
(yeah)
Und
ich
hab
eine
Pistole,
F-N,
die
Initialen
(yeah)
I
promise
to
God
I
won′t
miss
(grrra,
grrra)
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
werde
nicht
verfehlen
(grrra,
grrra)
And
you
know
I'm
official,
my
n-
gorillas
(what?)
Und
du
weißt,
ich
bin
offiziell,
meine
N-
sind
Gorillas
(was?)
I
tell
'em
to
get
you,
they
get
you
(boom)
Ich
sag
ihnen,
hol
dich,
sie
holen
dich
(boom)
Folks
′nem
snakes,
they
low
down
(uh-huh)
Die
Leute
sind
Schlangen,
hinterhältig
(uh-huh)
If
we
catch
a
opp,
it′s
gon'
go
down
(it′s
gon'
go
down)
Wenn
wir
einen
Opp
erwischen,
geht’s
ab
(geht’s
ab)
Pull
up
on
they
block
with
the
.4′s
out
(what?)
Fahr
auf
ihren
Block
mit
den
.4ern
(was?)
N-
play
crazy
in
this
b-,
knock
his
soul
out
(boom,
boom)
N-
spielt
verrückt
in
diesem
B-,
knock
seine
Seele
raus
(boom,
boom)
Them
n-
with
me
they
be
steppin'
for
me
(steppers)
Die
N-
mit
mir
treten
für
mich
ein
(Stepper)
They
steppin′
for
love,
they
ain't
steppin'
for
free
(ain′t
steppin′)
Sie
treten
für
Liebe
ein,
nicht
gratis
(nicht
gratis)
Put
ten
on
his
head,
that
lil'
n-
cheap
(huh?
What?)
Leg
zehn
auf
seinen
Kopf,
der
kleine
N-
ist
billig
(huh?
Was?)
I
just
got
a
call,
he
got
found
in
the
street
(boom,
boom)
Ich
krieg
grad
einen
Anruf,
er
wurde
auf
der
Straße
gefunden
(boom,
boom)
I
ain′t
gon'
play
with
you
n-,
I
ain′t
gon'
play
with
you
n-
(Chopsquad)
Ich
werd'
nicht
mit
dir
spielen,
N-,
ich
werd'
nicht
mit
dir
spielen,
N-
(Chopsquad)
I′m
not
gon'
play
with
you
n-
(play),
-play
with
you
n-
(play
with
these
n-)
Ich
werd'
nicht
mit
dir
spielen,
N-
(spiel),
-spiel
mit
dir
N-
(spiel
mit
diesen
N-)
You
know
the
n-
that's
dyin′
(you
know
the
n-)
Du
kennst
den
N-,
der
stirbt
(du
kennst
den
N-)
I
know
the
n-
that
did
it
(I
know
the
n-
that
killed)
Ich
kenn
den
N-,
der’s
getan
hat
(ich
kenn
den
N-,
der
getötet
hat)
I
know
the
n-
that′s
solid
(I
know
them
n-)
Ich
kenn
den
N-,
der
standhaft
ist
(ich
kenn
diese
N-)
You
know
the
n-
that's
snitchin′
(you
know
the
n-,
let's
go)
Du
kennst
den
N-,
der
petzt
(du
kennst
den
N-,
los
geht's)
I
ain′t
gon'
play
with
you
n-
(I
ain′t
gon'
play)
Ich
werd'
nicht
mit
dir
spielen,
N-
(ich
werd'
nicht
spielen)
I'm
not
finna
play
with
you
n-
(ain′t
gon′
play
with
these
boys)
Ich
werd'
nicht
mit
dir
spielen,
N-
(werd'
nicht
mit
diesen
Jungs
spielen)
I
ain't
′bout
to
play
with
you
n-
(play
with
me)
Ich
werd'
nicht
mit
dir
spielen,
N-
(spiel
mit
mir)
I
ain't
gon′
play
with
you
n-
(play
with
me)
Ich
werd'
nicht
mit
dir
spielen,
N-
(spiel
mit
mir)
Them
n-
you
got
with
you
p-
(what?)
Die
N-,
die
du
dabei
hast,
sind
schwach
(was?)
These
n-
I
got
with
me
with
it
(got
with
me)
Die
N-,
die
ich
dabei
habe,
sind
drauf
(hab
dabei)
It
ain't
no
point
in
you
hidin′
(grrah)
Es
hat
keinen
Sinn,
dich
zu
verstecken
(grrah)
I
want
you,
I'ma
come
get
you
(I'ma
come
get
it)
(boom)
Ich
will
dich,
ich
hol
dich
(ich
hol
dich)
(boom)
I
ain′t
gon′
play
with
you
n-
(huh?)
Ich
werd'
nicht
mit
dir
spielen,
N-
(huh?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darrel L Jackson, Terry Sanchez Wallace, Dayvon Bennett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.