Tee Grizzley feat. King Von - Not Gone Play (feat. King Von) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tee Grizzley feat. King Von - Not Gone Play (feat. King Von)




Not Gone Play (feat. King Von)
Не буду играть (feat. King Von)
Ch-ch-ch-Chopsquad
Ch-ch-ch-Chopsquad
Lil′ bro shot in the crowd
Братишка стрелял в толпе,
I think he painted a n-
Думаю, он завалил ублюдка...
Then he came through with the TEC (grrra)
Потом он вернулся с TEC'ом (г-р-р-р)
I think he wasted the n-, damn
Думаю, он убрал ублюдка, черт возьми,
I think he wasted the n-, no, I know he wasted the n- (hol' up, ayy)
Думаю, он убрал ублюдка, нет, я знаю, он убрал ублюдка (погоди, эй)
I ain′t gon' play with you n-, I ain't gon′ play with you n-
Я не буду с тобой играть, детка, я не буду с тобой играть,
I′m not gon' play with you n-, ain′t finna play with you n-
Я не буду с тобой играть, не буду с тобой играть,
You know the n- that's dyin′, I know the n- that did it (I know the n- that killed)
Ты знаешь, кто помирает, я знаю, кто это сделал знаю, кто убил)
I know the n- that's solid
Я знаю, кто надежный,
You know the n- that′s snitchin' (you know the n-, let's go)
Ты знаешь, кто стучит (ты знаешь, кто, поехали)
I ain′t gon′ play with you n- (play with you, boy)
Я не буду с тобой играть, детка (играть с тобой, мальчик),
I'm not finna play with you n- (play with you, boy)
Я не буду с тобой играть (играть с тобой, мальчик),
I ain′t 'bout to play with you n- (play with me, boy)
Я не собираюсь играть с тобой (играть со мной, мальчик),
I ain′t gon' play with you n- (-play with me)
Я не буду с тобой играть (играть со мной),
Them n- you got with you p- (got wanna talk)
Те, кто с тобой, - слабаки (хотят поговорить),
These n- I got with me with it (n- I got with me)
Те, кто со мной, - в теме (те, кто со мной),
It ain′t no point in you hidin' (grrra), I want you, I'ma come get you (go get it)
Нет смысла прятаться (г-р-р-р), я хочу тебя, я приду за тобой (пойду возьму тебя)
I ain′t gon′ play with you, n- you got with you p-
Я не буду с тобой играть, детка, те, кто с тобой, - слабаки,
These n- I got with me with it
Те, кто со мной, - в теме,
This s- like GTA, we be on missions
Это как GTA, мы на миссиях,
These n- be dancin', that stick got ′em twitchin'
Эти парни танцуют, эта палка заставляет их дергаться,
N- don′t ask me who is my opps, if you ain't the gang then stay out our bidness
Не спрашивай меня, кто мои оппы, если ты не из банды, то не лезь в наши дела,
Ain′t gon' respond on the 'net but just know I saw it, I see you, you gettin′ it
Не буду отвечать в сети, но знай, я видел это, я вижу тебя, ты получишь свое
He talkin′ too crazy, we ridin', we lookin′
Он слишком много болтает, мы едем, мы ищем,
N- ain't out here, can′t find them, they p-
Этих парней нет здесь, не могу их найти, они слабаки,
His gang don't claim him, they say he d- suckin′
Его банда его не признает, они говорят, что он сосет хер,
You know that I'm quiet, them choppers talk for me
Ты знаешь, что я тихий, за меня говорят мои пушки,
Von hit L.A., I brought him a pole
Вон приехал в Лос-Анджелес, я привез ему ствол,
I gave it to Gleesh and we walked in the store
Я отдал его Глишу, и мы зашли в магазин,
I was with Booka first time in the O, and I had the b- on me
Я был с Букой в первый раз в О, и у меня была пушка,
Was ready to blow (baow)
Был готов стрелять (бау)
I ain't gon′ play with you n-, I ain′t gon' play with you n-
Я не буду с тобой играть, детка, я не буду с тобой играть,
I′m not gon' play with you n-, ain′t finna play with you n-
Я не буду с тобой играть, не буду с тобой играть,
You know the n- that's dyin′, I know the n- that did it (I know the n- that killed)
Ты знаешь, кто помирает, я знаю, кто это сделал знаю, кто убил),
I know the n- that's solid
Я знаю, кто надежный,
You know the n- that's snitchin′ (you know the n-, let′s go)
Ты знаешь, кто стучит (ты знаешь, кто, поехали)
I ain't gon′ play with you n- (play with you boy)
Я не буду с тобой играть, детка (играть с тобой, мальчик),
I'm not finna play with you n- (nah, boy)
Я не буду с тобой играть (нет, мальчик),
I ain′t 'bout to play with you n- (they ain′t gon' play)
Я не собираюсь играть с тобой (они не будут играть),
I ain't gon′ play with you n- (grrra)
Я не буду с тобой играть (г-р-р-р),
Them n- you got with you p- (uh-huh)
Те, кто с тобой, - слабаки (ага),
These n- I got with me with it (yeah)
Те, кто со мной, - в теме (да),
It ain′t no point in you hidin' (uh-huh)
Нет смысла прятаться (ага),
I want you, I′ma come get you (boom, boom, Von)
Я хочу тебя, я приду за тобой (бум, бум, Вон)
Boy, I ain't gon′ play with these n-
Парень, я не буду играть с этими ублюдками,
I got bodies from back in the day on these n- (in the day)
У меня есть трупы еще с тех времен на этих ублюдках те дни),
Better watch what you say to a n- (huh? What?)
Лучше следи за тем, что говоришь ублюдку (а? Что?),
He'll take it to court and turn state on a n- (why did you say that?)
Он пойдет в суд и сдаст ублюдка (зачем ты это сказал?),
And I keep me a pistol, F-N, the initials (yeah)
И я держу при себе пистолет, F-N, инициалы (да),
I promise to God I won′t miss (grrra, grrra)
Клянусь Богом, я не промахнусь (г-р-р-р, г-р-р-р),
And you know I'm official, my n- gorillas (what?)
И ты знаешь, что я настоящий, мои ублюдки-гориллы (что?),
I tell 'em to get you, they get you (boom)
Я скажу им достать тебя, они достанут тебя (бум)
Folks ′nem snakes, they low down (uh-huh)
Мои ребята - змеи, они подлые (ага),
If we catch a opp, it′s gon' go down (it′s gon' go down)
Если мы поймаем оппа, все пойдет по плохому сценарию (все пойдет по плохому сценарию),
Pull up on they block with the .4′s out (what?)
Подъедем к их кварталу с .44 (что?),
N- play crazy in this b-, knock his soul out (boom, boom)
Ублюдок играет в сумасшедшего в этом районе, выбьем из него дух (бум, бум),
Them n- with me they be steppin' for me (steppers)
Те, кто со мной, они за меня вступаются (вступаются),
They steppin′ for love, they ain't steppin' for free (ain′t steppin′)
Они вступаются за любовь, они не вступаются бесплатно (не вступаются),
Put ten on his head, that lil' n- cheap (huh? What?)
Положил десять на его голову, этот маленький ублюдок дешевый (а? Что?),
I just got a call, he got found in the street (boom, boom)
Мне только что позвонили, его нашли на улице (бум, бум)
I ain′t gon' play with you n-, I ain′t gon' play with you n- (Chopsquad)
Я не буду с тобой играть, детка, я не буду с тобой играть (Chopsquad),
I′m not gon' play with you n- (play), -play with you n- (play with these n-)
Я не буду с тобой играть (играть), играть с тобой (играть с этими ублюдками),
You know the n- that's dyin′ (you know the n-)
Ты знаешь, кто помирает (ты знаешь, кто),
I know the n- that did it (I know the n- that killed)
Я знаю, кто это сделал знаю, кто убил),
I know the n- that′s solid (I know them n-)
Я знаю, кто надежный знаю этих ублюдков),
You know the n- that's snitchin′ (you know the n-, let's go)
Ты знаешь, кто стучит (ты знаешь, кто, поехали)
I ain′t gon' play with you n- (I ain′t gon' play)
Я не буду с тобой играть, детка не буду играть),
I'm not finna play with you n- (ain′t gon′ play with these boys)
Я не буду с тобой играть (не буду играть с этими мальчиками),
I ain't ′bout to play with you n- (play with me)
Я не собираюсь играть с тобой (играть со мной),
I ain't gon′ play with you n- (play with me)
Я не буду с тобой играть (играть со мной),
Them n- you got with you p- (what?)
Те, кто с тобой, - слабаки (что?),
These n- I got with me with it (got with me)
Те, кто со мной, - в теме (со мной),
It ain't no point in you hidin′ (grrah)
Нет смысла прятаться (грр),
I want you, I'ma come get you (I'ma come get it) (boom)
Я хочу тебя, я приду за тобой приду возьму тебя) (бум),
I ain′t gon′ play with you n- (huh?)
Я не буду с тобой играть, детка (а?)





Авторы: Darrel L Jackson, Terry Sanchez Wallace, Dayvon Bennett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.