Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slime (feat. Lil Keed)
Slime (feat. Lil Keed)
Told
that
bitch
I
land
at
Sagte
der
Schlampe,
ich
lande
um
She
said,
"Is
you
in
LA?"
No
Sie
sagte:
"Bist
du
in
LA?"
Nein
Two
groups
of
bitches
Zwei
Gruppen
von
Schlampen
Told
that
bitch
I
land
at
three
and
I'm
on
Cali'
time
Sagte
der
Schlampe,
ich
lande
um
drei
und
bin
auf
Cali-Zeit
She
said,
"Is
you
in
LA?"
No,
I'm
at
Anaheim
Sie
sagte:
"Bist
du
in
LA?"
Nein,
ich
bin
in
Anaheim
Two
groups
of
bitches,
mix
'em
up
like
lemon-lime
Zwei
Gruppen
von
Schlampen,
mische
sie
wie
Zitrone-Limette
Cannon
on
my
hip,
melt
you
like
it's
Dippin'
Dots
Kanone
an
meiner
Hüfte,
schmilzt
dich
wie
Dippin'
Dots
That's
my
dawg,
that's
my
slime
Das
ist
mein
Kumpel,
das
ist
mein
Slime
That's
my
dawg,
that's
my
slime
Das
ist
mein
Kumpel,
das
ist
mein
Slime
That's
my
dawg,
that's
my
slime
Das
ist
mein
Kumpel,
das
ist
mein
Slime
That's
my
dawg,
that's
my
slime,
ayy
Das
ist
mein
Kumpel,
das
ist
mein
Slime,
ayy
Water
on
my
wrist
dripping
like
a
Slip
'N
Slide
Wasser
an
meinem
Handgelenk
tropft
wie
eine
Slip
'N
Slide
Doors
on
the
whip
killed
theyself,
they
suicide
Türen
an
der
Karre
haben
sich
umgebracht,
sie
sind
Selbstmord
That's
my
dawg,
that's
my
slime
Das
ist
mein
Kumpel,
das
ist
mein
Slime
That's
my
dawg,
that's
my
slime,
ayy
Das
ist
mein
Kumpel,
das
ist
mein
Slime,
ayy
Free
that
nigga
Melly,
that's
my
dawg,
that's
my
slime
Free
diesen
Nigga
Melly,
das
ist
mein
Kumpel,
das
ist
mein
Slime
That's
my
dawg,
that's
my
slime
Das
ist
mein
Kumpel,
das
ist
mein
Slime
That's
my
dawg,
that's
my
slime
Das
ist
mein
Kumpel,
das
ist
mein
Slime
Free
that
nigga
[?]
that's
my
dawg,
that's
my
slime,
nigga
Free
diesen
Nigga
[?],
das
ist
mein
Kumpel,
das
ist
mein
Slime,
Nigga
I
just
hit
some
shit
in
Oakland
like
a
Curry
jumper
Ich
hab
grad
was
in
Oakland
getroffen
wie
ein
Curry-Jumper
Brodie
whippin'
up
that
whip'em,
he
gon'
hurt
the
oven
(Crack)
Bruder
mischt
das
Zeug,
er
wird
den
Ofen
fertigmachen
(Crack)
My
lil'
nigga
chewing
pills
up,
he
gon'
murk
him
somethin'
Mein
kleiner
Nigga
kaut
Pillen,
er
wird
ihn
kaltmachen
oder
so
Try
to
run,
he
tap
your
back
like
he
tryna
make
you
burp
or
somethin'
Versuch
zu
rennen,
er
klopft
dir
auf
den
Rücken,
als
ob
er
dich
rülpsen
lassen
will
oder
so
Wait
back
up
'fore
you
get
hurt
or
somethin'
Warte,
geh
zurück,
bevor
du
verletzt
wirst
oder
so
Your
bitch
missing,
she
with
me,
you
thinking
amber
alert
or
somethin'
Deine
Schlampe
wird
vermisst,
sie
ist
bei
mir,
du
denkst
an
Amber
Alert
oder
so
When
them
shots
go
off,
let's
see
who
doing
the
running
Wenn
die
Schüsse
fallen,
mal
sehen,
wer
dann
rennt
Once
the
cops
on
Southfield,
hit
[?]
doing
a
hundred
Sobald
die
Cops
auf
Southfield
sind,
fahr
[?]
mit
Hundert
Ask
these
niggas
where
they
money
at,
where
they
coins?
Frag
diese
Niggas,
wo
ihr
Geld
ist,
wo
ihre
Münzen
sind?
Poolparty
in
the
A,
we
ain't
invite
no
boys
(No
niggas)
Poolparty
in
A,
wir
haben
keine
Jungs
eingeladen
(Keine
Niggas)
Only
freaks,
leave
in
peace
after
you
get
destroyed
(See
you
later)
Nur
Freaks,
geh
in
Frieden,
nachdem
du
zerstört
wurdest
(Bis
später)
You
won't
see
me
for
months
like
a
soldier
that's
been
deployed
Du
wirst
mich
monatelang
nicht
sehen,
wie
ein
Soldat,
der
im
Einsatz
war
Told
that
bitch
I
land
at
three
and
I'm
on
Cali'
time
Sagte
der
Schlampe,
ich
lande
um
drei
und
bin
auf
Cali-Zeit
She
said,
"Is
you
in
LA?"
No,
I'm
at
Anaheim
Sie
sagte:
"Bist
du
in
LA?"
Nein,
ich
bin
in
Anaheim
Two
groups
of
bitches,
mix
'em
up
like
lemon-lime
Zwei
Gruppen
von
Schlampen,
mische
sie
wie
Zitrone-Limette
Cannon
on
my
hip,
melt
you
like
some
Dippin'
Dots
Kanone
an
meiner
Hüfte,
schmilzt
dich
wie
Dippin'
Dots
That's
my
dawg,
that's
my
slime
Das
ist
mein
Kumpel,
das
ist
mein
Slime
That's
my
dawg,
that's
my
slime
(That's
my
motherfucking
slime)
Das
ist
mein
Kumpel,
das
ist
mein
Slime
(Das
ist
mein
verdammter
Slime)
Free
that
nigga
Quan,
that's
my
dawg,
that's
my
slime
(Free
my
motherfucking
slime,
nigga)
Free
diesen
Nigga
Quan,
das
ist
mein
Kumpel,
das
ist
mein
Slime
(Free
meinen
verdammten
Slime,
Nigga)
That's
my
dawg,
that's
my
slime
Das
ist
mein
Kumpel,
das
ist
mein
Slime
That's
my
dawg,
that's
my
slime
Das
ist
mein
Kumpel,
das
ist
mein
Slime
Free
that
nigga
Tay,
that's
my
dawg,
that's
my
slime
Free
diesen
Nigga
Tay,
das
ist
mein
Kumpel,
das
ist
mein
Slime
That's
my
dawg,
that's
my
slime,
I
got
slimes,
they
gon'
ride
Das
ist
mein
Kumpel,
das
ist
mein
Slime,
ich
hab
Slimes,
die
fahren
mit
I
know
rappers
that's
gon'
fall
like
a
motherfucking
...
Ich
kenne
Rapper,
die
fallen
werden
wie
ein
verdammter
...
I
got
rap
money,
trap
money,
know
I'm
getting
money
Ich
hab
Rap-Geld,
Trap-Geld,
weißt
du,
ich
krieg
Geld
I
got
hundred
round
chopper,
hit
his
head,
hit
Ich
hab
'nen
Hundert-Schuss-Chopper,
treff'
seinen
Kopf,
treff'
I
ain't
tryna
die
young,
I
ain't
talking
Roddy
Ricch
Ich
versuch
nicht
jung
zu
sterben,
ich
rede
nicht
von
Roddy
Ricch
I
just
went
pimp
mode,
got
hoes
like
Michigan
Ich
bin
grad
im
Zuhälter-Modus,
hab
Nutten
wie
Michigan
Lizard
just
like
Geico,
ain't
no
way
you
play
with
me
Eidechse
genau
wie
Geico,
keine
Chance,
dass
du
mit
mir
spielst
I
just
hit
a
...
juice,
I
got
extra
energy
(Woo)
Ich
hab
grad
'nen
...
Saft
getrunken,
hab'
extra
Energie
(Woo)
Safe
bulletproof
white
coupe
Safe
kugelsicher
weißes
Coupé
I
just
fucked
two
sisters,
got
right
in
they
throats
(Come
here)
Ich
hab
grad
zwei
Schwestern
gefickt,
direkt
in
ihre
Kehlen
(Komm
her)
I
just
did
a
gasbag
on
the
way
to
school
(Sheesh)
Ich
hab
grad
gekifft
auf
dem
Weg
zur
Schule
(Sheesh)
...
Tee
Grizzley,
what
it
do?
...
Tee
Grizzley,
was
geht
ab?
Told
that
bitch
I
land
at
three
and
I'm
on
Cali'
time
(Slimeball)
Sagte
der
Schlampe,
ich
lande
um
drei
und
bin
auf
Cali-Zeit
(Slimeball)
She
said,
"Is
you
in
LA?"
No,
I'm
at
Anaheim
Sie
sagte:
"Bist
du
in
LA?"
Nein,
ich
bin
in
Anaheim
Two
groups
of
bitches,
mix
'em
up
like
lemon-lime
Zwei
Gruppen
von
Schlampen,
mische
sie
wie
Zitrone-Limette
Cannon
on
my
hip,
melt
you
like
some
Dippin'
Dots
Kanone
an
meiner
Hüfte,
schmilzt
dich
wie
Dippin'
Dots
That's
my
dawg,
that's
my
slime
Das
ist
mein
Kumpel,
das
ist
mein
Slime
That's
my
dawg,
that's
my
slime
(That's
my
motherfucking
slime,
nigga)
Das
ist
mein
Kumpel,
das
ist
mein
Slime
(Das
ist
mein
verdammter
Slime,
Nigga)
That's
my
dawg,
that's
my
slime
Das
ist
mein
Kumpel,
das
ist
mein
Slime
That's
my
dawg,
that's
my
slime
(Free
my
motherfucking
slime,
nigga)
Das
ist
mein
Kumpel,
das
ist
mein
Slime
(Free
meinen
verdammten
Slime,
Nigga)
Water
on
my
wrist
dripping
like
a
Slip
'N
Slide
(That's
my
slime)
Wasser
an
meinem
Handgelenk
tropft
wie
eine
Slip
'N
Slide
(Das
ist
mein
Slime)
Doors
on
the
whip
killed
theyself,
they
suicide
(Free
my
fucking
niggas)
Türen
an
der
Karre
haben
sich
umgebracht,
sie
sind
Selbstmord
(Free
meine
verdammten
Niggas)
That's
my
dawg,
that's
my
slime
Das
ist
mein
Kumpel,
das
ist
mein
Slime
That's
my
dawg,
that's
my
slime,
ayy
Das
ist
mein
Kumpel,
das
ist
mein
Slime,
ayy
Free
that
nigga
Quan,
that's
my
dawg,
that's
my
slime
Free
diesen
Nigga
Quan,
das
ist
mein
Kumpel,
das
ist
mein
Slime
That's
my
dawg,
that's
my
slime
Das
ist
mein
Kumpel,
das
ist
mein
Slime
That's
my
dawg,
that's
my
slime
Das
ist
mein
Kumpel,
das
ist
mein
Slime
Free
that
nigga
Tay,
that's
my
dawg,
that's
my
slime
Free
diesen
Nigga
Tay,
das
ist
mein
Kumpel,
das
ist
mein
Slime
Told
that
bitch
I
land
at
Sagte
der
Schlampe,
ich
lande
um
She
said,
"Is
you
in
LA?"
No
Sie
sagte:
"Bist
du
in
LA?"
Nein
Two
groups
of
bitches
Zwei
Gruppen
von
Schlampen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxwell Eberhardt, Terry Sanchez Wallace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.