Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Feelings (feat. Quavo & Young Dolph)
In Meinen Gefühlen (feat. Quavo & Young Dolph)
Ayy,
in
my
feelings,
in
my
feelings,
in
my
feelings
(yeah)
Ayy,
in
meinen
Gefühlen,
in
meinen
Gefühlen,
in
meinen
Gefühlen
(yeah)
I′m
in
my
feelings,
I'm
in
my
feelings,
I′m
in
my
feelings
(Hit-Boy)
Ich
bin
in
meinen
Gefühlen,
ich
bin
in
meinen
Gefühlen,
ich
bin
in
meinen
Gefühlen
(Hit-Boy)
Bitch,
sike
Schlampe,
sike
I
got
that
bag
so
I'll
be
alright
Ich
hab
die
Kohle,
also
wird
alles
gut
I
don't
fuck
with
no
niggas
like
I′m
a
dyke
Ich
ficke
nicht
mit
keinen
Niggas,
als
wär
ich
'ne
Lesbe
I′m
the
important
one,
bro
got
the
pipe,
sike
Ich
bin
der
Wichtige,
Bruder
hat
die
Knarre,
sike
My
niggas
important
for
life
Meine
Niggas
sind
wichtig
fürs
Leben
So
we
all
got
'em
(yeah)
Also
haben
wir
sie
alle
(yeah)
One
shot
′em,
we
all
shot
'em
(baow)
Ein
Schuss
auf
sie,
wir
haben
alle
geschossen
(baow)
Bad
hoes,
they
all
thottin′
(they
goin')
Böse
Weiber,
die
sind
alle
Schlampen
(die
sind
dabei)
No
virgins,
they
all
′bout
it
(they
goin')
Keine
Jungfrauen,
die
sind
alle
dafür
(die
sind
dabei)
I
used
to
want
an
Impala
Früher
wollte
ich
einen
Impala
Now
my
chain
cost
20
Impalas
(20)
Jetzt
kostet
meine
Kette
20
Impalas
(20)
'Cause
the
racks
went
up,
the
bag
gon′
bust
Denn
die
Scheine
gingen
hoch,
die
Tasche
wird
platzen
Lambo
trucks,
Hellcats
to
us
Lambo-Trucks,
Hellcats
für
uns
Bitch,
we
can′t
talk
about
nothin'
Schlampe,
wir
können
über
nichts
reden
When
I′m
in
your
city,
I'll
fuck
you
or
somethin′
(uh)
Wenn
ich
in
deiner
Stadt
bin,
ficke
ich
dich
oder
so
(uh)
I'm
with
my
bro
and
we
thuggin′
Ich
bin
mit
meinem
Bruder
und
wir
sind
am
Thuggin'
Don't
even
pull
up
if
your
buddy
ain't
comin′
(comin′)
Komm
nicht
mal
vorbei,
wenn
dein
Kumpel
nicht
mitkommt
(mitkommt)
Five
thousand
dollar
meal,
be
careful
with
the
hot
plate
(hot
plate)
Fünftausend-Dollar-Mahl,
sei
vorsichtig
mit
der
heißen
Platte
(heiße
Platte)
Playin'
AP
down
like
it′s
BAPE
(like
it's
BAPE)
Trage
die
AP
lässig
wie
'ne
BAPE
(wie
'ne
BAPE)
Big
Backwoods,
we
don′t
do
vapes
(no
vapes)
Dicke
Backwoods,
wir
machen
keine
Vapes
(keine
Vapes)
I
don't
even
smoke
but
fuck
it′s
lit,
so
I'm
smokin'
today
(I
am)
Ich
rauche
nicht
mal,
aber
scheiß
drauf,
es
ist
geil,
also
rauche
ich
heute
(ich
tu's)
Enjoy
your
life,
don′t
throw
it
away
Genieß
dein
Leben,
wirf
es
nicht
weg
′Cause
a
nigga
like
me
is
gon'
smoke
you
today
(brrra)
Denn
ein
Nigga
wie
ich
wird
dich
heute
umlegen
(brrra)
In
my
feelings,
in
my
feelings,
in
my
feelings
(uh-uh)
In
meinen
Gefühlen,
in
meinen
Gefühlen,
in
meinen
Gefühlen
(uh-uh)
In
my
feelings,
in
my
feelings,
in
my
feelings
In
meinen
Gefühlen,
in
meinen
Gefühlen,
in
meinen
Gefühlen
Bitch,
sike
Schlampe,
sike
I
got
that
bag
so
I′ll
be
alright
(yeah)
Ich
hab
die
Kohle,
also
wird
alles
gut
(yeah)
I
don't
fuck
with
no
niggas
like
I′m
a
dyke
(yeah)
Ich
ficke
nicht
mit
keinen
Niggas,
als
wär
ich
'ne
Lesbe
(yeah)
I'm
the
important
one,
bro
got
the
pipe
(yeah),
sike
(yeah)
Ich
bin
der
Wichtige,
Bruder
hat
die
Knarre
(yeah),
sike
(yeah)
My
niggas
important
for
life
Meine
Niggas
sind
wichtig
fürs
Leben
In
my
feelings,
nah
in
my
millions
In
meinen
Gefühlen,
nah,
in
meinen
Millionen
Coupe,
no
ceiling
(yeah,
yeah)
Coupé,
kein
Dach
(yeah,
yeah)
First
time
she
seen
me,
I
was
in
a
Porsche
Als
sie
mich
das
erste
Mal
sah,
war
ich
in
einem
Porsche
But
I
fucked
in
a
Bentley
(yeah,
yeah)
Aber
ich
hab
sie
in
einem
Bentley
gefickt
(yeah,
yeah)
How
the
young
nigga
got
all
of
them
cars?
Wie
hat
der
junge
Nigga
all
diese
Autos?
How
the
young
nigga
got
all
of
them
broads?
Wie
hat
der
junge
Nigga
all
diese
Weiber?
He
the
lil′
nigga
that
break
all
the
rules
Er
ist
der
kleine
Nigga,
der
alle
Regeln
bricht
He
the
lil'
nigga
that
break
all
the
laws
(woo)
Er
ist
der
kleine
Nigga,
der
alle
Gesetze
bricht
(woo)
Took
my
trap
money,
said,
"Fuck
that
shit",
and
signed
myself
(it's
Dolph)
Nahm
mein
Trap-Geld,
sagte:
"Scheiß
drauf",
und
nahm
mich
selbst
unter
Vertrag
(das
ist
Dolph)
In
that
double
R
with
my
AR,
all
by
myself
(it′s
Dolph)
In
dem
Doppel-R
mit
meiner
AR,
ganz
allein
(das
ist
Dolph)
Damn
Dolph,
you
smashed
his
bitch
then
smoked
his
homeboy
(fuck
′em)
Verdammt
Dolph,
du
hast
seine
Schlampe
gefickt
und
dann
seinen
Kumpel
umgelegt
(fick
sie)
Had
to
look
in
the
mirror
tell
myself,
"You
wrong,
boy"
(fuck
'em)
Musste
in
den
Spiegel
schauen
und
mir
sagen:
"Du
liegst
falsch,
Junge"
(fick
sie)
20
rich
niggas
with
me,
nigga,
we
the
mob
(ayy)
20
reiche
Niggas
mit
mir,
Nigga,
wir
sind
die
Mafia
(ayy)
Gangsta
shit,
I′ll
front
you
somethin',
nigga,
come
get
a
job
Gangster-Scheiße,
ich
leg
dir
was
vor,
Nigga,
komm
und
hol
dir
'nen
Job
Ayy,
gangsta
shit,
we
don′t
want
just
you
Ayy,
Gangster-Scheiße,
wir
wollen
nicht
nur
dich
We
gon'
get
at
whoever
involved
Wir
kriegen
jeden
dran,
der
beteiligt
ist
Gangsta
shit,
you
rich
and
I
don′t
like
you
Gangster-Scheiße,
du
bist
reich
und
ich
mag
dich
nicht
I'm
gettin'
you
robbed
Ich
lass
dich
ausrauben
In
my
feelings,
in
my
feelings,
in
my
feelings
(in
my
feelings)
In
meinen
Gefühlen,
in
meinen
Gefühlen,
in
meinen
Gefühlen
(in
meinen
Gefühlen)
I′m
in
my
feelings,
I′m
in
my
feelings,
I'm
in
my
feelings
Ich
bin
in
meinen
Gefühlen,
ich
bin
in
meinen
Gefühlen,
ich
bin
in
meinen
Gefühlen
Bitch,
sike
Schlampe,
sike
I
got
that
bag
so
I′ll
be
alright
Ich
hab
die
Kohle,
also
wird
alles
gut
I
don't
fuck
with
no
niggas
like
I′m
a
dyke
(shit)
Ich
ficke
nicht
mit
keinen
Niggas,
als
wär
ich
'ne
Lesbe
(Scheiße)
I'm
the
important
one
(woo),
bro
got
the
pipe,
sike
(yeah)
Ich
bin
der
Wichtige
(woo),
Bruder
hat
die
Knarre,
sike
(yeah)
My
niggas
important
for
life
(yeah,
Quavo)
Meine
Niggas
sind
wichtig
fürs
Leben
(yeah,
Quavo)
Hunnid
bands,
out
the
mud,
I
ain′t
in
my
feelings
(bands)
Hundert
Riesen,
aus
dem
Dreck,
ich
bin
nicht
in
meinen
Gefühlen
(Riesen)
R.I.P.
to
Pop,
Shoot
for
the
Stars
is
in
my
ceilings
(cullinan)
R.I.P.
an
Pop,
Shoot
for
the
Stars
ist
in
meiner
Decke
(Cullinan)
I
jump
in
the
kitchen,
I'm
trappin'
and
whippin′
Ich
spring
in
die
Küche,
ich
bin
am
Trappen
und
Mischen
Need
more
adrenaline
(′drenaline)
Brauche
mehr
Adrenalin
(Adrenalin)
Go
straight
to
the
plug,
no
middle
man,
nigga
Geh
direkt
zum
Dealer,
kein
Mittelsmann,
Nigga
I
know
that
you're
feelin′
me
(you
feel
me?)
Ich
weiß,
dass
du
mich
fühlst
(fühlst
du
mich?)
Yeah,
gone,
spent
80
a
piece
(a
piece)
Yeah,
weg,
80
pro
Stück
ausgegeben
(pro
Stück)
On
these
carats
at
least
(ice,
woo)
Für
diese
Karat
mindestens
(Eis,
woo)
She
fuckin'
for
free,
shit,
I
tipped
her
a
fee
(smash)
Sie
fickt
umsonst,
Scheiße,
ich
gab
ihr
ein
Trinkgeld
(Smash)
We
was
on
D,
until
we
scored
points
on
the
streets
(we
up)
Wir
waren
in
der
Defensive,
bis
wir
auf
der
Straße
gepunktet
haben
(wir
sind
oben)
Bodies
on
bodies,
we
sweep
(bodies)
Leichen
über
Leichen,
wir
fegen
(Leichen)
We
put
′em
to
sleep
(sweep)
Wir
legen
sie
schlafen
(fegen)
In
my
feelings,
in
my
feelings,
in
my
feelings
(in
my
feelings)
In
meinen
Gefühlen,
in
meinen
Gefühlen,
in
meinen
Gefühlen
(in
meinen
Gefühlen)
I'm
in
my
feelings,
I′m
in
my
feelings,
I'm
in
my
feelings
Ich
bin
in
meinen
Gefühlen,
ich
bin
in
meinen
Gefühlen,
ich
bin
in
meinen
Gefühlen
Bitch,
sike
Schlampe,
sike
I
got
that
bag
so
I'll
be
alright
Ich
hab
die
Kohle,
also
wird
alles
gut
I
don′t
fuck
with
no
niggas
like
I′m
a
dyke
Ich
ficke
nicht
mit
keinen
Niggas,
als
wär
ich
'ne
Lesbe
I'm
the
important
one,
bro
got
the
pipe,
sike
Ich
bin
der
Wichtige,
Bruder
hat
die
Knarre,
sike
My
niggas
important
for
life
Meine
Niggas
sind
wichtig
fürs
Leben
So
we
all
got
′em
(baow)
Also
haben
wir
sie
alle
(baow)
One
shot
'em,
we
all
shot
′em
(baow)
Ein
Schuss
auf
sie,
wir
haben
alle
geschossen
(baow)
Bad
hoes,
they
all
thottin'
(they
goin′)
Böse
Weiber,
die
sind
alle
Schlampen
(die
sind
dabei)
No
virgins,
they
all
'bout
it
(they
goin'
for
sure)
Keine
Jungfrauen,
die
sind
alle
dafür
(die
sind
sicher
dabei)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terry Sanchez Wallace, Chauncey Alexander Hollis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.