Текст и перевод песни Tee Grizzley feat. Jeezy - Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tee,
what's
happening
homie?
Ти,
что
происходит,
братишка?
Oh
it's
on
О,
все
в
порядке.
Its
yo
time
my
nigga
Это
твое
время,
мой
ниггер.
See
this
a
fucked
up
game
right
here
my
nigga
like
Посмотри
на
эту
чертову
игру,
вот
она,
мой
ниггер.
They
ain't
kicking
this
shit
how
we
kicking
this
shit
man
Они
не
пинают
это
дерьмо,
как
мы
пинаем
это
дерьмо,
чувак.
You
talking
for
the
people,
you
talking
for
us
nigga
Ты
говоришь
за
людей,
ты
говоришь
за
нас,
ниггер.
I
understand
yo
struggle
nigga,
cause
yo
struggles
just
like
mine
Я
понимаю,
ты
борешься,
ниггер,
потому
что
ты
борешься,
как
и
я.
I
wanna
see
you
on
top
nigga,
all
the
way
on
top
nigga
Я
хочу
видеть
тебя
на
вершине,
ниггер,
на
вершине,
ниггер.
ChopsquadDJ
on
the
beat
so
its
a
bang
ChopsquadDJ
на
ритм,
так
что
это
взрыв.
See
I
know
a
whole
lot
about
a
little
bit
Видишь
ли,
я
знаю
очень
многое
о
чем-то.
Ain't
bout
to
get
me
big
mad
about
some
lil
shit
Не
собираюсь
сводить
меня
с
ума
из-за
какого-то
дерьма.
I
came
from
white
squares,
scorpions
in
the
middle
bitch
Я
пришел
из
белых
квадратов,
Скорпионы
в
середине
сука.
White
drop
top
horses
in
the
middle
bitch
Белый
падение
топ
лошади
в
середине
сука.
See
fuck
pussy
niggas
they
been
in
some
luxury
Смотри,
блядь,
киска
ниггеров,
они
были
в
какой-то
роскоши.
No
more
nightmares
or
DEA
custody
Больше
никаких
кошмаров
или
опеки.
Throw
them
handcuffs
on
me,
drag
me
out
my
bed
Надень
на
меня
наручники,
вытащи
меня
из
кровати.
Nigga
playing
with
my
paper
I'ma
give
him
lead
Ниггер
играет
со
своей
газетой,
Я
дам
ему
поводок.
You
ever
catch
a
nigga
with
it,
bitch
I'm
going
fed
Ты
когда-нибудь
поймаешь
ниггера
с
этим,
сука,
меня
накормят.
22
summers
straight,
bitch
I'm
getting
bread
22
лета
подряд,
сука,
я
получаю
хлеб
Bottom
of
the
pyrex,
spread
it
like
some
butter
На
дне
пирекса,
выкладываю
его,
как
масло.
28,
I
made
twins,
now
he
got
a
brother
28,
я
сделал
близнецов,
теперь
у
него
есть
брат.
Do
it
for
my
mother,
my
lil
sister
do
Сделай
это
для
моей
матери,
моей
младшей
сестры.
My
nephews
and
my
niece,
without
me,
what
they
gon'
do?
Мои
племянники
и
племянница,
без
меня,
что
они
будут
делать?
Rest
in
peace
to
Mad
Lou,
she
ain't
see
me
shine
Покойся
с
миром
безумному
Лу,
она
не
видит,
как
я
сияю.
This
a
pressure
bust
pipes,
well
it
made
a
diamond
Это
давление
лопнуло
трубы,
хорошо
сделав
бриллиант.
New
diamond
in
the
AP,
perfect
timing
Новый
бриллиант
в
АП,
идеальное
время.
Really
came
from
the
bottom,
yeah
I
must
remind
em'
Действительно,
я
пришел
с
самого
дна,
да,
я
должен
напомнить
им.
Big
flakes
in
the
bricks,
yeah
I'm
tryna
blind
em'
Большие
хлопья
в
кирпичах,
да,
я
пытаюсь
ослепить
их.
Where
the
billion
dollars
at?
Shit
I'm
tryna
find
it
Где
миллиард
долларов?
Черт,
я
пытаюсь
найти,
что
это
Was
a
hood
nigga,
now
I'm
a
good
nigga
Был
ниггер
из
гетто,
теперь
я
хороший
ниггер.
When
I
walk
up
in
the
bank,
they
say
he
good
nigga
Когда
я
захожу
в
банк,
говорят,
что
он
хороший
ниггер.
Can't
figure
me
out,
misunderstood
nigga
Не
могу
понять
меня,
непонятый
ниггер.
I
made
a
mill
on
Madden
Ave,
thats
on
the
hood
nigga
Я
сделал
мельницу
на
Мэдден
авеню,
это
на
гетто,
ниггер.
Time
(it's
your
time)
Время
(пришло
твое
время)
Nigga,
it's
your
time
(know
it's
your
time)
Ниггер,
это
твое
время
(знай,
это
твое
время)
Waste
it,
you
can't
get
it
back
Растрачивай
его
впустую,
ты
не
можешь
его
вернуть.
My
nigga
it's
your
time
(What
you
gon
do
with
that?)
Мой
ниггер,
пришло
твое
время
(что
ты
будешь
с
этим
делать?)
You
can't
waste
no
time
(you
can't
get
it
back)
Ты
не
можешь
тратить
время
впустую
(ты
не
можешь
вернуть
его).
You
can't
waste
no
time
Ты
не
можешь
тратить
время
впустую.
You
can't
waste
no
time
Ты
не
можешь
тратить
время
впустую.
All
them
bags,
I
saw
everybody
else
get
it
(never
had
it)
Все
эти
сумки,
я
видел,
как
все
остальные
получили
это
(никогда
не
было).
Hood
trophies,
I
saw
everybody
else
with
it
Гуд
трофеи,
я
видел
всех
остальных
с
ним.
When
I
finally
got
my
shine,
niggas
felt
it
(oh
they
felt
it)
Когда
я,
наконец,
получил
свой
блеск,
ниггеры
почувствовали
это
(о,
они
почувствовали
это).
Got
yo
bitch
in
the
Benz,
pussy
melt
(pussy
drip)
У
тебя
есть
сука
в
Бенце,
киска
тает
(киска
капает)
Hold
up,
spread
that
money
out,
we
can't
be
selfish
(let's
get
to
it)
Держись,
выкладывай
деньги,
мы
не
можем
быть
эгоистами
(давай
займемся
этим).
Playing
like
spades,
get
a
nigga
and
his
partner
dealt
with
Играя,
как
пики,
получите
ниггера
и
его
партнера.
They
said
we
only
fucked
up
once,
Они
сказали,
что
мы
облажались
только
раз.
Tee
left
us
on
stuck
(left
us
hanging)
Tee
оставил
нас
в
покое
(оставил
нас
висеть)
How
many
chances
niggas
want?
Сколько
шансов
хотят
ниггеры?
You
niggas
grown
as
fuck
(god
damn)
Вы,
ниггеры,
выросли
на
х
** (черт
возьми!)
We
gon'
be
forever
straight
with
god,
we
gon'
forever
live
Мы
будем
вечно
прямыми
с
Богом,
мы
будем
жить
вечно.
Niggas
had
what
I
had,
but
I
did
shit
they
never
did
У
ниггеров
было
то,
что
было
у
меня,
но
я
делал
то,
чего
они
никогда
не
делали.
White
on
white
AP
gon'
make
that
bitch
fuck,
while
she
celibate
Белый
на
белом
AP
gon
' заставит
эту
суку
трахаться,
пока
она
целибат.
Draco
will
go
through
an
elephant
and
kill
whatever's
hit
Драко
пройдет
сквозь
слона
и
убьет
все,
что
попадется.
Niggas
that
was
up
ain't
come
around
the
hood
(they
was
out
the
way)
Ниггеры,
которые
были
наверху,
не
подошли
к
гетто
(они
были
в
стороне).
Got
rich
young,
retire
early,
got
your
timing
good
(thank
you
lord)
Разбогател,
молод,
рано
ушел
на
пенсию,
хорошо
выбрал
время
(Спасибо,
Господи).
Older
niggas
told
me
get
it
and
stay
out
the
hood
(what)
Старшие
ниггеры
сказали
мне
взять
его
и
держаться
подальше
(что?)
But
I
chose
to
motivate
the
streets
and
push
Bentleys
around
the
hood
Но
я
решил
мотивировать
улицы
и
толкать
Бентли
вокруг
гетто.
Time
(it's
your
time)
Время
(пришло
твое
время)
Nigga,
it's
your
time
(know
it's
your
time)
Ниггер,
это
твое
время
(знай,
это
твое
время)
Waste
it,
you
can't
get
it
back
Растрачивай
его
впустую,
ты
не
можешь
его
вернуть.
My
nigga
it's
your
time
(What
you
gon
do
with
that?)
Мой
ниггер,
пришло
твое
время
(что
ты
будешь
с
этим
делать?)
You
can't
waste
no
time
(you
can't
get
it
back)
Ты
не
можешь
тратить
время
впустую
(ты
не
можешь
вернуть
его).
You
can't
waste
no
time
Ты
не
можешь
тратить
время
впустую.
You
can't
waste
no
time
Ты
не
можешь
тратить
время
впустую.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.