Текст и перевод песни Tee Grizzley feat. Lil Durk - Factors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
you
doin'
there
Как
ты
там
делаешь?
I
just
be
laughin'
for
all
of
dat
shit,
I
get
dat
shit
all
the
time
Я
просто
смеюсь
над
всем
этим
дерьмом,
я
постоянно
получаю
это
дерьмо.
Mothafuckas
just
be
talkin',
bro
Ублюдки
просто
болтают,
братан.
You
go
hear
dat
shit
tho
Ты
пойдешь
и
услышишь
это
дерьмо.
Especially
when
you
poppin'
Особенно,
когда
ты
трясешься.
"Tee
an
industry
nigga
(he
a
rat)
" Ти-промышленный
ниггер
(он
крыса).
He
ain't
go
fire
no
shots
(he
rappin')
Он
не
стреляет,
не
стреляет
(он
спотыкается).
That
nigga
be
tourin'
and
makin'
millions
(he
a
rapper)
Этот
ниггер
гастролирует
и
зарабатывает
миллионы
(он
рэпер).
He
ain't
gon'
plot
on
the
opps"
(he
a
rapper)
Он
не
строит
заговор
на
ОПП
"(он
рэпер).
"He
be
with
J-Rock
and
Dorey
(Jack
Boys)
"Он
будет
с
Джей-роком
и
Дори
(Jack
Boys).
Them
nigga
gon'
rob
him,
watch
(they
snakes)
Эти
ниггеры
грабят
его,
смотри
(они
змеи).
When
he
gon'
to
sleep,
and
wake
back
up,
he
ain't
gon'
find
his
watch"
(they
gon'
get
em)
Когда
он
уснет
и
проснется,
он
не
найдет
свои
часы
" (они
получат
их).
"I'm
Tee
Grizzley
uncle
(Chuck)
"Я-дядя
ти
Гризли
(Чак).
I
taught
him
how
to
rap
like
that
(I
raised
him)
Я
научил
его
так
читать
рэп
(я
вырастил
его).
I
ain't
fuck
wit
him
in
prison
(Fuck
that)
Я
не
трахаюсь
с
ним
в
тюрьме
(К
черту
это).
But
he
ain't
gotta
act
like
that
(He
changed)"
Но
он
не
должен
так
себя
вести
(он
изменился)".
"I
heard
he
can't
go
on
the
Eastside
([?]
too)
"Я
слышал,
он
не
может
пойти
на
Истсайд
([?]
тоже).
I
heard
he
ain't
into
it
wit
his
squad
Я
слышал,
что
он
не
в
своем
уме.
I
heard
all
that
shit
got
squashed
Я
слышал,
что
все
это
дерьмо
было
раздавлено.
I
heard
he
got
tension
wit
Rayquan
(Wit
them
TOC
boys)
Я
слышал,
он
напрягся,
остроумие
Райквана
(остроумие
парней).
I'm
Tee
Grizzley
cousin"
Я
Кузина
ти
Гризли".
"I'm
Tee
Grizzley
auntie
(Tammy)
"Я
тетя
ти
Гризли
(Тэмми).
I'm
fuck
wit
him
in
three
years
(you
was
straight)
Я
трахаюсь
с
ним
через
три
года
(ты
была
права).
Ain't
send
him
no
letters
or
money
(you
was
good)
Я
не
посылаю
ему
ни
писем,
ни
денег
(ты
был
хорош).
Ever
since
he
came
home
(He
changed)
С
тех
пор,
как
он
вернулся
домой
(он
изменился).
That
nigga
be
actin'
like
fuck
me
(He
changed)
Этот
ниггер
ведет
себя
так,
будто
трахнул
меня
(он
изменился).
I
know
I
ain't
hold
him
down
(He
changed)
Я
знаю,
что
не
удерживаю
его
(он
изменился).
But
he
did
the
crime
it
wasn't
me"
Но
он
совершил
преступление,
это
был
не
я".
"I'm
Tee
Grizzley's
killa,
for
bro
I
gon'
get
on
all
niggas
(on
my
mama)
"Я-Килла
ти
Гризли,
для
братана,
я
собираюсь
надеть
всех
ниггеров
(на
мою
маму).
They
in
the
feelin'
'cause
he
ain't
fuckin'
wit
em
(Fuck
them
niggas)
Они
чувствуют,
потому
что
он
не
ебанутый
с
ними
(к
черту
этих
ниггеров).
And
they
can't
call
that
nigga
(All
them
niggas
wrong)
И
они
не
могут
назвать
этого
ниггером
(все
эти
ниггеры
неправы).
But
he
couldn't
call
them
niggas
(You
know
what
time
it
is)
Но
он
не
мог
назвать
их
ниггерами
(ты
знаешь,
который
час).
He
look
out
for
all
his
niggas
Он
высматривает
всех
своих
ниггеров.
Even
after
he
fallout
wit
em.
Keep
tell
him,
"Bro,
fuck
all
them
niggas"
Даже
после
того,
как
он
упал
с
ними,
продолжай
говорить
ему:"Братан,
к
черту
всех
этих
ниггеров!"
For
real
nigga"
Для
настоящего
ниггера".
Aye
look,
I
can't
even
lie,
bro,
you
know
that
shit
'bout
me
too,
you
know
(on
God)
Эй,
послушай,
я
не
могу
даже
лгать,
братан,
ты
знаешь,
что
это
дерьмо
обо
мне
тоже,
ты
знаешь
(о
Боже!)
Aye,
this
the
type
a
shit
come
when
you
them
niggas,
boy
(on
God)
Да,
это
типа
дерьмо,
когда
ты,
ниггеры,
парень
(на
Бога!)
Real
fuckin'
vultures,
you
hear
me
(on
God)
Настоящие
стервятники,
вы
слышите
меня
(О
Боже!)
Why
Durk
be
hangin'
wit
Reese
(he
a
snake)
Почему
Дурк
будет
висеть
с
Ризом
(он
змея)?
Heard
Durk
can't
go
on
his
block
(me
too)
Слышал,
Дурк
не
может
пойти
в
свой
квартал
(я
тоже).
He
be
in
all
typa
drama
(on
God)
Он
будет
во
всех
типах
драмы
(На
Бога).
I
heard
he
got
Varney
shot
(do,
do,
do)
Я
слышал,
он
застрелил
Варни
(делай,
делай,
делай).
How
Durk
BD
for
real?
(300)
Как
Durk
BD
на
самом
деле?
(300)
He
ain't
shit
like
his
pops
(Big
Durk)
Он
не
такой,
как
его
папа
(большой
болван).
His
daddy
a
gangster
for
real
(gangster)
Его
папа-настоящий
гангстер
(гангстер).
He
got
a
baby
with
thots
(he
trippin')
У
него
есть
ребенок
с
thots
(он
trippin')
How
the
fuck
he
shine
like
that?
Как,
черт
возьми,
он
так
сияет?
He
think
he
better
than
us
(on
God)
Он
думает,
что
он
лучше
нас
(на
Бога).
I
think
he
fucked
that
opp
bitch
(eater)
Я
думаю,
что
он
трахнул
эту
сучку
ОПП
(пожиратель).
She
tried
to
set
him
up
(too
close)
Она
пыталась
подставить
его
(слишком
близко).
He
tryna
rap
like
Meek
(I
swear)
Он
пытается
читать
рэп,
как
кроткий
(клянусь).
Why
he
sing
like
he
Future?
(he
do)
Почему
он
поет
так
же,
как
и
в
будущем?
He
should've
signed
with
Keef
(he
should've
of)
Он
должен
был
подписать
контракт
с
Keef
(он
должен
был),
He
probably
be
like
Future
(tweakin')
он,
вероятно,
будет
как
Future
(tweaking).
I
think
Durk
fell
off
(he
did)
Я
думаю,
Дурк
упал
(он
это
сделал).
I
could
book
him
cheap
(3k)
Я
мог
бы
забронировать
его
дешево
(3k)
But
that
2.5
(yeah)
Но
это
2.5
(Да)
And
that
tape
wit
Tee
(damn)
И
эта
лента
wit
Tee
(черт!)
That
shit
gon'
bring
him
back
(it
is)
Это
дерьмо
вернет
его
обратно
(это
так).
He
might
bond
out
9 (on
my
kids)
Он
может
связать
9 (моих
детей).
I
think
he
left
him
hangin'
(he
did)
Я
думаю,
он
оставил
его
висеть
(он
это
сделал).
When
he
got
rich
or
signed
(hahaha)
Когда
он
разбогател
или
подписал
контракт
(ха-ха-ха)
Beef
for
real,
he
got
beef
for
real
Говядина
по-настоящему,
у
него
есть
говядина
по-настоящему.
Catch
him
lackin',
that's
a
insta
kill
Поймай
его,
ублюдок,
это
мгновенное
убийство.
Rob
him,
shoot
him
'til
he
dead
now
Грабь
его,
стреляй,
пока
он
не
умрет.
'Cause
he
flexin'
on
Instagram
Потому
что
он
прогибается
в
Инстаграме.
His
new
bitch
bad
(who
India?)
Его
новая
сука
плохая
(кто
Индия?)
I
heard
he
fuck
wit
dude
(for
real)
Я
слышал,
что
он
трахнул
остроумного
чувака
(на
самом
деле).
I
said
DM
that
(send
it
to
Durk)
Я
сказал
DM,
что
(отправить
его
в
Дурк)
'Cause
that's
probably
the
truth
Потому
что,
наверное,
это
правда.
Talkin'
in
3rd
person
Разговариваю
от
3-го
лица.
Talkin'
in
3rd
person
Разговариваю
от
3-го
лица.
Please
do
not
believe
the
rumours
(On
God)
Пожалуйста,
не
верьте
слухам
(о
Боге).
Please
don't
worry
'bout
the
rumours
(On
God)
Пожалуйста,
не
беспокойся
о
слухах
(о
Боге).
Please
do
not
believe
the
rumours
Пожалуйста,
не
верьте
слухам.
So
do
not
believe
the
rumours
Так
что
не
верьте
слухам.
'Cause
you
gon
hear
alotta
rumours
Потому
что
ты
услышишь
слухи
алотты.
You
gon'
hear
alotta
rumours
Ты
услышишь
слухи
алотты.
You
gon'
hear
alotta
rumours
(On
God)
Ты
услышишь
слухи
алотты
(о
Боге).
You
gon'
hear
alotta
rumours
(On
God)
Ты
услышишь
слухи
алотты
(о
Боге).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Bloodas
дата релиза
08-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.