Tee Grizzley feat. Lil Durk - White Lows Off Designer (feat. Lil Durk) - перевод текста песни на немецкий

White Lows Off Designer (feat. Lil Durk) - Lil Durk , Tee Grizzley перевод на немецкий




White Lows Off Designer (feat. Lil Durk)
Weiße Designer-Sneakers (feat. Lil Durk)
Ay, you know the rules, shoot first, then we can discuss it (yeah)
Ey, du kennst die Regeln, schieß zuerst, dann reden wir (ja)
Ever saw a headshot? That shit ain't nothin' (naw)
Schon mal 'ne Kopfschuss gesehen? Das ist nichts Besonderes (nah)
Ever ate jail food? That shit disgusting (ugh)
Schon mal Gefängnisessen gegessen? Das ekelt dich an (ugh)
They talk that killer shit, them niggas bluffin' (cap)
Die labern vom Killen, doch die bluffen nur (Cap)
I take 'em back to nights, catchin' niggas at the traffic light (there they go)
Ich nehm' sie zurück zu den Nächten, hab Typen an der Ampel erwischt (da sind sie)
Hangin' out the window, 'bout to shoot and the gun jam, right (shit)
Häng aus dem Fenster, wollte schießen, doch die Waffe klemmte (shit)
I swear a nigga heart dropped like the gas price
Ich schwöre, mein Herz fiel wie der Benzinpreis
I'm tapping bro, screamin' like, "Do the dash right" (pull up)
Ich klopfe ab, schrei wie "Mach den Sprint richtig" (zieh los)
Shit knock when it's playing
Der Beat knallt, wenn er läuft
They don't know what that's like (they don't know what that's like)
Die wissen nicht, wie sich das anfühlt (die wissen es nicht)
And one of your guys got his brains clapped (bow)
Und einer deiner Jungs kriegte Hirn weg (bow)
Now pull up on his mama and explain that (shit)
Jetzt steh vor seiner Mama und erklär's ihr (shit)
How you gon' give her that news?
Wie willst du ihr das sagen?
She just talked to him and he was with you (I'm sorry)
Sie hat erst mit ihm geredet, er war bei dir (tut mir leid)
He ain't even like that, it's your fault what the hell you get him into (it ain't)
Er war nicht mal so drauf, deine Schuld, in was hast du ihn reingezogen (ist nicht)
I got my own problems, money ain't gon' solve 'em, uh
Ich hab meine eigenen Probleme, Geld löst sie nicht, uh
White lows off designer, uh, loyalty no option, uh
Weiße Sneakers von Designer, Loyalität keine Option, uh
Please don't start no drama, uh, we the ones get shit poppin', uh
Bitte fang keinen Ärger an, uh, wir bringen die Stimmung, uh
Please don't break yo' promise, uh, please just keep shit honest
Brich dein Versprechen nicht, uh, bleib einfach ehrlich
I got my own problems, money ain't gon' solve 'em
Ich hab meine eigenen Probleme, Geld löst sie nicht
White lows off designer, loyalty no option, uh
Weiße Sneakers von Designer, Loyalität keine Option, uh
Please don't start no drama, we the ones get shit poppin', uh
Bitte fang keinen Ärger an, wir bringen die Stimmung, uh
Please don't break your promise, please just keep shit honest
Brich dein Versprechen nicht, bleib einfach ehrlich
I'm on the block with my brother, my siblings
Ich bin auf dem Block mit meinem Bruder, meinen Geschwistern
I love my city, I'm one of the realest
Ich liebe meine Stadt, ich bin einer der Echten
I went a year without seeing my children
Ein Jahr ohne meine Kinder zu sehen
The way that he move, I got feelings he stealing
Wie er sich bewegt, ich glaub, er stiehlt
I hate the smell of the Percs when I'm pissing
Ich hass' den Geruch von Percs, wenn ich pisse
I'm being honest, not working with feelings
Ich bin ehrlich, arbeite nicht mit Gefühlen
I'm being honest, it hurt when you did it
Ich bin ehrlich, es tat weh, als du's tatest
He tried to snake me, it hurt when he did it
Er versuchte mich zu hintergehen, es tat weh
Don't wanna hear all them lies today, I hate when a nigga procrastinate
Will heute keine Lügen hören, hass' wenn Typen zögern
High off the pill like I died today, puttin' the ashes on Patek face
High von der Pille, als wär ich gestorben, streu Asche aufs Patek-Zifferblatt
All of my shows, get in with the strap, I get the pills and put one in my mouth
Bei allen Shows komm ich mit der Waffe, hol die Pillen, eine in den Mund
They in the trap, they shoot dice in the trap, I'm in the streets and I don't gotta rap
Sie sind im Trap, würfeln im Trap, ich bin auf den Straßen, muss nicht rappen
I'm turning up, I got all of the doubt, niggas be bitches, got all of the clout
Ich leg los, hab all den Zweifel, Typen sind Weiber, hab all den Hype
I beat the odds, then figured it out, I beat the charge then ran to my house
Ich schlug die Chancen, durchschaute es, schlug die Anklage, rannte heim
Me, I'd give it all up, me don't believe in karma
Ich, ich würde alles geben, glaub nicht an Karma
They tried to starve us, if it weren't for my mama, yeah, yeah, yeah
Sie wollten uns hungern lassen, wär's nicht für meine Mama, yeah, yeah, yeah
I got my own problems, money ain't gon' solve 'em, uh
Ich hab meine eigenen Probleme, Geld löst sie nicht, uh
White lows off designer, uh, loyalty no option, uh
Weiße Sneakers von Designer, Loyalität keine Option, uh
Please don't start no drama, uh, we the ones get shit poppin', uh
Bitte fang keinen Ärger an, uh, wir bringen die Stimmung, uh
Please don't break yo' promise, uh, please just keep shit honest
Brich dein Versprechen nicht, uh, bleib einfach ehrlich
I got my own problems, money ain't gon' solve 'em, uh
Ich hab meine eigenen Probleme, Geld löst sie nicht, uh
White lows off designer, uh, loyalty no option, uh
Weiße Sneakers von Designer, Loyalität keine Option, uh
Please don't start no drama, we the ones get shit poppin', uh
Bitte fang keinen Ärger an, wir bringen die Stimmung, uh
Please don't break your promise, please just keep shit honest
Brich dein Versprechen nicht, bleib einfach ehrlich





Авторы: Durk D. Banks, Bradford Aaron Lewis, Terry Sanchez Wallace, Mcculloch Reid Sutphin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.