Текст и перевод песни Tee Grizzley - Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ch-ch-ch-Chopsquad
(ayy)
Ch-ch-ch-Chopsquad
(эй)
I
done
had
some
n-
change
on
me
(that
s-
crazy,
bro)
Я
видел,
как
люди
меняются
из-за
денег
(это
жесть,
детка)
(DJ
on
the
beat,
so
it′s
a
banger)
(DJ
на
бите,
так
что
это
бомба)
Ayy,
I
done
had
n-
change
on
me
(n-
changed
on
me)
Эй,
я
видел,
как
люди
меняются
из-за
денег
(люди
меняются)
Done
had
b-
change
on
me
(h-
changed
on
me)
Видел,
как
бабы
меняются
из-за
денег
(телки
меняются)
One
thing
I
notice
when
that
fame
come
(hey,
when
you
get
that
fame,
n-)
Одно
я
заметил,
когда
приходит
слава
(эй,
когда
ты
получаешь
славу,
детка)
You
gon'
see
some
people
change
up
(watch
how
fast
they
switch)
Ты
увидишь,
как
некоторые
люди
меняются
(смотри,
как
быстро
они
переобуваются)
I
can′t
let
you
in
'cause
it's
gang
only
(only
gang,
n-)
Я
не
могу
пустить
тебя,
потому
что
это
только
для
банды
(только
банда,
детка)
And
they
gon′
stay
the
same
on
me
(them
n-
solid)
И
они
останутся
такими
же
со
мной
(эти
ребята
надежные)
Whether
I′m
broke
or
got
my
change
up
(either
way,
I
could
be
broke
or
rich)
Будь
я
на
мели
или
с
деньгами
(в
любом
случае,
я
могу
быть
бедным
или
богатым)
Whether
I'm
lame
or
I′m
famous
(either
way,
n-,
you
hear
me?)
Ayy
Будь
я
неудачником
или
знаменитым
(в
любом
случае,
детка,
ты
слышишь
меня?)
Эй
The
same
n-
I
be
in
them
'jects
with
(same
ones)
Те
же
парни,
с
которыми
я
был
в
гетто
(те
же
самые)
The
same
ones
I′m
gon'
be
on
them
jets
with
(ayy,
we
turnt)
Те
же,
с
кем
я
буду
летать
на
частных
самолетах
(эй,
мы
зажигаем)
The
same
n-
I
be
on
the
block
with
(thuggin′)
Те
же
парни,
с
которыми
я
был
на
районе
(торговали)
The
same
ones
I'm
gon'
be
on
them
yachts
with
(we
outta
here)
Те
же,
с
кем
я
буду
на
яхтах
(мы
уплываем
отсюда)
The
same
shooters
with
me
uppin′
chopsticks
Те
же
стрелки
со
мной
поднимают
палочки
для
еды
Gon′
be
in
Philippe
Chow
with
me
eatin'
with
chopsticks
(that′s
a
fact)
Будут
в
Philippe
Chow
со
мной,
есть
палочками
(это
факт)
At
least
that's
what
I
wanted,
but
n-
ain′t
stayed
the
same
(they
tryin')
По
крайней
мере,
я
этого
хотел,
но
люди
не
остались
прежними
(они
пытаются)
Now
the
relationship′s
f-
up
and
they
to
blame,
n-
(you
lyin')
Теперь
отношения
испорчены,
и
они
виноваты,
детка
(ты
врешь)
I
done
had
some
n-
really
change
on
me
(n-
changed
on
me)
Я
видел,
как
некоторые
люди
реально
менялись
(люди
менялись)
N-
died
on
me,
left
me
out
here
lonely
(left
me
out
here
lonely)
Люди
умирали,
оставляя
меня
здесь
одного
(оставляя
меня
здесь
одного)
N-
say
I
changed,
but
we
was
never
homies
(we
was
never
man's)
Люди
говорят,
что
я
изменился,
но
мы
никогда
не
были
друзьями
(мы
никогда
не
были
корешами)
N-,
I′ll
smoke
you,
you
don′t
even
know
(baow)
Детка,
я
тебя
убью,
ты
даже
не
знаешь
(бах)
I
done
had
n-
change
on
me
(n-
changed
on
me)
Я
видел,
как
люди
меняются
(люди
меняются)
Done
had
b-
change
on
me
(mama
switched
on
me)
Видел,
как
бабы
меняются
(мамаша
переобулась)
One
thing
I
notice
when
that
fame
come
(one
thing
'bout
that
fame)
Одно
я
заметил,
когда
приходит
слава
(одно
про
эту
славу)
You
gon′
see
some
people
change
up
(that
s-
f-
up,
broke
or
rich)
Ты
увидишь,
как
некоторые
люди
меняются
(это
жесть,
будь
ты
беден
или
богат)
I
can't
let
you
in
′cause
it's
gang
only
(only
gang,
n-)
Я
не
могу
пустить
тебя,
потому
что
это
только
для
банды
(только
банда,
детка)
And
they
gon′
stay
the
same
on
me
(them
boys
solid)
И
они
останутся
такими
же
со
мной
(эти
ребята
надежные)
Whether
I'm
broke
or
got
my
change
up
Будь
я
на
мели
или
с
деньгами
Whether
I'm
lame
or
I′m
famous
(you
hear
me,
n-?
Baow),
ayy
Будь
я
неудачником
или
знаменитым
(ты
слышишь
меня,
детка?
Бах),
эй
You
wanna
know
who
f-
with
you?
Act
like
you
broke
(act
like
you
broke)
Хочешь
знать,
кто
с
тобой?
Притворись,
что
ты
на
мели
(притворись
нищим)
N-
hands
out
like
they
don′t
already
owe,
then
get
mad
when
you
say,
"No"
Люди
тянут
руки,
как
будто
они
тебе
ничего
не
должны,
а
потом
злятся,
когда
ты
говоришь:
"Нет"
Them
h-
around
because
that
bag
around,
I
swear
that's
how
it
go
(it
is)
Эти
телки
рядом,
потому
что
рядом
деньги,
клянусь,
так
все
и
происходит
(именно
так)
If
you
go
broke,
you
gon′
be
like,
"Where
they
go?
Where
they
goin'?"
(They
gone)
Если
ты
обанкротишься,
ты
будешь
такой:
"Куда
они
делись?
Куда
они
ушли?"
(Они
исчезли)
When
we
was
broke
we
was
together
every
day
Когда
мы
были
на
мели,
мы
были
вместе
каждый
день
You
turned
up,
now
you
f-
with
n-
that
I
never
seen
(who
is
them?)
Ты
поднялась,
теперь
ты
тусуешься
с
людьми,
которых
я
никогда
не
видел
(кто
они?)
When
we
was
broke,
and
we
was
a
team,
swear
we
had
a
dream
Когда
мы
были
на
мели,
и
мы
были
командой,
клянусь,
у
нас
была
мечта
I
turned
up
and
the
real
reason
you
mad
′cause
you
ain't
me
(you
hatin′)
Я
поднялся,
и
настоящая
причина
твоей
злости
в
том,
что
ты
не
я
(ты
завидуешь)
Got
some
money
and
I
gave
you
half,
swear
that's
all
I
had
(that's
all)
У
меня
появились
деньги,
и
я
отдал
тебе
половину,
клянусь,
это
все,
что
у
меня
было
(все)
We
f-
up,
but
I
swear
this
ain′t
gon′
last,
I've
been
prayin′
(amen)
Мы
облажались,
но,
клянусь,
это
не
продлится
долго,
я
молился
(аминь)
You
got
some
money,
and
I'm
broke,
asked
you
for
a
couple
dollars
(damn)
У
тебя
появились
деньги,
а
я
на
мели,
попросил
у
тебя
пару
долларов
(блин)
You
said
you
ain′t
got
it,
but
I
seen
it
in
your
pocket
(I'm
that
same
n-)
Ты
сказала,
что
у
тебя
их
нет,
но
я
видел
их
у
тебя
в
кармане
(я
тот
же
самый
парень)
I
just
gave
you
half
of
my
s-,
boy,
on
my
mama
Я
только
что
отдал
тебе
половину
своего
бабла,
детка,
клянусь
мамой
The
love
I′m
givin'
out,
I
ain't
gettin′
back,
oh,
now
it′s
drama?
Любовь,
которую
я
отдаю,
я
не
получаю
обратно,
о,
теперь
драма?
So
I'll
snatch
your
f-
pocket
off
and
up
the
choppa
Так
что
я
вырву
твой
гребаный
карман
и
подниму
ствол
You
ain′t
real,
so
I
robbed
you,
retaliate,
I
will
drop
you
(baow-baow)
Ты
не
настоящая,
так
что
я
ограбил
тебя,
будешь
мстить
— я
тебя
уложу
(бах-бах)
I
done
had
n-
change
on
me
(n-
changed
on
me)
Я
видел,
как
люди
меняются
(люди
меняются)
Done
had
b-
change
on
me
(mama
switched
on
me)
Видел,
как
бабы
меняются
(мамаша
переобулась)
One
thing
I
notice
when
that
fame
come
(one
thing
'bout
that
fame)
Одно
я
заметил,
когда
приходит
слава
(одно
про
эту
славу)
You
gon′
see
some
people
change
up
(that
s-
f-
up,
broke
or
rich)
Ты
увидишь,
как
некоторые
люди
меняются
(это
жесть,
будь
ты
беден
или
богат)
I
can't
let
you
in
′cause
it's
gang
only
(only
gang,
n-)
Я
не
могу
пустить
тебя,
потому
что
это
только
для
банды
(только
банда,
детка)
And
they
gon'
stay
the
same
on
me
(them
boys
solid)
И
они
останутся
такими
же
со
мной
(эти
ребята
надежные)
Whether
I′m
broke
or
got
my
change
up
Будь
я
на
мели
или
с
деньгами
Whether
I′m
lame
or
I'm
famous
(you
hear
me?
Baow)
Будь
я
неудачником
или
знаменитым
(ты
слышишь
меня?
Бах)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Bronson Iseri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.