Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
me
and
brody,
we
gon'
stay
tight
(We
locked
in)
Ayy,
ich
und
mein
Bro,
wir
halten
zusammen
(Wir
sind
unzertrennlich)
He'll
do
some
shit
for
me
in
the
daylight
(In
the
daytime)
Er
würde
für
mich
am
helllichten
Tag
Scheiße
bauen
(Am
Tag)
Make
sure
his
name
good
(Name
good),
make
sure
his
face
right
(Face
right)
Sicherstellen,
dass
sein
Name
gut
ist
(Name
gut),
sicherstellen,
dass
sein
Gesicht
stimmt
(Gesicht
stimmt)
Make
sure
his
people
straight
(People
straight),
make
sure
they
pay
right
(They
pay
right)
Sicherstellen,
dass
seine
Leute
versorgt
sind
(Leute
versorgt),
sicherstellen,
dass
sie
richtig
bezahlt
werden
(Sie
werden
richtig
bezahlt)
We
come
from
makin'
sure
ain't
no
cameras
'round
(Ain't
no
cameras
'round)
Wir
kommen
daher,
wo
man
sicherstellt,
dass
keine
Kameras
da
sind
(Keine
Kameras
da)
Buy
a
mansion
now
(Yeah),
we
come
from
hand-me-downs
(All
that)
Kaufen
jetzt
eine
Villa
(Yeah),
wir
kommen
von
gebrauchten
Sachen
(All
das)
They
couldn't
stand
us,
they
say
we
outstanding
now
(Outstanding)
Sie
konnten
uns
nicht
ausstehen,
jetzt
sagen
sie,
wir
sind
herausragend
(Herausragend)
We
used
to
watch
for
police,
we
watch
our
credit
now
Früher
haben
wir
nach
der
Polizei
Ausschau
gehalten,
jetzt
achten
wir
auf
unsere
Kreditwürdigkeit
Black
cards
(Black
cards),
gold
cards
(Gold
cards)
Schwarze
Karten
(Schwarze
Karten),
Goldkarten
(Goldkarten)
Duffel
bag
(Duffel
bag),
made
by
Goyard
Sporttasche
(Sporttasche),
gemacht
von
Goyard
Can't
get
shit
from
Blank,
bitch,
he
a
shark,
he
ain't
no
loan
shark
Von
Blank
kriegst
du
nichts,
Schlampe,
er
ist
ein
Hai,
er
ist
kein
Kredithai
New
crib
got
cameras,
motion
detectors,
and
sonar
(Yeah,
all
that)
Neue
Bude
hat
Kameras,
Bewegungsmelder
und
Sonar
(Yeah,
all
das)
Boy,
get
off
our
back,
you
can't
control
that
(You
can't
control
that,
bitch)
Junge,
lass
uns
in
Ruhe,
das
kannst
du
nicht
kontrollieren
(Das
kannst
du
nicht
kontrollieren,
Schlampe)
Talkin'
to
the
universe,
I'm
solar
(I'm
on
some
shit)
Rede
mit
dem
Universum,
ich
bin
solar
(Ich
bin
auf
einem
anderen
Level)
I
can't
go
nowhere
without
my
blower
(Yeah,
I
need
my
stick)
Ich
kann
nirgendwo
ohne
meine
Knarre
hingehen
(Yeah,
ich
brauche
meinen
Stock)
She
suck
me
up
from
time
to
time,
but
I
don't
know
her
(I
don't
know
that
bitch)
Sie
bläst
mir
von
Zeit
zu
Zeit
einen,
aber
ich
kenne
sie
nicht
(Ich
kenne
diese
Schlampe
nicht)
In
the
club
with
a
hundred,
kept
it
low-key
(Kept
it
low-key)
Im
Club
mit
hundert
Riesen,
hielt
es
unauffällig
(Hielt
es
unauffällig)
Young
as
a
student,
but
living
like
the
dean
(Yeah)
Jung
wie
ein
Student,
aber
lebe
wie
der
Dekan
(Yeah)
Take
this
brick,
get
on
your
feet,
you
ain't
get
this
shit
from
me
(Be
quiet)
Nimm
diesen
Ziegel,
komm
auf
die
Beine,
du
hast
das
nicht
von
mir
(Sei
still)
And
watch
how
many
times
you
serve
'em,
they
might
OD
(This
strong)
Und
pass
auf,
wie
oft
du
sie
bedienst,
sie
könnten
eine
Überdosis
nehmen
(Das
ist
stark)
Yeah,
let
'em
know
that
that
shit
pack
a
punch
Yeah,
lass
sie
wissen,
dass
das
Zeug
es
in
sich
hat
Before
school,
I
took
my
gun,
I
ain't
never
pack
a
lunch
Vor
der
Schule
nahm
ich
meine
Waffe,
ich
habe
nie
ein
Mittagessen
eingepackt
Seen
my
enemies
in
prison,
made
'em
pack
it
up
Habe
meine
Feinde
im
Gefängnis
gesehen,
ließ
sie
zusammenpacken
Go
talk
to
the
guard,
nigga,
get
off
the
yard,
nigga
(Fuck
on,
nigga)
Geh
zum
Wärter
reden,
Nigga,
runter
vom
Hof,
Nigga
(Verpiss
dich,
Nigga)
Ayy,
me
and
brody,
we
gon'
stay
tight
(We
locked
in)
Ayy,
ich
und
mein
Bro,
wir
halten
zusammen
(Wir
sind
unzertrennlich)
He'll
do
some
shit
for
me
in
the
daylight
(In
the
daytime)
Er
würde
für
mich
am
helllichten
Tag
Scheiße
bauen
(Am
Tag)
Make
sure
his
name
good
(Name
good),
make
sure
his
face
right
(Face
right)
Sicherstellen,
dass
sein
Name
gut
ist
(Name
gut),
sicherstellen,
dass
sein
Gesicht
stimmt
(Gesicht
stimmt)
Make
sure
his
people
straight
(People
straight),
make
sure
they
pay
right
(They
pay
right)
Sicherstellen,
dass
seine
Leute
versorgt
sind
(Leute
versorgt),
sicherstellen,
dass
sie
richtig
bezahlt
werden
(Sie
werden
richtig
bezahlt)
We
come
from
makin'
sure
ain't
no
cameras
'round
(Ain't
no
cameras
'round)
Wir
kommen
daher,
wo
man
sicherstellt,
dass
keine
Kameras
da
sind
(Keine
Kameras
da)
Buy
a
mansion
now
(Yeah),
we
come
from
hand-me-downs
(All
that)
Kaufen
jetzt
eine
Villa
(Yeah),
wir
kommen
von
gebrauchten
Sachen
(All
das)
They
couldn't
stand
us,
they
say
we
outstanding
now
(Outstanding)
Sie
konnten
uns
nicht
ausstehen,
jetzt
sagen
sie,
wir
sind
herausragend
(Herausragend)
We
used
to
watch
for
police,
we
watch
our
credit
now
Früher
haben
wir
nach
der
Polizei
Ausschau
gehalten,
jetzt
achten
wir
auf
unsere
Kreditwürdigkeit
Can't
just
be
a
big
nigga
(Can't
just
be
a
big
nigga)
Kann
nicht
nur
ein
großer
Kerl
sein
(Kann
nicht
nur
ein
großer
Kerl
sein)
Gotta
be
a
big
smooth
nigga
(Gotta
be
a
big
smooth
nigga)
Muss
ein
großer,
geschmeidiger
Kerl
sein
(Muss
ein
großer,
geschmeidiger
Kerl
sein)
I
can
take
a
bitch
that
use
niggas
Ich
kann
eine
Schlampe
nehmen,
die
Kerle
benutzt
Show
her
some
money,
don't
give
her
nothin',
she
gon'
be
cool
with
it
(She
just
want
the
vibe)
Zeig
ihr
etwas
Geld,
gib
ihr
nichts,
sie
wird
damit
klarkommen
(Sie
will
nur
die
Stimmung)
This
that
old
school
Chevy
music
(Nah),
nah
Das
ist
diese
Oldschool-Chevy-Musik
(Nein),
nein
This
that
2020
Caddy
music
(Longsleeve)
Das
ist
diese
2020er
Caddy-Musik
(Langarm)
This
that
white
mansion,
fuck
her
like
that
scene
off
of
Belly
music
(Keisha)
Das
ist
diese
weiße
Villa,
fick
sie
wie
in
dieser
Szene
aus
Belly-Musik
(Keisha)
Rich
nigga
jumpin'
out
the
Benz,
bustdown
presi'
music
(We
on
that)
Reicher
Kerl
springt
aus
dem
Benz,
vollbesetzte
Präsidenten(uhr)-Musik
(Darauf
stehen
wir)
Black
cards
(Black
cards),
gold
cards
(Gold
cards)
Schwarze
Karten
(Schwarze
Karten),
Goldkarten
(Goldkarten)
Duffel
bag
(Duffel
bag),
made
by
Goyard
Sporttasche
(Sporttasche),
gemacht
von
Goyard
Can't
get
shit
from
Blank,
bitch,
he
a
shark,
he
ain't
no
loan
shark
Von
Blank
kriegst
du
nichts,
Schlampe,
er
ist
ein
Hai,
er
ist
kein
Kredithai
New
crib
got
cameras,
motion
detectors,
and
sonar
(Yeah,
all
that)
Neue
Bude
hat
Kameras,
Bewegungsmelder
und
Sonar
(Yeah,
all
das)
Boy,
get
off
our
back,
you
can't
control
that
(You
can't
control
that,
bitch)
Junge,
lass
uns
in
Ruhe,
das
kannst
du
nicht
kontrollieren
(Das
kannst
du
nicht
kontrollieren,
Schlampe)
Talkin'
to
the
universe,
I'm
solar
(I'm
on
some
shit)
Rede
mit
dem
Universum,
ich
bin
solar
(Ich
bin
auf
einem
anderen
Level)
I
can't
go
nowhere
without
my
blower
(Yeah,
I
need
my
stick)
Ich
kann
nirgendwo
ohne
meine
Knarre
hingehen
(Yeah,
ich
brauche
meinen
Stock)
She
suck
me
up
from
time
to
time,
but
I
don't
know
her
(That
strong)
Sie
bläst
mir
von
Zeit
zu
Zeit
einen,
aber
ich
kenne
sie
nicht
(Das
Starke)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Womack, Harold Payne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.