Tee Grizzley - No Witness - перевод текста песни на немецкий

No Witness - Tee Grizzleyперевод на немецкий




No Witness
Kein Zeuge
Ah
Ah
I ain't got no problems with no niggas I don't know (I know personal problems)
Ich habe keine Probleme mit keinen Niggas, die ich nicht kenne (Ich kenne persönliche Probleme)
And I don't know none of you niggas (I don't)
Und ich kenne keinen von euch Niggas (Tue ich nicht)
Ain't gotta keep in touch with no niggas I don't owe (Woah, let me see)
Muss keinen Kontakt halten mit keinen Niggas, denen ich nichts schulde (Woah, lass mal sehen)
And I don't owe none of you niggas (Nobody)
Und ich schulde keinem von euch Niggas was (Niemandem)
Can't nobody tell on me if they don't know my business (Who the fuck know I did that?)
Niemand kann mich verpfeifen, wenn sie meine Geschäfte nicht kennen (Wer zum Teufel weiß, dass ich das getan habe?)
And they don't know my fucking business (Nobody)
Und sie kennen meine verdammten Geschäfte nicht (Niemand)
I would've had an L if the feds had a witness (Who saw that shit?)
Ich hätte 'ne Niederlage kassiert, wenn die Feds einen Zeugen gehabt hätten (Wer hat die Scheiße gesehen?)
But ain't no motherfucking witness (Nobody)
Aber es gibt keinen verdammten Zeugen (Niemand)
Playing with me, boy, you know how close you is to dying
Spielst mit mir, Junge, du weißt, wie nah du am Sterben bist
Talking 'bout how I'm winning, boy, you know how close I am to God (Amen)
Redest darüber, wie ich gewinne, Junge, du weißt, wie nah ich an Gott bin (Amen)
If I went out my way just to prove I was certified
Wenn ich mich extra bemüht hätte, nur um zu beweisen, dass ich echt bin
Then some bullshit happened to me, you know how that'd hurt the guys
Dann wäre mir irgendein Bullshit passiert, du weißt, wie das die Jungs verletzen würde
Chopper cut the skin of your head, get 'em circumcised
Der Chopper schneidet die Haut deines Kopfes, lass sie beschneiden
I'm hopping in the Benz off the meds, I'm on a Perky flying
Ich steige unter Meds in den Benz, ich fliege auf 'nem Perky
Free my mama, yeah, she saw more birds than a turkey drive
Befreit meine Mama, yeah, sie hat mehr Vögel gesehen als bei einer Truthahn-Jagd
This shit was happening to you boys, I got it out the dirt with mine
Dieser Scheiß passierte euch Jungs, ich hab meinen aus dem Dreck geholt
Yeah, nigga, out the mud, clutching walking out the club
Yeah, Nigga, aus dem Schlamm, greife zu, wenn ich aus dem Club komme
Nike slides, T-shirt on, still can pull out a dub
Nike-Sandalen, T-Shirt an, kann immer noch ein Bündel rausholen
Spilled some food on my shirt, ain't worried with the stain on it
Hab Essen auf mein Shirt gekleckert, mache mir keine Sorgen um den Fleck darauf
Still'll see you in the club take your bitch and rain on it
Werde dich trotzdem im Club sehen, deine Bitch nehmen und es darauf regnen lassen
I ain't got no problems with no niggas I don't know (I don't know you niggas, man)
Ich habe keine Probleme mit keinen Niggas, die ich nicht kenne (Ich kenne euch Niggas nicht, Mann)
And I don't know none of you niggas
Und ich kenne keinen von euch Niggas
Ain't gotta keep in touch with no niggas I don't owe (Owe niggas nothing)
Muss keinen Kontakt halten mit keinen Niggas, denen ich nichts schulde (Schulde Niggas nichts)
And I don't owe none of you niggas (Nah)
Und ich schulde keinem von euch Niggas was (Nee)
Can't nobody tell on me if they don't know my business (Nobody know shit)
Niemand kann mich verpfeifen, wenn sie meine Geschäfte nicht kennen (Niemand weiß Scheiße)
And they don't know my fucking business (Nah)
Und sie kennen meine verdammten Geschäfte nicht (Nee)
I would've had an L if the feds had a witness (Acting like I'm 14)
Ich hätte 'ne Niederlage kassiert, wenn die Feds einen Zeugen gehabt hätten (Tun so, als wäre ich 14)
But ain't no motherfucking witness (Bitch)
Aber es gibt keinen verdammten Zeugen (Schlampe)
Niggas ask me why I ain't been calling, nigga, for what
Niggas fragen mich, warum ich nicht angerufen habe, Nigga, wofür
Bro be looking like he down, but believe me, he up
Bro sieht aus, als wäre er am Boden, aber glaub mir, er ist obenauf
Pull up on your mans, drop him then tease him, "Get up"
Fahre bei deinem Kumpel vor, erledige ihn, dann necke ihn: "Steh auf"
I don't like them niggas, they like, "What's the reason?" Ain't one
Ich mag diese Niggas nicht, sie fragen: "Was ist der Grund?" Gibt keinen
I just don't like niggas that ain't my niggas, that's how I'm feeling
Ich mag einfach keine Niggas, die nicht meine Niggas sind, so fühle ich
Niggas greedy, niggas rats, niggas snakes, niggas bitch
Niggas sind gierig, Niggas sind Ratten, Niggas sind Schlangen, Niggas sind Bitches
I ain't even rushing to it, it just be coming to us, we different
Ich hetze nicht mal darauf zu, es kommt einfach zu uns, wir sind anders
It's a blessing that you rich, it's a blessing that we livin'
Es ist ein Segen, dass du reich bist, es ist ein Segen, dass wir leben
And then I say us a blessing 'cause I don't believe in love before I was up
Und dann spreche ich uns einen Segen, weil ich nicht an Liebe glaube, bevor ich oben war
I prayed for it, envisioned it, yeah, I seen me it
Ich habe dafür gebetet, es mir vorgestellt, yeah, ich habe es gesehen
You can eat with us, but dawg, just don't think you sweet with us
Du kannst mit uns essen, aber Kumpel, denk bloß nicht, du kannst uns verarschen
'Cause I'm just like a pimple, I'll squeeze and bust
Denn ich bin wie ein Pickel, ich drücke und platze
I ain't got no problems with no niggas I don't know
Ich habe keine Probleme mit keinen Niggas, die ich nicht kenne
And I don't know none of you niggas
Und ich kenne keinen von euch Niggas
Ain't gotta keep in touch with no niggas I don't owe
Muss keinen Kontakt halten mit keinen Niggas, denen ich nichts schulde
And I don't owe none of you niggas
Und ich schulde keinem von euch Niggas was
Can't nobody tell on me if they don't know my business
Niemand kann mich verpfeifen, wenn sie meine Geschäfte nicht kennen
And they don't know my fucking business
Und sie kennen meine verdammten Geschäfte nicht
I would've had an L if the feds had a witness
Ich hätte 'ne Niederlage kassiert, wenn die Feds einen Zeugen gehabt hätten
But ain't no motherfucking witness
Aber es gibt keinen verdammten Zeugen





Авторы: Terry Sanchez Wallace, Vincent Van Den Ende, Lennard M Vink


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.