Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
got
no
problems
with
no
niggas
I
don't
know
(I
know
personal
problems)
Ich
habe
keine
Probleme
mit
keinen
Niggas,
die
ich
nicht
kenne
(Ich
kenne
persönliche
Probleme)
And
I
don't
know
none
of
you
niggas
(I
don't)
Und
ich
kenne
keinen
von
euch
Niggas
(Tue
ich
nicht)
Ain't
gotta
keep
in
touch
with
no
niggas
I
don't
owe
(Woah,
let
me
see)
Muss
keinen
Kontakt
halten
mit
keinen
Niggas,
denen
ich
nichts
schulde
(Woah,
lass
mal
sehen)
And
I
don't
owe
none
of
you
niggas
(Nobody)
Und
ich
schulde
keinem
von
euch
Niggas
was
(Niemandem)
Can't
nobody
tell
on
me
if
they
don't
know
my
business
(Who
the
fuck
know
I
did
that?)
Niemand
kann
mich
verpfeifen,
wenn
sie
meine
Geschäfte
nicht
kennen
(Wer
zum
Teufel
weiß,
dass
ich
das
getan
habe?)
And
they
don't
know
my
fucking
business
(Nobody)
Und
sie
kennen
meine
verdammten
Geschäfte
nicht
(Niemand)
I
would've
had
an
L
if
the
feds
had
a
witness
(Who
saw
that
shit?)
Ich
hätte
'ne
Niederlage
kassiert,
wenn
die
Feds
einen
Zeugen
gehabt
hätten
(Wer
hat
die
Scheiße
gesehen?)
But
ain't
no
motherfucking
witness
(Nobody)
Aber
es
gibt
keinen
verdammten
Zeugen
(Niemand)
Playing
with
me,
boy,
you
know
how
close
you
is
to
dying
Spielst
mit
mir,
Junge,
du
weißt,
wie
nah
du
am
Sterben
bist
Talking
'bout
how
I'm
winning,
boy,
you
know
how
close
I
am
to
God
(Amen)
Redest
darüber,
wie
ich
gewinne,
Junge,
du
weißt,
wie
nah
ich
an
Gott
bin
(Amen)
If
I
went
out
my
way
just
to
prove
I
was
certified
Wenn
ich
mich
extra
bemüht
hätte,
nur
um
zu
beweisen,
dass
ich
echt
bin
Then
some
bullshit
happened
to
me,
you
know
how
that'd
hurt
the
guys
Dann
wäre
mir
irgendein
Bullshit
passiert,
du
weißt,
wie
das
die
Jungs
verletzen
würde
Chopper
cut
the
skin
of
your
head,
get
'em
circumcised
Der
Chopper
schneidet
die
Haut
deines
Kopfes,
lass
sie
beschneiden
I'm
hopping
in
the
Benz
off
the
meds,
I'm
on
a
Perky
flying
Ich
steige
unter
Meds
in
den
Benz,
ich
fliege
auf
'nem
Perky
Free
my
mama,
yeah,
she
saw
more
birds
than
a
turkey
drive
Befreit
meine
Mama,
yeah,
sie
hat
mehr
Vögel
gesehen
als
bei
einer
Truthahn-Jagd
This
shit
was
happening
to
you
boys,
I
got
it
out
the
dirt
with
mine
Dieser
Scheiß
passierte
euch
Jungs,
ich
hab
meinen
aus
dem
Dreck
geholt
Yeah,
nigga,
out
the
mud,
clutching
walking
out
the
club
Yeah,
Nigga,
aus
dem
Schlamm,
greife
zu,
wenn
ich
aus
dem
Club
komme
Nike
slides,
T-shirt
on,
still
can
pull
out
a
dub
Nike-Sandalen,
T-Shirt
an,
kann
immer
noch
ein
Bündel
rausholen
Spilled
some
food
on
my
shirt,
ain't
worried
with
the
stain
on
it
Hab
Essen
auf
mein
Shirt
gekleckert,
mache
mir
keine
Sorgen
um
den
Fleck
darauf
Still'll
see
you
in
the
club
take
your
bitch
and
rain
on
it
Werde
dich
trotzdem
im
Club
sehen,
deine
Bitch
nehmen
und
es
darauf
regnen
lassen
I
ain't
got
no
problems
with
no
niggas
I
don't
know
(I
don't
know
you
niggas,
man)
Ich
habe
keine
Probleme
mit
keinen
Niggas,
die
ich
nicht
kenne
(Ich
kenne
euch
Niggas
nicht,
Mann)
And
I
don't
know
none
of
you
niggas
Und
ich
kenne
keinen
von
euch
Niggas
Ain't
gotta
keep
in
touch
with
no
niggas
I
don't
owe
(Owe
niggas
nothing)
Muss
keinen
Kontakt
halten
mit
keinen
Niggas,
denen
ich
nichts
schulde
(Schulde
Niggas
nichts)
And
I
don't
owe
none
of
you
niggas
(Nah)
Und
ich
schulde
keinem
von
euch
Niggas
was
(Nee)
Can't
nobody
tell
on
me
if
they
don't
know
my
business
(Nobody
know
shit)
Niemand
kann
mich
verpfeifen,
wenn
sie
meine
Geschäfte
nicht
kennen
(Niemand
weiß
Scheiße)
And
they
don't
know
my
fucking
business
(Nah)
Und
sie
kennen
meine
verdammten
Geschäfte
nicht
(Nee)
I
would've
had
an
L
if
the
feds
had
a
witness
(Acting
like
I'm
14)
Ich
hätte
'ne
Niederlage
kassiert,
wenn
die
Feds
einen
Zeugen
gehabt
hätten
(Tun
so,
als
wäre
ich
14)
But
ain't
no
motherfucking
witness
(Bitch)
Aber
es
gibt
keinen
verdammten
Zeugen
(Schlampe)
Niggas
ask
me
why
I
ain't
been
calling,
nigga,
for
what
Niggas
fragen
mich,
warum
ich
nicht
angerufen
habe,
Nigga,
wofür
Bro
be
looking
like
he
down,
but
believe
me,
he
up
Bro
sieht
aus,
als
wäre
er
am
Boden,
aber
glaub
mir,
er
ist
obenauf
Pull
up
on
your
mans,
drop
him
then
tease
him,
"Get
up"
Fahre
bei
deinem
Kumpel
vor,
erledige
ihn,
dann
necke
ihn:
"Steh
auf"
I
don't
like
them
niggas,
they
like,
"What's
the
reason?"
Ain't
one
Ich
mag
diese
Niggas
nicht,
sie
fragen:
"Was
ist
der
Grund?"
Gibt
keinen
I
just
don't
like
niggas
that
ain't
my
niggas,
that's
how
I'm
feeling
Ich
mag
einfach
keine
Niggas,
die
nicht
meine
Niggas
sind,
so
fühle
ich
Niggas
greedy,
niggas
rats,
niggas
snakes,
niggas
bitch
Niggas
sind
gierig,
Niggas
sind
Ratten,
Niggas
sind
Schlangen,
Niggas
sind
Bitches
I
ain't
even
rushing
to
it,
it
just
be
coming
to
us,
we
different
Ich
hetze
nicht
mal
darauf
zu,
es
kommt
einfach
zu
uns,
wir
sind
anders
It's
a
blessing
that
you
rich,
it's
a
blessing
that
we
livin'
Es
ist
ein
Segen,
dass
du
reich
bist,
es
ist
ein
Segen,
dass
wir
leben
And
then
I
say
us
a
blessing
'cause
I
don't
believe
in
love
before
I
was
up
Und
dann
spreche
ich
uns
einen
Segen,
weil
ich
nicht
an
Liebe
glaube,
bevor
ich
oben
war
I
prayed
for
it,
envisioned
it,
yeah,
I
seen
me
it
Ich
habe
dafür
gebetet,
es
mir
vorgestellt,
yeah,
ich
habe
es
gesehen
You
can
eat
with
us,
but
dawg,
just
don't
think
you
sweet
with
us
Du
kannst
mit
uns
essen,
aber
Kumpel,
denk
bloß
nicht,
du
kannst
uns
verarschen
'Cause
I'm
just
like
a
pimple,
I'll
squeeze
and
bust
Denn
ich
bin
wie
ein
Pickel,
ich
drücke
und
platze
I
ain't
got
no
problems
with
no
niggas
I
don't
know
Ich
habe
keine
Probleme
mit
keinen
Niggas,
die
ich
nicht
kenne
And
I
don't
know
none
of
you
niggas
Und
ich
kenne
keinen
von
euch
Niggas
Ain't
gotta
keep
in
touch
with
no
niggas
I
don't
owe
Muss
keinen
Kontakt
halten
mit
keinen
Niggas,
denen
ich
nichts
schulde
And
I
don't
owe
none
of
you
niggas
Und
ich
schulde
keinem
von
euch
Niggas
was
Can't
nobody
tell
on
me
if
they
don't
know
my
business
Niemand
kann
mich
verpfeifen,
wenn
sie
meine
Geschäfte
nicht
kennen
And
they
don't
know
my
fucking
business
Und
sie
kennen
meine
verdammten
Geschäfte
nicht
I
would've
had
an
L
if
the
feds
had
a
witness
Ich
hätte
'ne
Niederlage
kassiert,
wenn
die
Feds
einen
Zeugen
gehabt
hätten
But
ain't
no
motherfucking
witness
Aber
es
gibt
keinen
verdammten
Zeugen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terry Sanchez Wallace, Vincent Van Den Ende, Lennard M Vink
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.