Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
like
to
trap
a
lot
Ich
deale
gerne
viel
I
remember
days
when
I
didn′t
have
nothin'
Ich
erinnere
mich
an
Tage,
als
ich
nichts
hatte
Now
they
think
I′m
signed
to
Birdman,
I
get
cash
money
Jetzt
denken
sie,
ich
bin
bei
Birdman
unter
Vertrag,
ich
kriege
Cash
Money
Ain't
signed
to
Master
P,
but
ain't
no
limit
to
this
shit
Bin
nicht
bei
Master
P
unter
Vertrag,
aber
für
diesen
Scheiß
gibt's
kein
Limit
Bulletproof
and
tinted
in
this
bitch
Kugelsicher
und
getönt
hier
drin,
Bitch
Crib
got
eleven
rooms,
ain′t
no
tenants
in
this
bitch
Die
Bude
hat
elf
Zimmer,
keine
Mieter
hier
drin,
Bitch
We
go
back
and
forth
with
racks,
ain′t
playin'
tennis
in
this
bitch
Wir
werfen
hier
mit
Batzen
hin
und
her,
spielen
kein
Tennis,
Bitch
Ain′t
signed
to
J.
Prince,
but
I
like
to
rap
a
lot
(Rap)
Bin
nicht
bei
J.
Prince
unter
Vertrag,
aber
ich
rappe
gerne
viel
(Rap)
On
that
Jeezy
and
that
Gucci
shit,
I
like
to
trap
a
lot
(Trap)
Auf
diesem
Jeezy-
und
Gucci-Shit,
ich
deale
gerne
viel
(Trap)
I
remember
days
when
I
didn't
have
nothin′
Ich
erinnere
mich
an
Tage,
als
ich
nichts
hatte
Now
they
think
I'm
signed
to
Birdman,
I
get
cash
money
Jetzt
denken
sie,
ich
bin
bei
Birdman
unter
Vertrag,
ich
kriege
Cash
Money
Ain′t
signed
to
Master
P,
but
ain't
no
limit
to
this
shit
(Uh)
Bin
nicht
bei
Master
P
unter
Vertrag,
aber
für
diesen
Scheiß
gibt's
kein
Limit
(Uh)
Like
the
president,
it's
bulletproof
and
tinted
in
this
bitch
Wie
der
Präsident,
kugelsicher
und
getönt
hier
drin,
Bitch
Crib
got
eleven
rooms,
ain′t
no
tenants
in
this
bitch
Die
Bude
hat
elf
Zimmer,
keine
Mieter
hier
drin,
Bitch
We
go
back
and
forth
with
racks,
ain′t
playin'
tennis
in
this
bitch,
ayy
(Racks,
racks,
racks)
Wir
werfen
hier
mit
Batzen
hin
und
her,
spielen
kein
Tennis,
Bitch,
ayy
(Batzen,
Batzen,
Batzen)
Before
I
got
my
deal,
I
was
a
wildcard
(Wild)
Bevor
ich
meinen
Deal
bekam,
war
ich
eine
Wildcard
(Wild)
I
was
′bout
to
rob
a
nigga,
Kevin
Lyles
called
(Give
me
that)
Ich
wollte
gerade
einen
Typen
ausrauben,
da
rief
Kevin
Lyles
an
(Gib
mir
das)
Told
him
bring
that
bag,
it
was
bad
for
me
(Right
now)
Sagte
ihm,
er
soll
den
Batzen
bringen,
es
stand
schlecht
um
mich
(Sofort)
Now
they
think
I'm
signed
to
T.I.
with
this
grand
hustle,
uh
Jetzt
denken
sie,
ich
bin
bei
T.I.
unter
Vertrag
mit
diesem
Grand
Hustle,
uh
I
ain′t
had
a
lot,
but
bitch,
I
had
a
Glock
Ich
hatte
nicht
viel,
aber
Bitch,
ich
hatte
eine
Glock
I
was
in
the
field
with
them
jackboys
like
Travis
Scott
Ich
war
im
Feld
mit
den
Jackboys
wie
Travis
Scott
In
school,
I
could
find
a
dice
game,
but
couldn't
find
a
pencil
In
der
Schule
konnte
ich
ein
Würfelspiel
finden,
aber
keinen
Bleistift
Chasin′
niggas
down,
tell
Nipsey
the
marathon
continues
(TMC)
Jage
Typen,
sag
Nipsey,
der
Marathon
geht
weiter
(TMC)
Rollie
for
my
watch,
this
a
trophy
on
my
block
Rollie
als
Uhr,
das
ist
eine
Trophäe
in
meinem
Block
Niggas
think
we
signed
to
Jay-Z,
gang
throwin'
up
they
rocks
Typen
denken,
wir
sind
bei
Jay-Z
unter
Vertrag,
Gang
wirft
ihre
Rocks
hoch
I
ain't
do
no
deal
with
Meek,
but
I′m
dream
chasin′
in
my
drop
Ich
hab
keinen
Deal
mit
Meek
gemacht,
aber
ich
jage
Träume
in
meinem
Drop
I
ain't
sign
to
Ross,
but
we
gon′
be
rich
forever,
just
watch,
nigga
Ich
hab
nicht
bei
Ross
unterschrieben,
aber
wir
werden
für
immer
reich
sein,
pass
auf,
Nigga
Ain't
signed
to
J.
Prince,
but
I
like
to
rap
a
lot
(Rap)
Bin
nicht
bei
J.
Prince
unter
Vertrag,
aber
ich
rappe
gerne
viel
(Rap)
On
that
Jeezy
and
that
Gucci
shit,
I
like
to
trap
a
lot
(Trap)
Auf
diesem
Jeezy-
und
Gucci-Shit,
ich
deale
gerne
viel
(Trap)
I
remember
days
when
I
didn′t
have
nothin'
Ich
erinnere
mich
an
Tage,
als
ich
nichts
hatte
Now
they
think
I′m
signed
to
Birdman,
I
get
cash
money
Jetzt
denken
sie,
ich
bin
bei
Birdman
unter
Vertrag,
ich
kriege
Cash
Money
Ain't
signed
to
Master
P,
but
ain't
no
limit
to
this
shit
(Uh)
Bin
nicht
bei
Master
P
unter
Vertrag,
aber
für
diesen
Scheiß
gibt's
kein
Limit
(Uh)
Like
the
president,
it′s
bulletproof
and
tinted
in
this
bitch
Wie
der
Präsident,
kugelsicher
und
getönt
hier
drin,
Bitch
Crib
got
eleven
rooms,
ain′t
no
tenants
in
this
bitch
Die
Bude
hat
elf
Zimmer,
keine
Mieter
hier
drin,
Bitch
We
go
back
and
forth
with
racks,
ain't
playin′
tennis
in
this
bitch
(Racks,
racks,
racks)
Wir
werfen
hier
mit
Batzen
hin
und
her,
spielen
kein
Tennis,
Bitch
(Batzen,
Batzen,
Batzen)
Before
I
got
my
deal,
I
was
a
wildcard
(Wild)
Bevor
ich
meinen
Deal
bekam,
war
ich
eine
Wildcard
(Wild)
I
was
'bout
to
rob
a
nigga,
Kevin
Lyles
called
(Give
me
that)
Ich
wollte
gerade
einen
Typen
ausrauben,
da
rief
Kevin
Lyles
an
(Gib
mir
das)
Told
him
bring
that
bag,
it
was
bad
for
me
(Right
now)
Sagte
ihm,
er
soll
den
Batzen
bringen,
es
stand
schlecht
um
mich
(Sofort)
Now
they
think
I′m
signed
to
T.I.
with
this
grand
hustle,
uh
Jetzt
denken
sie,
ich
bin
bei
T.I.
unter
Vertrag
mit
diesem
Grand
Hustle,
uh
They
think
I
signed
to
Pee
'cause
I
control
the
streets
(Control
′em)
Sie
denken,
ich
hab
bei
Pee
unterschrieben,
weil
ich
die
Straßen
kontrolliere
(Kontrolliere
sie)
Come
sign
to
Grizzley
Gang,
get
a
pole
and
some
cheese
(Yeah)
Komm,
unterschreib
bei
Grizzley
Gang,
krieg
'ne
Knarre
und
etwas
Cheese
(Yeah)
Should've
signed
to
the
zoo,
these
niggas
know
that
I'm
a
beast
Hätte
im
Zoo
unterschreiben
sollen,
diese
Typen
wissen,
dass
ich
ein
Biest
bin
2005,
I
would′ve
signed
to
BMF,
free
Big
Meech
2005
hätte
ich
bei
BMF
unterschrieben,
free
Big
Meech
′Cause
all
them
foreign
trucks
that
came
out,
I
had
'em
at
a
young
age
(All
′em)
Weil
all
die
ausländischen
Trucks,
die
rauskamen,
hatte
ich
schon
in
jungen
Jahren
(Alle)
More
stripes
than
Adidas,
niggas
think
I
signed
to
Kanye
Mehr
Streifen
als
Adidas,
Typen
denken,
ich
hab
bei
Kanye
unterschrieben
If
I
beat
your
ass
and
you
ask
for
a
rematch,
it's
gunplay
(What?)
Wenn
ich
dich
verprügele
und
du
um
eine
Revanche
bittest,
gibt
es
Waffengewalt
(Was?)
′Cause
I
embarrassed
you
and
you
gon'
want
your
lick
back
one
day
Weil
ich
dich
blamiert
habe
und
du
eines
Tages
deine
Rache
willst
Niggas
think
I′m
in
the
NFL
'cause
I
blitz
shit
(Blitz)
Typen
denken,
ich
bin
in
der
NFL,
weil
ich
Scheiße
blitze
(Blitz)
Niggas
think
that
I
play
hockey,
I'm
icy
with
big
sticks
(Sticks)
Typen
denken,
dass
ich
Hockey
spiele,
ich
bin
icy
mit
großen
Knarren
(Knarren)
People
think
I′m
signed
to
the
sun
′cause
I'm
lit,
bitch
Leute
denken,
ich
bin
bei
der
Sonne
unter
Vertrag,
weil
ich
lit
bin,
Bitch
Makin′
niggas
check
in
like
I'm
signed
to
Trick
Trick
(Detroit)
Lasse
Typen
einchecken,
als
ob
ich
bei
Trick
Trick
unter
Vertrag
wäre
(Detroit)
Ain′t
signed
to
J.
Prince,
but
I
like
to
rap
a
lot
Bin
nicht
bei
J.
Prince
unter
Vertrag,
aber
ich
rappe
gerne
viel
On
that
Jeezy
and
that
Gucci
shit,
I
like
to
trap
a
lot
(Trap)
Auf
diesem
Jeezy-
und
Gucci-Shit,
ich
deale
gerne
viel
(Trap)
I
remember
days
when
I
didn't
have
nothin′
Ich
erinnere
mich
an
Tage,
als
ich
nichts
hatte
Now
they
think
I'm
signed
to
Birdman,
I
get
cash
money
(Money)
Jetzt
denken
sie,
ich
bin
bei
Birdman
unter
Vertrag,
ich
kriege
Cash
Money
(Money)
Ain't
signed
to
Master
P,
but
ain′t
no
limit
to
this
shit
(Uh)
Bin
nicht
bei
Master
P
unter
Vertrag,
aber
für
diesen
Scheiß
gibt's
kein
Limit
(Uh)
Like
the
president,
it′s
bulletproof
and
tinted
in
this
bitch
Wie
der
Präsident,
kugelsicher
und
getönt
hier
drin,
Bitch
Crib
got
eleven
rooms,
ain't
no
tenants
in
this
bitch
Die
Bude
hat
elf
Zimmer,
keine
Mieter
hier
drin,
Bitch
We
go
back
and
forth
with
racks,
ain′t
playin'
tennis
in
this
bitch
(Venus
and
Serena)
Wir
werfen
hier
mit
Batzen
hin
und
her,
spielen
kein
Tennis,
Bitch
(Venus
und
Serena)
Before
I
got
my
deal,
I
was
a
wildcard
Bevor
ich
meinen
Deal
bekam,
war
ich
eine
Wildcard
I
was
′bout
to
rob
a
nigga,
Kevin
Lyles
called
Ich
wollte
gerade
einen
Typen
ausrauben,
da
rief
Kevin
Lyles
an
Told
him
bring
that
bag,
it
was
bad
for
me
Sagte
ihm,
er
soll
den
Batzen
bringen,
es
stand
schlecht
um
mich
Now
they
think
I'm
signed
to
T.I.
with
this
grand
hustle
Jetzt
denken
sie,
ich
bin
bei
T.I.
unter
Vertrag
mit
diesem
Grand
Hustle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terry Sanchez Wallace, Vincent Van Den Ende, Lennard M Vink
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.