Burning - Tee Wallsперевод на немецкий




Burning
Burning
All in my feelings
Völlig in meinen Gefühlen
Ayy
Ja
My heart still burning for you (Burning, burning yea)
Mein Herz brennt immer noch für dich (Brennt, brennt ja)
My heart still
Mein Herz brennt immer noch
Burning, burning
Brennt, brennt
My heart still burning for you (Burning, burning yea)
Mein Herz brennt immer noch für dich (Brennt, brennt ja)
My heart still
Mein Herz brennt immer noch
Burning, burning
Brennt, brennt
I just let it burn (Let it burn, let it burn)
Ich lasse es einfach verbrennen (Lass es verbrennen, lass es verbrennen)
I just let it burn (Let it burn, let it burn, I let it burn yea)
Ich lasse es einfach verbrennen (Lass es verbrennen, lass es verbrennen, ich lasse es verbrennen ja)
Either way, I just let it burn (Let it burn, let it burn, let it burn)
So oder so, ich lasse es einfach verbrennen (Lass es verbrennen, lass es verbrennen, lass es verbrennen)
I don't wanna but I let it burn (Let it burn, let it burn, I let it burn yea)
Ich will nicht, aber ich lasse es verbrennen (Lass es verbrennen, lass es verbrennen, ich lasse es verbrennen ja)
My heart still
Mein Herz brennt immer noch
Waiting on you to bring it back
Warte darauf, dass du es zurückbringst
To fill the void I'm missing baby to be exact
Um die Leere zu füllen, die ich vermisse, Liebling, ganz genau
Every time I hear your voice, it just give me the chills
Jedes Mal, wenn ich deine Stimme höre, bekomme ich Gänsehaut
And it's so hard to even swallow that pill
Und es ist so schwer, diese Pille überhaupt zu schlucken
You can't help when destiny calls and then the phone rings
Man kann nicht helfen, wenn das Schicksal ruft und dann das Telefon klingelt
And I leave you such a sweet message of all things
Und ich hinterlasse dir eine so süße Nachricht von allem
Cause I don't want another valentine
Ich will keinen anderen Valentinstag
I hate to make this feel so disincline
Ich hasse es, das so unwillig erscheinen zu lassen
Don't wanna think about crossing the line
Ich will nicht darüber nachdenken, die Grenze zu überschreiten
Me and you really should just sip some wine
Wir sollten wirklich einfach ein Glas Wein trinken
Leaving roses for you at your desk
Ich lasse dir Rosen auf deinem Schreibtisch zurück
Should I just send another text
Soll ich dir noch eine SMS schicken?
Cause the fire just ain't done burning yet
Denn das Feuer brennt noch immer nicht aus
But I don't wanna hear you make a threat
Aber ich will nicht, dass du drohst
Feeling so stuck in my shoes
Fühle mich so festgefahren in meinen Schuhen
Don't really know what to do when
Weiß wirklich nicht, was ich tun soll, wenn
Burning for you (Burning, burning yea)
Brennt für dich (Brennt, brennt ja)
My heart still
Mein Herz brennt immer noch
Burning, burning
Brennt, brennt
My heart still burning for you (Burning, burning yea)
Mein Herz brennt immer noch für dich (Brennt, brennt ja)
My heart still
Mein Herz brennt immer noch
Burning, burning
Brennt, brennt
I just let it burn (Let it burn, let it burn)
Ich lasse es einfach verbrennen (Lass es verbrennen, lass es verbrennen)
I just let it burn (Let it burn, let it burn, I let it burn yea)
Ich lasse es einfach verbrennen (Lass es verbrennen, lass es verbrennen, ich lasse es verbrennen ja)
Either way, I just let it burn (Let it burn, let it burn, let it burn)
So oder so, ich lasse es einfach verbrennen (Lass es verbrennen, lass es verbrennen, lass es verbrennen)
I don't wanna but I let it burn (Let it burn, let it burn, I let it burn yea)
Ich will nicht, aber ich lasse es verbrennen (Lass es verbrennen, lass es verbrennen, ich lasse es verbrennen ja)
My heart still
Mein Herz brennt immer noch
Burning
Brennt
Burning for you
Brennt für dich
Burning for you
Brennt für dich
Burning
Brennt
Burning for you
Brennt für dich
Burning for you
Brennt für dich
Burning
Brennt





Авторы: Tevin Walls


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.