Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
in
this
bitch
I′m
on
bullshit.
Ich
komm
hier
rein,
ich
bin
auf
Scheiß
drauf.
Ready
to
hit
em
with
the
full
clip.
Bereit,
ihnen
das
volle
Magazin
zu
geben.
Yeah
these
niggas
man
they
got
me
mad.
Yeah,
diese
Typen,
Mann,
die
machen
mich
sauer.
Leave
em
twitching
like
a
punching
bag.
Lass
sie
zucken
wie
ein
Boxsack.
Big
faces
on
her
berkin
bag.
Große
Scheine
auf
ihrer
Birkin
Bag.
She
bend
it
over
and
she
shake
it
fast.
Sie
beugt
sich
rüber
und
schüttelt
ihn
schnell.
I'm
like
baby
show
me
where
it′s
at.
Ich
sag,
Baby,
zeig
mir,
wo's
langgeht.
Fuck
small
talk
and
fuck
chitty
chat.
Scheiß
auf
Small
Talk
und
scheiß
auf
Gelaber.
Lick,
lick
the
fuck
outta
her
kitty
kat.
Leck,
leck
ihre
Muschi
wie
verrückt.
That's
how
she
know
I'm
a
real
nigga.
Daran
erkennt
sie,
dass
ich
ein
echter
Kerl
bin.
She
say
it
look
like
a
dill
pickle.
Sie
sagt,
er
sieht
aus
wie
'ne
Gewürzgurke.
Got
stripes
like
a
ref
nigga
where
the
whistle?
Hab
Streifen
wie
ein
Schiri,
Mann,
wo
ist
die
Pfeife?
TMG
my
shit
official.
TMG,
mein
Ding
ist
offiziell.
Fo
nem
they
blowing
they
aint
gone
miss
you.
Die
Jungs,
die
schießen,
die
werden
dich
nicht
verfehlen.
You
wasn′t
really
a
issue,
now
you
talking
like
you
big
shit.
Du
warst
nie
wirklich
ein
Problem,
jetzt
redest
du,
als
wärst
du
der
Größte.
Scratch
a
nigga
off
the
hit
list
but
I′m
only
focused
on
these
riches.
Streich
'nen
Typen
von
der
Abschussliste,
aber
ich
konzentrier
mich
nur
auf
diesen
Reichtum.
Got
a
foreign
thing
fuck
all
these
bitches.
Hab
'ne
Ausländische,
scheiß
auf
all
diese
Schlampen.
Yeah,
yeah,
yeah.
Yeah,
yeah,
yeah.
Yeah
fuck
all
these
hoes.
Yeah,
scheiß
auf
all
diese
Nutten.
Ball
I
went
pro.
Ich
spiele
hoch,
bin
Profi.
Got
his
ass
gone.
Hab
ihn
verschwinden
lassen.
They
gone
shoot
when
I
say
so.
Sie
schießen,
wenn
ich
es
sage.
Lil
boy
how
you
aint
know?
Kleiner
Junge,
wie
konntest
du
das
nicht
wissen?
In
Chiraq,
that's
how
the
game
go.
In
Chiraq,
so
läuft
das
Spiel.
Insane
shit.
Verrückter
Scheiß.
These
opps
man
they
hide,
they
never
outside.
Diese
Gegner,
Mann,
die
verstecken
sich,
die
sind
nie
draußen.
Boy
who
do
you
bang
with?
Junge,
zu
wem
gehörst
du?
Boy
you
is
not
fooling
me.
Junge,
du
täuschst
mich
nicht.
Miss
me
with
the
Tom
Foolery.
Verschon
mich
mit
dem
Blödsinn.
Kill
that
nigga
get
the
eulogy.
Töte
den
Typen,
hol
die
Grabrede.
Only
worried
bout
you
and
me
and
these
commas.
Sorg
mich
nur
um
dich
und
mich
und
diese
Kommas.
Tryna
live
like
the
Obamas
but
I
still
wanna
smoke
that
Osama,
sama.
Versuch
zu
leben
wie
die
Obamas,
aber
ich
will
immer
noch
diesen
Osama
rauchen,
sama.
Yeah
that
ganja
have
me
tweakin
doe.
Yeah,
das
Ganja
lässt
mich
durchdrehen,
Mann.
Yeah
he
hating
but
I
peeped
him
doe.
Yeah,
er
hasst,
aber
ich
hab
ihn
durchschaut,
Mann.
Keep
it
cool,
keep
it
lowkey.
Bleib
cool,
halt's
unauffällig.
Cuz
I
got
that
30
poppa
on
me.
Denn
ich
hab
die
30er
Knarre
bei
mir.
Get
em
gone
and
that′s
on
me.
Lass
sie
verschwinden,
das
geht
auf
mich.
A
fake
nigga
tryna
be
my
homie.
Ein
falscher
Typ
versucht,
mein
Kumpel
zu
sein.
I'm
like
wow.
Ich
denk
mir,
wow.
Spray
the
crowd.
Schieß
in
die
Menge.
Lil
nigga
what
you
bout?
Kleiner
Junge,
worum
geht's
dir?
And
ion
see
no
clout.
Und
ich
seh
keinen
Einfluss.
When
I′m
looking
at
you.
Wenn
ich
dich
ansehe.
My
nigga
you
so
fu,
heard
you
signed
with
the
boys
in
blue.
Mein
Kumpel,
du
bist
so
falsch,
hab
gehört,
du
hast
bei
den
Blauen
unterschrieben.
Gave
up
some
names
just
to
get
away.
Hast
ein
paar
Namen
verraten,
nur
um
davonzukommen.
All
just
to
get
body-bagged.
Alles
nur,
um
im
Leichensack
zu
landen.
Flu
Gotti
where
the
Tommy
at?
Flu
Gotti,
wo
ist
die
Tommy
Gun?
Fuck
shit
I
can't
honor.
Auf
falschen
Scheiß
geb
ich
nichts.
Never
graduated
but
I′m
a
scholar.
Nie
abgeschlossen,
aber
ich
bin
ein
Gelehrter.
I
said
fuck
shit
I
can't
honor.
Ich
sagte,
auf
falschen
Scheiß
geb
ich
nichts.
Never
graduated
but
I'm
a
scholar.
Nie
abgeschlossen,
aber
ich
bin
ein
Gelehrter.
Trill
oney
Gang,
man
I′m
all
about
a
dollar,
huh?
Trill
Money
Gang,
Mann,
mir
geht's
nur
um
den
Dollar,
huh?
It′s
like
the
gates
of
heaven
when
I'm
into
you.
Es
ist
wie
die
Tore
des
Himmels,
wenn
ich
in
dir
bin.
Aint
no
telling
what
I′m
finna
do.
Man
kann
nicht
sagen,
was
ich
gleich
tun
werde.
Acrobatic
I
got
plenty
moves.
Akrobatisch,
ich
hab
viele
Moves
drauf.
Hardware
store
we
got
plenty
tools.
Baumarkt,
wir
haben
viele
Werkzeuge.
Get
it
popping.
Lass
es
knallen.
He
get
to
bopping.
Er
fängt
an
zu
zucken.
Baby
we
on
a
lot
of
shit.
Baby,
wir
machen
viel
Scheiß.
On
top
of
the
dick
baby
do
a
split.
Oben
auf
dem
Schwanz,
Baby,
mach
'nen
Spagat.
I'm
like
damn
lil
shawty
with
the
shits.
Ich
denk
mir,
damn,
kleine
Maus
ist
echt
krass
drauf.
I
take
the
pack
and
I
make
it
flip.
Ich
nehm
das
Paket
und
verkauf's
weiter.
Run
up
like
paper
I
let
it
rip.
Renn
drauf
los
wie
Papier,
ich
lass
es
krachen.
You
aint
in
my
lane
nigga
get
a
grip.
Du
bist
nicht
auf
meiner
Spur,
Mann,
krieg
dich
ein.
Lemme,
lemme
tell
you
what
it′s
gone
take.
Lass
mich,
lass
mich
dir
sagen,
was
es
braucht.
Get
money
boy
don't
take
no
breaks.
Mach
Geld,
Junge,
mach
keine
Pausen.
Don′t
fuck
with
niggas
cuz
they
so
fake.
Leg
dich
nicht
mit
Typen
an,
denn
sie
sind
so
falsch.
Getting
in
the
way
of
getting
yo
cake.
Stehen
dir
im
Weg,
dein
Geld
zu
machen.
But
Trill
Money
Gang?
Aber
Trill
Money
Gang?
I
rep
that.
Das
repräsentier
ich.
Disrespect
that?
Respektlos
dagegen?
Where
the
techs
at?
Wo
sind
die
Tecs?
These
niggas
foul,
but
I'm
smoking
loud.
Diese
Typen
sind
Foul,
aber
ich
rauch
Lautes.
So
loud
naw
naw
I
can't
hear
you.
So
laut,
ne,
ne,
ich
kann
dich
nicht
hören.
Only
savages
in
my
circle.
Nur
Wilde
in
meinem
Kreis.
If
you
a
fuck
nigga
then
I
can′t
stand
near
you.
Wenn
du
ein
falscher
Wichser
bist,
kann
ich
nicht
in
deiner
Nähe
stehen.
Only
savages
in
my
circle
if
you
a
Nur
Wilde
in
meinem
Kreis,
wenn
du
ein
Fuck
nigga
then
I
can′t
stand
near
you.
falscher
Wichser
bist,
dann
kann
ich
nicht
in
deiner
Nähe
stehen.
Smoking
bombaclot
blunts
of
that
OG.
Rauche
Bombaclot
Blunts
von
diesem
OG.
Body-bagged
his
ass
up
but
keep
it
lowkey.
Hab
seinen
Arsch
in
den
Leichensack
gepackt,
aber
halt's
unauffällig.
I'm
in
this
bitch.
Ich
bin
hier
drin.
I
got
a
zip
and
a
clip
on
me.
Hab
'ne
Unze
und
ein
Magazin
bei
mir.
Rest
up
speaker
knockerz
had
to
band
up
by
my
lonely.
Ruhe
in
Frieden
Speaker
Knockerz,
musste
alleine
Geld
machen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Lamar Coffey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.