Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
art
in
OT
Der
du
bist
in
OT
Hallowed
be
thy
name
Geheiligt
werde
dein
Name
Thy
trappers
come
Deine
Trapper
kommen
Thy
will
be
done
Dein
Wille
geschehe
In
O
as
it
is
in
Ends
In
O
wie
auch
in
den
Ends
I
swear
I
know
my
man
from
round
Ich
schwör',
ich
kenn'
den
Typen
von
hier
Here,
true
say
he
was
screaming
surrender
Ehrlich,
er
schrie
„Ergebe
mich!“
I
should′ve
stayed
in;
Ich
hätte
drinnen
bleiben
sollen;
Got
bagged
up
suh
tryna
pull
off
a
two
day
bender
Wurde
geschnappt,
als
ich
versuchte,
einen
Zwei-Tage-Rausch
durchzuziehen
Best
pray
bro
has
a
good
vibe,
Bete
lieber,
dass
Bro
gute
Laune
hat,
If
they
try
cause
beef
cos
they
should
remember
Wenn
sie
Stress
suchen,
denn
sie
sollten
sich
erinnern
He
was
the
maddest
of
kids,
itching
for
sticks
and
yutes
like
Slender
Er
war
der
verrückteste
Junge,
gierte
nach
Knarren
und
Jugendlichen
wie
Slender
The
feds
might
clock
my
face
and
say
this
is
due
to
get
taken
down
Die
Bullen
erkennen
vielleicht
mein
Gesicht
und
sagen,
das
hier
wird
bald
runtergenommen
I
got
anger
like
my
pops,
banter
like
my
ma
I'm
a
violent
clown
Ich
hab
Wut
wie
mein
Vater,
Sprüche
wie
meine
Mutter,
ich
bin
ein
gewalttätiger
Clown
If
I
get
caught
up
in
some
fuckery,
Wenn
ich
in
irgendeinen
Scheiß
verwickelt
werde,
Really,
I
hope
that
i
make
it
round
Ehrlich,
hoffe
ich,
dass
ich
durchkomme
And
I
don′t
two
step
no
more
i
do
Ruger
poles
and
I'm
rolling
round
Und
ich
tanze
nicht
mehr
Two-Step,
ich
mach'
mit
Ruger-Stangen
und
fahr'
rum
How
many
times
can
I
come
and
go?
Honey,
yes
I
know
Wie
oft
kann
ich
kommen
und
gehen?
Schatz,
ja,
ich
weiß
But
it's
not
fair
cos
I′m
stealing
the
Aber
es
ist
nicht
fair,
denn
ich
stehle
die
Show
and
lest
your
Bruce
cos
I
love
my
bro
Show,
und
sei
bloß
nicht
Bruce,
denn
ich
liebe
meinen
Bro
They
do
it
for
Snap
and
likes,
Sie
machen's
für
Snap
und
Likes,
Bro′s
odd
cah
he
does
it
cos
he
loves
fright
Bro
ist
komisch,
denn
er
macht's,
weil
er
den
Schrecken
liebt
And
him
with
is
a
scary
sight;
Und
er
dabei
ist
ein
beängstigender
Anblick;
They
might
show
out,
oh
yes
they
might
Sie
könnten
aufdrehen,
oh
ja,
das
könnten
sie
I'm
just
someone
they
forgot,
and
I′m
cool
on
every
block
Ich
bin
nur
jemand,
den
sie
vergessen
haben,
und
ich
bin
cool
in
jedem
Block
They
said
Tyler
must
be
stopped
so
Satan
left
me
Zandos
and
bopped
Sie
sagten,
Tyler
muss
gestoppt
werden,
also
ließ
Satan
mir
Zandos
und
haute
ab
And
I'm
calm
and
live
in
the
flesh
Und
ich
bin
ruhig
und
leibhaftig
hier
Did
him
more
but
he
would′ve
been
dead
Verletzte
ihn,
aber
mehr
und
er
wäre
tot
gewesen
And
broski
told
him
chill,
he
took
a
right
when
I
told
him
left
Und
Broski
sagte
ihm,
er
soll
chillen,
er
bog
rechts
ab,
als
ich
ihm
sagte,
links
I
swear
I
know
my
man
from
round
Ich
schwör',
ich
kenn'
den
Typen
von
hier
Here,
true
say
he
was
screaming
surrender
Ehrlich,
er
schrie
„Ergebe
mich!“
I
should've
stayed
in;
Ich
hätte
drinnen
bleiben
sollen;
Got
bagged
up
suh
tryna
pull
off
a
two
day
bender
Wurde
geschnappt,
als
ich
versuchte,
einen
Zwei-Tage-Rausch
durchzuziehen
Best
pray
bro
has
a
good
vibe,
Bete
lieber,
dass
Bro
gute
Laune
hat,
If
they
try
cause
beef
cos
they
should
remember
Wenn
sie
Stress
suchen,
denn
sie
sollten
sich
erinnern
He
was
the
maddest
of
kids,
itching
for
sticks
and
yutes
like
Slender
Er
war
der
verrückteste
Junge,
gierte
nach
Knarren
und
Jugendlichen
wie
Slender
She
wanna
dance
with
the
local
herd...
Honey
they
don′t
dance
(What?)
Sie
will
mit
der
lokalen
Herde
tanzen...
Schatz,
die
tanzen
nicht
(Was?)
So
there's
no
way,
that
with
your
wish,
you
might
advance
Also
gibt
es
keine
Möglichkeit,
dass
du
mit
deinem
Wunsch
weiterkommst
Rusaian
Roulette
with
a
.38
spins,
Russisches
Roulette
mit
einer
.38
dreht
sich,
Tints
down,
I
think
they're
all
mental
Scheiben
runter,
ich
glaube,
die
sind
alle
irre
And
really
we′re
gentle,
me
and
Max
twinning
with
metal
no
dental
Und
eigentlich
sind
wir
sanft,
ich
und
Max
zwillingen
mit
Metall,
nicht
dental
I
heard
this
kid′s
talking
my
name
but
Ich
hörte,
dieser
Junge
redet
über
mich,
aber
Live
in
the
flesh
this
things
all
good
Angesicht
zu
Angesicht
ist
die
Sache
ganz
gut
And
I
hate
animated
movements,
that's
why
I
rarely
leave
my
hood
Und
ich
hasse
aufgeregte
Bewegungen,
deshalb
verlasse
ich
selten
meine
Hood
And
I′ve
been
quiet
for
a
second
but
trust
TeeZando's
good
Und
ich
war
kurz
still,
aber
vertrau
mir,
TeeZando
geht's
gut
Demons
working
and
lurking
b
and
Dämonen
arbeiten
und
lauern,
B,
und
Trust
me
they
don′t
wanna
be
misunderstood
Glaub
mir,
sie
wollen
nicht
missverstanden
werden
I
swear
I
know
my
man
from
round
Ich
schwör',
ich
kenn'
den
Typen
von
hier
Here,
true
say
he
was
screaming
surrender
Ehrlich,
er
schrie
„Ergebe
mich!“
I
should've
stayed
in;
Ich
hätte
drinnen
bleiben
sollen;
Got
bagged
up
suh
tryna
pull
off
a
two
day
bender
Wurde
geschnappt,
als
ich
versuchte,
einen
Zwei-Tage-Rausch
durchzuziehen
Best
pray
bro
has
a
good
vibe,
Bete
lieber,
dass
Bro
gute
Laune
hat,
If
they
try
cause
beef
cos
they
should
remember
Wenn
sie
Stress
suchen,
denn
sie
sollten
sich
erinnern
He
was
the
maddest
of
kids,
itching
for
sticks
and
yutes
like
Slender
Er
war
der
verrückteste
Junge,
gierte
nach
Knarren
und
Jugendlichen
wie
Slender
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.