Maanam Pochi -
TeeJay
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
மச்சி
எனக்கொரு
குவாட்டரு
சொல்லு
My
dear,
please
hand
me
a
glass
of
rum.
ஊத்தி
குடிச்சதும்
கட்டனும்
பில்லு
Drink
it
with
me,
and
let's
settle
the
bill.
ஒன்னா
சேர்ந்து
தட்டு
நீ
சியர்ஸ்
Together,
we'll
raise
our
glasses
to
you,
my
dear.
சோகம்
பறந்தா
சொர்க்கம்
தான்
பாஸு
As
our
spirits
soar,
heaven
will
seem
near.
சாதி
மதமே
இல்ல
பாருக்குள்ள
Caste
and
religion
hold
no
sway
in
this
bar.
நீ
குடிக்காதவன
காட்டு
ஊருக்குள்ள
ஹோய்
If
you
don't
drink,
show
me
a
man
in
the
whole
town
who
doesn't!
மச்சி
எனக்கொரு
குவாட்டரு
சொல்லு
My
dear,
please
hand
me
a
glass
of
rum.
ஊத்தி
குடிச்சதும்
கட்டனும்
பில்லு
Drink
it
with
me,
and
let's
settle
the
bill.
ஒன்னா
சேர்ந்து
தட்டு
நீ
சியர்ஸ்
Together,
we'll
raise
our
glasses
to
you,
my
dear.
சோகம்
பறந்தா
சொர்க்கம்
தான்
பாஸு
As
our
spirits
soar,
heaven
will
seem
near.
வாட்ஸ்
அப்
பேஸ்
புக்
ட்விட்டர்
WhatsApp,
Facebook,
and
Twitter,
எப்ப
லாகின்
பண்ணாலும்
Whenever
I
log
into
any
site,
பிகரு
ப்ளிர்ட்டிங்
டேட்டிங்
There's
always
someone
seeking
a
fling
or
a
date.
மேட்டரு
எது
What's
wrong
with
this
world?
பண்ணாலும்
என்ன
பத்தி
ருமொரு
If
I
do
anything,
I
get
myself
a
bad
reputation.
கெட்ட
பேர
பட்டம்
ஆக்கி
You've
raised
me
so
high
on
a
pedestal.
ஏத்தி
விட்டோம்
உயரத்துல
With
just
one
question,
I
can
make
it
impossible,
ஒத்த
கேள்வியால
இன்னும்
Even
to
find
a
wife
who
will
not
tattle.
ஒய்ப்
கூட
கிடைக்கவில்ல
ஏய்
பார
பத்தி
If
you
ask
me
to
sing,
I'll
sing
my
own
story.
பாட
சொன்னா
உன்
சொந்த
கதைய
I
can't
stop
telling
my
tale.
பாடிட்டு
இருக்க
Sorry,
honey,
but
you'll
have
to
wait.
சாரி
மச்சி
இப்போ
பாரு
Who
was
the
one
who
discovered
this
liquor?
எவன்டா
கண்டு
புடிச்சான்
இந்த
சரக்க
Why
did
we
ever
start
drinking
it?
எதுக்கு
ஏத்தி
திரிஞ்சோம்
My
mind
is
in
a
muddle,
மண்ட
கிறுக்க
My
reputation
is
in
tatters,
my
honor
is
lost,
மானம்
போச்சி
மரியாதை
போச்சி
And
I've
been
drunk
for
days.
சரக்க
போட்டு
ஏழரை
ஆச்சி
Everybody
in
town,
ஏரியாவாண்ட
பேர்
எல்லாம்
All
the
women,
நாரி
எல்லாரான்டையும்
They
gossip
about
me.
கேட்டுக்கிறேன்
ஐ
எம்
சோ
I'm
so
very
sorry
சாரி
ஐ
எம்
சோ
சாரி
ஐ
எம்
I
am
so
very,
very
sorry.
சோ
சாரி
ஐ
எம்
சோ
சாரி
ஐ
I'm
very,
very,
very
sorry.
எம்
சோ
சாரி
I
am
so
very
sorry.
குவாட்டரு
சொல்லு
Give
me
a
glass
of
rum.
ஊத்தி
குடிச்சதும்
கட்டனும்
பில்லு
Drink
with
me,
and
let's
settle
the
bill.
ஒன்னா
சேர்ந்து
தட்டு
நீ
சியர்ஸ்
Together,
we'll
raise
our
glasses
to
you,
my
love.
சோகம்
பறந்தா
சொர்க்கம்
தான்
பாஸு
As
our
spirits
soar,
heaven
will
seem
near.
சாதி
மதமே
இல்ல
பாருக்குள்ள
No
caste
or
religion
matters
here,
நீ
குடிக்காதவன
காட்டு
ஊருக்குள்ள
ஹோய்
If
you
don't
drink,
now
show
me
one
man
in
the
town
who
doesn't!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balamurali Balu, Ku Karthik, Santhosh P Jayakumar, Gaana Kadal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.