Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reader & Writer
Lesegerät & Schreiber
Brought
my
reader
and
my
writer
on
the
road
with
me
(Road
with
me)
Habe
mein
Lesegerät
und
meinen
Schreiber
mit
auf
Tour
genommen
(mit
auf
Tour)
Yesterday
I
bought
a
brand
new
strap
and
it
hold
fifty
Gestern
habe
ich
eine
brandneue
Knarre
gekauft,
die
hat
ein
Magazin
für
fünfzig
Schuss
Nigga
try
to
take
something,
I'ma
give
his
ass
the
whole
50
(Brrt)
Wenn
ein
Nigga
versucht,
etwas
zu
nehmen,
verpasse
ich
seinem
Arsch
die
ganzen
50
(Brrt)
A
nigga's
bitch
just
called
my
phone
like,
"Baby,
can
I
hold
fifty?"
Die
Schlampe
eines
Niggas
hat
mich
gerade
angerufen:
"Baby,
kann
ich
fünfzig
haben?"
Run
this
shit
up
on
my
own,
you
niggas
wasn't
on
the
road
with
me
Habe
das
Ding
alleine
hochgezogen,
ihr
Niggas
wart
nicht
mit
mir
unterwegs
Street
nigga
made
a
half
a
million
off
a
laptop
Straßennigga
hat
eine
halbe
Million
mit
einem
Laptop
gemacht
Beat
my
uncle
ass
'cause
I
caught
Habe
meinen
Onkel
verprügelt,
weil
ich
ihn
erwischt
habe
Him
smokin'
crack
rocks
(Crack
rocks)
Wie
er
Crack
rauchte
(Crack
rauchte)
Gave
your
bitch
backshots
(Backshots)
Habe
deiner
Schlampe
Backshots
gegeben
(Backshots)
Niggas
better
run
soon
as
they
hear
the
strap
pop
(Brrt)
Niggas
sollten
besser
rennen,
sobald
sie
die
Knarre
knallen
hören
(Brrt)
Put
a
new
beam
on
my
chop
like
it's
Black
Ops
(Bow)
Habe
ein
neues
Visier
auf
meine
Knarre
gemacht,
wie
bei
Black
Ops
(Bow)
Swipin'
these
cards
everyday,
a
nigga
can't
stop
Ziehe
diese
Karten
jeden
Tag
durch,
ein
Nigga
kann
nicht
aufhören
Wait
'til
this
tape
drop
Warte,
bis
dieses
Tape
rauskommt
Pourin'
up
straight
drop
Gieße
puren
Stoff
ein
Got
a
Gucci
headband
on
like
AI
Habe
ein
Gucci-Stirnband
auf
wie
AI
I
just
popped
ten
Percs
and
I
ain't
high
(Damn)
Habe
gerade
zehn
Percs
eingeworfen
und
bin
nicht
high
(Verdammt)
I
just
met
up
with
my
plug
just
to
buy
a
new
handgun
(What
up?)
Habe
mich
gerade
mit
meinem
Dealer
getroffen,
um
eine
neue
Handfeuerwaffe
zu
kaufen
(Was
geht?)
Drove
two
hours,
bought
a
burnout
Samsung
Bin
zwei
Stunden
gefahren,
habe
ein
Burnout-Samsung
gekauft
And
I
bought
some
gift
cards
Und
ich
habe
ein
paar
Geschenkkarten
gekauft
And
I
bought
a
TV
Und
ich
habe
einen
Fernseher
gekauft
Tired
of
my
bitch,
keep
sayin'
she
wanna
leave
me
(Bitch)
Habe
meine
Schlampe
satt,
sie
sagt
immer,
sie
will
mich
verlassen
(Bitch)
I
ain't
never
going
broke
again
like
3Three
(3Three)
Ich
werde
nie
wieder
pleite
sein
wie
3Three
(3Three)
And
the
feds
just
dropped
my
case
for
identity
theft
Und
die
Bullen
haben
gerade
meinen
Fall
wegen
Identitätsdiebstahls
fallen
gelassen
Too
busy
gettin'
money,
I
ain't
tryna
have
sex
Bin
zu
beschäftigt
damit,
Geld
zu
verdienen,
ich
will
keinen
Sex
haben
Too
busy
gettin'
money,
I
ain't
gotta
get
a
job
Bin
zu
beschäftigt
damit,
Geld
zu
verdienen,
ich
brauche
keinen
Job
Do
the
dash
on
the
cops,
turn
my
shit
on
sports
mode
(Skrrt)
Gebe
Vollgas
vor
den
Cops,
schalte
mein
Ding
in
den
Sportmodus
(Skrrt)
Got
a
text
from
the
plug
sayin',
"Send
a
big
load"
Habe
eine
Nachricht
vom
Dealer
bekommen:
"Schick
eine
große
Ladung"
Up
need
a
few
pots,
he
whippin'
on
a
big
stove
(Stove)
Brauche
ein
paar
Töpfe,
er
rührt
in
einem
großen
Topf
(Topf)
Gotta
stash
all
the
shit
when
a
nigga
hit
the
road
(Road)
Muss
das
ganze
Zeug
verstecken,
wenn
ein
Nigga
unterwegs
ist
(unterwegs)
Cause
the
shit
gon'
get
sold
Weil
das
Zeug
verkauft
wird
Couple
bitch
niggas
told
Ein
paar
verdammte
Niggas
haben
gepetzt
Couple
bitch
niggas
snitched
Ein
paar
verdammte
Niggas
haben
gesungen
I'm
just
tryna
get
rich
Ich
will
einfach
nur
reich
werden
Why
your
ho
around
me?
Nigga,
grab
your
bitch
Warum
ist
deine
Schlampe
bei
mir?
Nigga,
schnapp
dir
deine
Schlampe
Think
they
tryna
set
the
plan,
I'm
'bout
to
grab
my
stick
(Damn)
Denke,
sie
wollen
mir
eine
Falle
stellen,
ich
hole
gleich
meine
Knarre
(Verdammt)
Brought
my
reader
and
my
writer
on
the
road
with
me
Habe
mein
Lesegerät
und
meinen
Schreiber
mit
auf
Tour
genommen
Yesterday
I
bought
a
brand
new
strap
and
it
hold
fifty
Gestern
habe
ich
eine
brandneue
Knarre
gekauft
und
sie
hat
ein
Magazin
für
fünfzig
Schuss
Nigga
try
to
take
something,
I'ma
give
his
ass
the
whole
50
Wenn
ein
Nigga
versucht,
etwas
zu
nehmen,
verpasse
ich
seinem
Arsch
die
ganzen
50
A
nigga's
bitch
just
called
my
phone
Die
Schlampe
eines
Niggas
hat
mich
gerade
angerufen
Like,
"Baby,
can
I
hold
fifty?"
(Hello?)
So:
"Baby,
kann
ich
fünfzig
haben?"
(Hallo?)
Run
this
shit
up
on
my
own,
you
niggas
wasn't
on
the
road
with
me
Habe
das
Ding
alleine
hochgezogen,
ihr
Niggas
wart
nicht
mit
mir
unterwegs
Street
nigga
made
a
half
a
million
off
a
laptop
(Laptop)
Straßennigga
hat
eine
halbe
Million
mit
einem
Laptop
gemacht
(Laptop)
Beat
my
uncle
ass
'cause
I
caught
him
smokin'
crack
rocks
(Damn)
Habe
meinen
Onkel
verprügelt,
weil
ich
ihn
beim
Crackrauchen
erwischt
habe
(Verdammt)
Gave
your
bitch
backshots
Habe
deiner
Schlampe
Backshots
gegeben
Niggas
better
soon
as
they
hear
the
strap
pop
Niggas
sollten
besser,
sobald
sie
die
Knarre
knallen
hören
Put
a
new
beam
on
my
chop
like
it's
Black
Ops
(Bow)
Habe
ein
neues
Visier
auf
meine
Knarre
gemacht,
wie
bei
Black
Ops
(Bow)
Swipin'
these
cards
everyday,
a
nigga
can't
stop
Ziehe
diese
Karten
jeden
Tag
durch,
ein
Nigga
kann
nicht
aufhören
Wait
'til
this
tape
drop
Warte,
bis
dieses
Tape
rauskommt
Pourin'
up
straight
drop
Gieße
puren
Stoff
ein
Got
a
Gucci
headband
on
like
AI
Habe
ein
Gucci-Stirnband
auf
wie
AI
I
just
popped
ten
Percs
and
I
ain't
high
(Damn)
Habe
gerade
zehn
Percs
eingeworfen
und
bin
nicht
high
(Verdammt)
Got
a
couple
hologram
scannable
IDs
Habe
ein
paar
holografische,
scanbare
Ausweise
Get
a
VPN
just
to
switch
my
IP
Besorge
mir
ein
VPN,
um
meine
IP
zu
ändern
And
I
get
half
off
with
IKEA
Und
ich
bekomme
bei
IKEA
die
Hälfte
Rabatt
I'm
so
blowed,
boy,
I
can't
see
ya
Ich
bin
so
breit,
Junge,
ich
kann
dich
nicht
sehen
And
I
feel
just
like
John
Cena
Und
ich
fühle
mich
wie
John
Cena
Your
bitch
asked
could
she
hit
my
reefer
Deine
Schlampe
hat
gefragt,
ob
sie
an
meinem
Joint
ziehen
darf
Got
to
Kony,
get
a
pita
Muss
zu
Kony,
ein
Pita
holen
Fake
ID,
my
name
is
Peter
Falscher
Ausweis,
mein
Name
ist
Peter
Your
bitch
a
fuckin'
leecher
Deine
Schlampe
ist
eine
verdammte
Schmarotzerin
Brought
my
reader
and
my
writer
on
the
road
with
me
(Road
with
me)
Habe
mein
Lesegerät
und
meinen
Schreiber
mit
auf
Tour
genommen
(mit
auf
Tour)
Yesterday
I
bought
a
brand
new
strap
and
it
hold
fifty
Gestern
habe
ich
eine
brandneue
Knarre
gekauft
und
sie
hat
ein
Magazin
für
fünfzig
Schuss
Nigga
try
to
take
something,
I'ma
give
his
ass
the
whole
50
(Brrt)
Wenn
ein
Nigga
versucht,
etwas
zu
nehmen,
verpasse
ich
seinem
Arsch
die
ganzen
50
(Brrt)
A
nigga's
bitch
just
called
my
phone
like,
"Baby,
can
I
hold
fifty?"
Die
Schlampe
eines
Niggas
hat
mich
gerade
angerufen:
"Baby,
kann
ich
fünfzig
haben?"
Run
this
shit
up
on
my
own,
you
niggas
wasn't
on
the
road
with
me
Habe
das
Ding
alleine
hochgezogen,
ihr
Niggas
wart
nicht
mit
mir
unterwegs
Street
nigga
made
a
half
a
million
off
a
laptop
Straßennigga
hat
eine
halbe
Million
mit
einem
Laptop
gemacht
Beat
my
uncle
ass
'cause
I
caught
Habe
meinen
Onkel
verprügelt,
weil
ich
ihn
erwischt
habe
Him
smokin'
crack
rocks
(Crack
rocks)
Wie
er
Crack
rauchte
(Crack
rauchte)
Gave
your
bitch
backshots
(Backshots)
Habe
deiner
Schlampe
Backshots
gegeben
(Backshots)
Niggas
better
soon
as
they
hear
the
strap
pop
(Brrt)
Niggas
sollten
besser,
sobald
sie
die
Knarre
knallen
hören
(Brrt)
Put
a
new
beam
on
my
chop
like
it's
Black
Ops
(Bow)
Habe
ein
neues
Visier
auf
meine
Knarre
gemacht,
wie
bei
Black
Ops
(Bow)
Swipin'
these
cards
everyday,
a
nigga
can't
stop
Ziehe
diese
Karten
jeden
Tag
durch,
ein
Nigga
kann
nicht
aufhören
Wait
'til
this
tape
drop
Warte,
bis
dieses
Tape
rauskommt
Pourin'
up
straight
drop
Gieße
puren
Stoff
ein
Got
a
Gucci
headband
on
like
AI
Habe
ein
Gucci-Stirnband
auf
wie
AI
I
just
popped
ten
Percs
and
I
ain't
high
(Damn)
Habe
gerade
zehn
Percs
eingeworfen
und
bin
nicht
high
(Verdammt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darzell Triplett, Dallas Antonio Asberry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.