Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inspired
Minds
Inspirierte
Geister
I
do
it
for
myself
who
else
gon
do
it
tho
Ich
tu's
für
mich
selbst,
wer
sonst
wird's
denn
tun
I
stand
up
for
myself
its
what
I
$tand
For
Ich
steh'
für
mich
selbst
ein,
das
ist,
wofür
ich
$tehe
I
do
it
for
myself
who
else
gon
do
it
tho
Ich
tu's
für
mich
selbst,
wer
sonst
wird's
denn
tun
I
stand
up
for
myself
its
what
I
$tand
For
Ich
steh'
für
mich
selbst
ein,
das
ist,
wofür
ich
$tehe
Im
staying
10
toes
Ich
bleibe
standhaft
I
do
it
for
myself
who
else
gon
do
it
tho
Ich
tu's
für
mich
selbst,
wer
sonst
wird's
denn
tun
I
stand
up
for
myself
its
what
I
$tand
For
Ich
steh'
für
mich
selbst
ein,
das
ist,
wofür
ich
$tehe
Im
staying
10
toes
Ich
bleibe
standhaft
I
take
care
of
myself
Ich
kümmere
mich
um
mich
selbst
I
take
care
of
my
mental
health
Ich
kümmere
mich
um
meine
mentale
Gesundheit
In
the
ring
I
take
the
belt
Im
Ring
hole
ich
mir
den
Gürtel
In
the
booth
I'm
raising
hell
In
der
Kabine
mache
ich
die
Hölle
heiß
I
done
came
up
when
I
fell
Ich
bin
aufgestiegen,
als
ich
fiel
Making
hits
like
I'm
Adele
Mache
Hits,
als
wär'
ich
Adele
Making
plays
like
I'm
Odell
Mache
Spielzüge
wie
Odell
On
a
mission
I
won't
fail
Auf
einer
Mission,
ich
werde
nicht
scheitern
On
a
mission
I
won't
fail
Auf
einer
Mission,
ich
werde
nicht
scheitern
Making
plays
like
I'm
Odell
Mache
Spielzüge
wie
Odell
Or
making
hits
like
I'm
Adele
Oder
mache
Hits,
als
wär'
ich
Adele
All
this
pain
my
heart
done
felt
All
dieser
Schmerz,
den
mein
Herz
gefühlt
hat
Cured
with
the
words
I
spell
Geheilt
durch
die
Worte,
die
ich
forme
Its
magic
I
can
show
and
tell
Es
ist
Magie,
ich
kann's
zeigen
und
erzählen
Momma
loves
to
see
my
progress
Mama
liebt
es,
meinen
Fortschritt
zu
sehen
Inspired
Minds
we
like
some
prophets
Inspirierte
Geister,
wir
sind
wie
Propheten
But
I
do
it
for
myself
who
else
gon
do
it
Aber
ich
tu's
für
mich
selbst,
wer
sonst
wird's
tun
Im
tryna
be
the
goat
I
had
to
prove
it
Ich
versuch',
der
Beste
zu
sein,
ich
musste
es
beweisen
To
myself
first
nobody
else
gon
move
me
Zuerst
mir
selbst,
niemand
sonst
wird
mich
bewegen
Took
direction
of
my
life
and
made
a
movie
Hab
die
Regie
meines
Lebens
übernommen
und
einen
Film
gemacht
All
these
bitches
bad
but
attitude
so
boujee
All
diese
Tussis
sind
scharf,
aber
die
Einstellung
so
hochnäsig
I
done
changed
now
a
nigga
getting
choosy
Ich
hab
mich
verändert,
jetzt
werde
ich
wählerisch
It
aint
the
same
now
the
world
had
done
consumed
me
Es
ist
nicht
mehr
dasselbe,
die
Welt
hat
mich
jetzt
verschlungen
It
aint
the
same
now
the
world
had
done
consumed
me
Es
ist
nicht
mehr
dasselbe,
die
Welt
hat
mich
jetzt
verschlungen
I
done
changed
now
a
nigga
getting
choosy
Ich
hab
mich
verändert,
jetzt
werde
ich
wählerisch
Its
me
myself
and
I
yours
truly
Es
bin
ich,
ich
selbst
und
meine
Wenigkeit
I
do
it
for
myself
who
else
gon
do
it
tho
Ich
tu's
für
mich
selbst,
wer
sonst
wird's
denn
tun
I
stand
up
for
myself
its
what
I
$tand
For
Ich
steh'
für
mich
selbst
ein,
das
ist,
wofür
ich
$tehe
Im
staying
10
toes
Ich
bleibe
standhaft
I
do
it
for
myself
who
else
gon
do
it
tho
Ich
tu's
für
mich
selbst,
wer
sonst
wird's
denn
tun
I
stand
up
for
myself
its
what
I
$tand
For
Ich
steh'
für
mich
selbst
ein,
das
ist,
wofür
ich
$tehe
Im
staying
10
toes
Ich
bleibe
standhaft
I
do
it
for
myself
who
else
gon
do
it
tho
Ich
tu's
für
mich
selbst,
wer
sonst
wird's
denn
tun
I
stand
up
for
myself
its
what
I
$tand
For
Ich
steh'
für
mich
selbst
ein,
das
ist,
wofür
ich
$tehe
Im
staying
10
toes
Ich
bleibe
standhaft
I
do
it
for
myself
who
else
gon
do
it
tho
Ich
tu's
für
mich
selbst,
wer
sonst
wird's
denn
tun
I
stand
up
for
myself
its
what
I
$tand
For
Ich
steh'
für
mich
selbst
ein,
das
ist,
wofür
ich
$tehe
Im
staying
10
toes
Ich
bleibe
standhaft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnold Mugadya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.