Teemonee - I Know It Hurts - перевод текста песни на немецкий

I Know It Hurts - Teemoneeперевод на немецкий




I Know It Hurts
Ich weiß, es tut weh
It's 80 in this Bimmer
Es sind 80 Grad [Fahrenheit] in diesem Bimmer
Outside, it's like 17
Draußen sind es um die 17 Grad [Fahrenheit]
Corporation, dangle from my neck
Corporation, baumelt von meinem Hals
Ain't no better bling
Kein besseres Bling gibt's
Way that she, love to play the D
Die Art, wie sie es liebt, den D zu bedienen
She might get a ring
Sie kriegt vielleicht 'nen Ring
I'm always looking forward to what's next
Ich schaue immer nach vorn auf das Nächste
And never settling
Und gebe mich nie zufrieden
Contemplating, round trips flight
Überlege Hin- und Rückflüge
I'm thinking Medellin
Ich denke an Medellin
Gotta keep the plot to myself
Muss den Plan für mich behalten
Can't have them meddling
Kann nicht brauchen, dass sie sich einmischen
Haters gon' hate
Hater werden hassen
When you ain't buying what they peddling
Wenn du nicht kaufst, was sie andrehen wollen
Hearing what they saying
Höre, was sie sagen
Realizing, they ain't said a thing
Stelle fest, sie haben rein gar nichts gesagt
I know it's hurting you to see me
Ich weiß, es verletzt dich, mich zu sehen
I know it's hurting you to see me
Ich weiß, es verletzt dich, mich zu sehen
I know it hurts
Ich weiß, es tut weh
I know it hurts
Ich weiß, es tut weh
I want 2 of everything
Ich will alles doppelt
I'm building Noah's ark
Ich baue Noahs Arche
Can't really let them in my mind
Kann sie nicht wirklich in meinen Kopf lassen
You know, I know it's dark
Du weißt, ich weiß, er ist dunkel
If I saw it and I liked it
Wenn ich's gesehen und gemocht habe
Well then you know it's bought
Dann weißt du, es ist gekauft
Ain't no limit on this card
Kein Limit auf dieser Karte
And ain't no second thoughts
Und keine zweiten Gedanken
Yeah, they left me in the dust
Yeah, sie ließen mich im Staub zurück
But, now they all distraught
Aber jetzt sind sie alle verzweifelt
When I was setting up the run
Als ich den Plan aufstellte
They had preferred to walk
Zogen sie es vor, zu Fuß zu gehen
Had to step it up
Musste einen Zahn zulegen
I ain't with the checking in
Ich bin nicht der Typ fürs Melden
I'm out here checking up
Ich bin hier draußen am Klären
So, when that bill come
Also, wenn die Rechnung kommt
You know I'm stepping up
Weißt du, ich übernehme
I ain't where I wanna be tho
Bin aber nicht da, wo ich sein will
I'm just setting up
Ich baue gerade erst auf
One on the wheel
Eine [Hand] am Lenkrad
One on her thigh
Eine auf ihrem Oberschenkel
Now she wetting up
Jetzt wird sie feucht
Pedal down
Pedal durchgetreten
It's figurative
Das ist bildlich gemeint
Ain't no letting up
Gibt kein Nachlassen
I bet it all upon myself and still ain't bet enough
Ich hab alles auf mich gesetzt und immer noch nicht genug gewettet
I know it's hurting you to see me
Ich weiß, es verletzt dich, mich zu sehen
I know it's hurting you to see me
Ich weiß, es verletzt dich, mich zu sehen
I know it hurts
Ich weiß, es tut weh
I know it hurts
Ich weiß, es tut weh
You outside looking in
Du bist draußen und schaust rein
I'm in inside, looking out
Ich bin drinnen und schaue raus
I was rummaging through cash
Ich wühlte im Bargeld
Once I gave out all my clout
Nachdem mir der ganze Clout egal wurde
Unless we doing business
Außer wir machen Geschäfte
Ain't no need to talk amounts
Kein Grund, über Beträge zu reden
I step on the scene
Ich betrete die Szene
I do what I need and then I'm out
Ich tu, was ich muss, und dann bin ich raus
So many hours in
So viele Stunden investiert
That I, proceed, to lose count
Dass ich anfange, den Überblick zu verlieren
While The fakest of the friends
Während die falschesten Freunde
Proceed to lose out
Den Kürzeren ziehen
I realize but don't acknowledge when the side switch
Ich bemerke, aber ignoriere, wenn sie die Seiten wechseln
Why these men be acting like some side chicks
Warum benehmen sich diese Männer wie irgendwelche Side Chicks?
Why they ask how much it to cost to calculate the profit
Warum fragen sie, was es kostet, um den Profit zu berechnen?
& Why they out here talking but they hands empty pockets
& Warum reden die hier rum mit leeren Taschen?
That's gon' start a conflict
Das wird einen Konflikt starten
Talking my success, and I just feel obnoxious
Wenn ich über meinen Erfolg rede, fühle ich mich einfach nur protzig
Instead of wasting time, I'd rather buy some watches
Statt Zeit zu verschwenden, kaufe ich lieber Uhren
Treat this new year like a belt, it's time to move some notches
Behandle dieses neue Jahr wie einen Gürtel, Zeit, ihn enger zu schnallen





Авторы: Tameek Williams, Dante Allen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.