Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casi un Sueño - En Vivo
Почти сон - Вживую
Qué
nudo
debo
desatar
para
soltarte
Какой
узел
мне
нужно
развязать,
чтобы
отпустить
тебя?
Qué
nudo
puedo
atar
para
enredarte
Какой
узел
я
могу
завязать,
чтобы
удержать
тебя?
Cuál
es
el
hilo
que
nos
une
Что
за
нить
связывает
нас?
Cuál
es
mi
suerte
para
amarte
Какова
моя
судьба
– любить
тебя?
Quá
más
hará
falta
sentir
para
tenerte
Что
еще
мне
нужно
почувствовать,
чтобы
заполучить
тебя?
Qué
debo
decidir
para
no
verte
Что
мне
нужно
решить,
чтобы
не
видеть
тебя?
Cuál
es
tu
abrazo
el
que
me
espera
Какое
твое
объятие
ждет
меня?
Y
cuál
me
aleja
de
tu
mente
А
какое
отдаляет
меня
от
твоих
мыслей?
Casi
un
sueño
casi
un
ángel
Почти
сон,
почти
ангел,
Casi
cielo
casi
infierno
Почти
небо,
почти
ад.
Siento
ganas
tengo
miedo
Чувствую
желание,
испытываю
страх,
Tengo
frío
y
tengo
fuego
Мне
холодно
и
жарко,
Y
es
por
vos
И
это
всё
из-за
тебя.
Casi
un
sueño
casi
un
ángel
Почти
сон,
почти
ангел,
Casi
cielo
casi
infierno
Почти
небо,
почти
ад.
Siento
ganas
tengo
miedo
Чувствую
желание,
испытываю
страх,
Tengo
frío
y
tengo
fuego
Мне
холодно
и
жарко,
Y
es
por
vos
И
это
всё
из-за
тебя.
Qué
día
llegará
mi
amor
para
encontrarte
В
какой
день,
любовь
моя,
я
тебя
найду?
Qué
luna
hoy
saldrá
para
guiarme
Какая
луна
сегодня
взойдет,
чтобы
вести
меня?
Cuál
es
el
tiempo
nunca
llega
Это
время,
которое
никогда
не
настанет,
Tal
vez
me
pierda
al
mirarte
Возможно,
я
потеряюсь,
глядя
на
тебя.
Qué
más
hará
falta
sentir
para
tenerte
Что
еще
мне
нужно
почувствовать,
чтобы
заполучить
тебя?
Qué
debo
decidir
para
no
verte
Что
мне
нужно
решить,
чтобы
не
видеть
тебя?
Cuál
es
tu
abrazo
el
que
me
espera
Какое
твое
объятие
ждет
меня?
Y
cuál
me
aleja
de
tu
mente
А
какое
отдаляет
меня
от
твоих
мыслей?
Casi
un
sueño
casi
un
ángel
Почти
сон,
почти
ангел,
Casi
cielo
casi
infierno
Почти
небо,
почти
ад.
Siento
ganas
tengo
miedo
Чувствую
желание,
испытываю
страх,
Tengo
frío
y
tengo
fuego
Мне
холодно
и
жарко,
Y
es
por
vos
И
это
всё
из-за
тебя.
Casi
un
sueño
casi
un
ángel
Почти
сон,
почти
ангел,
Casi
cielo
casi
infierno
Почти
небо,
почти
ад.
Siento
ganas
tengo
miedo
Чувствую
желание,
испытываю
страх,
Tengo
frío
y
tengo
fuego
Мне
холодно
и
жарко,
Y
es
por
vos.
И
это
всё
из-за
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Cristina De Giacomi, Pablo Daniel Durand, Mariela Alejandra Perticari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.