Teenangels - Hay un Lugar - Versión Teatro - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

Hay un Lugar - Versión Teatro - En Vivo - Teenangelsперевод на немецкий




Hay un Lugar - Versión Teatro - En Vivo
Es Gibt Einen Ort - Theaterversion - Live
Ustedes son una mentira
Ihr seid eine Lüge
Rebeldes, soñadores
Rebellen, Träumer
Este es un lugar perfecto
Dies ist ein perfekter Ort
Hay un lugar lleno de luz
Es gibt einen Ort voller Licht,
Que nunca viste
den du nie gesehen hast.
Es un lugar donde el amor
Es ist ein Ort, wo die Liebe
Aún existe
noch existiert.
Para soñar que somos libres y resiste
Um zu träumen, dass wir frei sind, und er widersteht.
Es un lugar al que me voy
Es ist ein Ort, zu dem ich gehe,
Que nunca viste
den du nie gesehen hast.
Un laberinto sin final
Ein Labyrinth ohne Ende,
Donde se pierden
wo sie sich verirren.
Corren y corren sin parar
Sie rennen und rennen ohne Pause
Y ya vuelven
und kommen schon zurück.
Y aunque de escaparán
Und obwohl du vor mir fliehen wirst,
Nunca se olviden que yo los puedo encontrar
vergiss niemals, dass ich euch finden kann,
En donde viven
wo ihr lebt.
Y si me voy
Und wenn ich gehe,
Te encontraré
werde ich dich finden.
Y si no estoy
Und wenn ich nicht da bin,
Ah, te buscaré
ah, werde ich dich suchen.
Y nada importa
Und nichts ist wichtig,
Nada sirve
nichts nützt,
Nada vale
nichts ist wert,
Nada queda
nichts bleibt,
Sin control
ohne Kontrolle,
Sin amor
ohne Liebe.
No, no la escuchen
Nein, hört nicht auf sie.





Авторы: Pablo Daniel Durand, Maria Cristina De Giacomi, Fernando Luis Lopez Rossi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.